Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 80000 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dimensional Data
Data Dimensional
Dimensions
A
24"
B
25 3/8"
C
8 5/16"
D
10 1/2"
E
10"
F
6"
Four 1/2" diameter mounting holes
Cuatro agujeros de montaje de ½ pulgada de diámetro
Quatre trous de montage de 0,5 pouce de diamètre
Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605
reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com
Operating Instructions and Parts List for
Instrucciones de Operacion y Lista de Partes para
Instructions D'Opération et Liste de Pièces pour
Series 80000
Series 80000
Série 80000
Hose Reels
Carreteles para Mangueras
Enrouleurs de Tuyau
IMPORTANT
Read this manual carefully before
installing,
operating or servicing this equipment.
IMPORTANTE
Lea este manual detenidamente antes de
instalar, operar o dar servicio a este
equipo
IMPORTANT
Lisez ce manuel soigneusement avant
d'installer, actionner, ou entretenir cet
èquipment.
Form No: 936-198
Rev: 5/2009

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Reelcraft 80000 Serie

  • Página 1 Four 1/2” diameter mounting holes Cuatro agujeros de montaje de ½ pulgada de diámetro Quatre trous de montage de 0,5 pouce de diamètre Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 Form No: 936-198 Rev: 5/2009...
  • Página 2: Personal Safety

    Comme avec toute autre machine, traitez todas las pautas de seguridad generales. l’enrouleur de tuyau avec respect, en observant les consignes de sécurité habituelles. Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Página 3: Installation Instructions

    Recommended torque not If necessary, adjust spring tension on reel by to exceed 70 ft. lb. manually adding or removing wraps of hose Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Página 4 Asegúrese de que la presión han sido lubricadas adecuadamente en la válvula cuando el fluido aparezca en la de la línea de suministro no exceda la fábrica Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Página 5: Consignes D'entretien

    6. Installez l’assemblage du butoir. la pression de fonctionnement nominale maximum de l’enrouleur. Appliquez un produit Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Página 6 Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Página 7 Ens. de Manguera Ninguno 600160-2 Ninguno 601015-100 Ens. de Paragolpes de Manguera Ninguno 3-HR1004-3 1-HR1004-3 1-HR1004-3 Trinquete, Pieza Fundida 261306-1 261306-1 261306-2 261306-2 Tapón de tuberia Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
  • Página 8 Ass. du tuyau 601015-100 Aucun Aucun 600160-2 Ass. du butoir de tuyau Aucun 1-HR1004-3 3-HR1004-3 1-HR1004-3 Rochet, fondu 261306-1 261306-1 261306-2 261306-2 Bouchond’ étanchéité Figure A Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...

Este manual también es adecuado para:

80000D80000Th80000Tw80000