Instrucciones Para El Funcionamiento - Cadet EPA750 Guía Para El Propietario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LEER TODAS LAS
INSTRUCCIONES E
INFORMACIÓN
ACERCA DE LA
SEGURIDAD.
Este calentador es
un artefacto eléc-
trico de gran
envergadura y
requiere las conex-
iones eléctricas
adecuadas para
poder usarlo sin
riesgos. Enchufe el
calentador directa-
mente en el toma-
corriente mural o
del piso cuando
sea posible. Si
fuese necesario un
cable de extensión,
use sólo uno de
servicio pesado
apto para 15 ampe-
rios como mínimo.
No debe haber
ningún otro arte-
facto eléctrico de
gran envergadura
funcionando en el
mismo circuito de
salida.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de incen-
dio. El calentador
debe mantenerse
libre de toda
obstrucción: a un
mínimo de 12 pul-
gadas de distancia
en la parte de ade-
lante y arriba del
calentador, con un
mínimo de 6 pul-
gadas de los costa-
dos del mismo.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de elec-
trocución.
Desenchufar la
unidad antes de
llevar a cabo
cualquier servicio
de mantenimiento
en el calentador.
¡No hacerlo podría
resultar en
lesiones graves o
la muerte!

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

UBICACIÓN:
Para obtener mejores resultados, instalar el calentador de plinto radiante Softheat debajo de
una ventana junto a una pared exterior o tan cerca como resulte posible de una puerta que da al exterior.
PASO 1
INSPECCION de la CALENTADORA
Levantar y jalar con mucho cuidado la tapa de
adelante desde la parte inferior. (Ver la Figura1).
Inspeccionar cuidadosamente su calentador
para verificar que el mismo no ha sido dañado
durante el envío o manejo y quitar todo el mate-
rial de embalaje o papeles que se encuentren
en el interior del calentador. Si hubiera alguna
indicación de que ha habido una fuga de líqui-
do, regresar el calentador dañado al lugar de
compra original.
Como Quitar
Removing
la Tapa de
Front Cover
Adelante
COMO VOLVER A COLOCAR LA
PASO 2
TAPA DE ADELANTE
Coloque los ganchos en cada extremo del panel
de adelante en las ranuras verticales ubicadas
en cada extremo del calentador. Empujar la
tapa hacia atrás contra el calentador en la
parte superior hasta que quede al ras, luego
empuje la tapa hacia abajo. La tapa deberá
calzar muy bien en su lugar y DEBERÁ estar al
ras con la parte de adelante antes de funcionar.
COMO ARMAR
PASO 3
Las patas de apoyo deberán adjuntarse de
forma segura en el calentador según se indica
en la Figura 1 ANTES de poner en funcionamien-
to el calentador. Se proporcionan dos patas de
apoyo de plástico y cuatro tornillos de montaje.
FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR
ADVERTENCIA: Este calentador es un electrodomés-
tico importante que requiere las conexiones eléctric-
as adecuadas para ser utilizado con seguridad.
Enchufar el calentador directamente en un toma de
corriente de la pared o piso cada vez que resulte
posible. Si se requiere una extensión de cable, use
solamente un cable de gran resistencia calificado
para por lo menos 15 amperios. No deberá tener
ningún otro electrodoméstico importante funcionan-
do en el mismo circuito
ADVERTENCIA: Este calentador es un artefacto
eléctrico de gran envergadura y requiere conex-
iones eléctricas adecuadas para poder usarlo sin
riesgos. Enchufe el calentador directamente en un
tomacorriente mural o de piso cuando sea posible.
Si fuese necesario un cable de extensión, use sólo
uno de servicio pesado apto para 15 amperios como
mínimo. No debe haber ningún otro artefacto eléc-
trico de gran envergadura funcionando
en el mismo circuito.
Como poner en funcionamiento su Calentador
NOTA: Antes de poner en funcionamiento su calen-
tador, deberá completar los Pasos 1 a 3 de
Inspección del Calentador:
1) Enchufe el cable eléctrico en un toma de corri-
ente de 120 voltios (AC). El enchufe deberá calzar
bien en el receptáculo para que haya una conex-
ión eléctrica apropiada.
2) Haga girar la perilla de control del termostato en
el mismo sentido que giran las manecillas del
reloj hasta que la luz se ilumine indicando que el
elemento de calefacción está encendido. Las
unidades de vatiajes múltiples del modelo
Tornillos
Screws
EPA1500/ 3 cuentan con una segunda luz (indi-
cando que la unidad está recibiendo energía
Patas
eléctrica) y un interruptor para el control del vati-
Foot
aje. (Ver la Figura 2).
Luz indicadora
Figura 1.
Perilla de control
del termostato
Interruptor de
control del vatiaje
Perilla de control
del termostato
Figura 2.
3) Permita el transcurso de aproximadamente una
hora para que la temperatura del ambiente se
estabilice por completo. Si la habitación sigue
estando demasiado fría, haga girar la perilla del
termostato ligeramente en el mismo sentido que
giran las manecillas del reloj hasta obtener una
graduación más elevada. Si la habitación está
demasiado caliente, haga girar la perilla del ter-
mostato ligeramente en sentido contrario al que
giran las manecillas del reloj hasta obtener una
graduación más baja. (Modelos de múltiples
vatios: si la luz indicadora permanece iluminada
y la habitación no está lo suficientemente
caliente, graduar la perilla de control de vatiaje
hacia la calificación siguiente más alta).
4) Una vez que la habitación haya alcanzado una
temperatura confortable, haga girar la perilla de
control del termostato en sentido contrario al que
giran las manecillas del reloj hasta que la luz del
indicador se apague y el termostato mantendrá
la temperatura ambiente.
Indicator Light
Thermostat
Control Knob
Model
Modelo
EPA750 & EPA1000
EPA750 y EPA 1000
Wattage
Control Switch
Luces
Indicator
Thermostat
indicadoras
Lights
Control Knob
Modelo
Model
EPA 1500/3
EPA1500/3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Epa1000Epa1500/3

Tabla de contenido