Página 1
Four 1/2” diameter mounting holes Cuatro agujeros de montaje de ½ pulgada de diámetro Quatre trous de montage de 0,5 pouce de diamètre Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 Form No: 936-198 Rev: 5/2009...
Comme avec toute autre machine, traitez todas las pautas de seguridad generales. l’enrouleur de tuyau avec respect, en observant les consignes de sécurité habituelles. Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
Recommended torque not If necessary, adjust spring tension on reel by to exceed 70 ft. lb. manually adding or removing wraps of hose Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
Página 4
Asegúrese de que la presión han sido lubricadas adecuadamente en la válvula cuando el fluido aparezca en la de la línea de suministro no exceda la fábrica Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...
6. Installez l’assemblage du butoir. la pression de fonctionnement nominale maximum de l’enrouleur. Appliquez un produit Reelcraft Industries, Inc. • (800) 444-3134 / (260) 248-8188 • Fax: (260) 248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com...