Installation Instructions
Inspection
Unpack and inspect reel for damage. Turn the
reel by hand to check for smooth
operation. Check for completeness.
Mounting of the hose reel
1) Four 1/2" diameter mounting holes are
located at the base of the reel. Mount reel
using four (customer supplied) bolts;
tightening them securely to ensure a solid,
rigid attachment.
Connecting inlet cord
1) Apply thread compound to all threads.
2) Thread male connector of supply line into
90° elbow located at the back of the reel.
Tighten securely.
Connecting outlet cord
1) Apply thread compound to all threads.
2) Thread male connector of hose into 90°
elbow located within the spool. Tighten
securely.
Instrucciones de instalación
Inspección
Desempaque e inspeccione el carrete para
verificar si se observa algún daño. Haga girar
el carrete manualmente para verificar que su
funcionamiento sea suave y sin
impedimentos. Verifique que esté completo.
Montaje de todos los carretes de
manguera
1) En la base de carrete se encuentran cuatro
agujeros de montaje de 13 mm (1/2") de
diámetro. Monte el carrete utilizando
cuatro pernos (a suministrar por el
cliente); apriételos firmemente, para
asegurar una fijación fuerte y rígida.
2
Conexión del cordón de entrada
1) Aplique lubricante para roscas a todas las
roscas.
2) Enrosque el conector macho de la línea de
suministro en el codo a 90º ubicado en la
cara posterior del carrete. Apriételo
firmemente.
Conexión del cordón de salida
1) Aplique lubricante para roscas a todas las
roscas.
2) Enrosque el conector macho de la
manguera en el codo a 90º ubicado dentro
de la bobina. Apriételo firmemente.
Instructions d'installation
Inspection
Déballer et inspecter l'enrouleur pour chercher
d'éventuels dommages. Tourner l'enrouleur à
la main pour vérifier son bon fonctionnement.
Vérifier que tout est complet.
Montage de tous les enrouleurs de
tuyau
1) Quatre trous de montage de 1/2" de
diamètre sont situés sur le socle de
l'enrouleur. Monter l'enrouleur avec quatre
boulons (de fourniture locale). Bien les
serrer pour assurer une fixation rigide et
solide.
Raccordement de l'arrivée
1) Appliquer de la graisse de protection sur
tous les filets.
2) Visser le connecteur mâle de tuyau dans le
coude à 90° situé à l'arrière du tambour.
Bien serrer.
Raccordement de la sortie
1) Appliquer de la graisse de protection sur
tous les filets.
2) Visser le connecteur mâle de tuyau dans le
coude à 90° situé dans l'enrouleur. Bien
serrer.
Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605
reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com
Figure 1
Figure 2
Figure 3