• Instructions de fonctionnement • Avertissement • Pièces
Entrée D'air
Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de pression d'air.
Il est recommandé d'utiliser une pression de 90 lb/po2 pour l'outil lorsqu'il
fonctionne librement. Une pression supérieure (au-dessus de 90 lb/po2; 6,2
bars) augmente le rendement au-dessus de la capacité estimée et réduit la
durée de vie de l'outil; de plus, cela peut causer une défaillance au niveau de
l'accessoire en raison de la vitesse excessive.
Utilisez toujours de l'air propre et sec. La poussière, les fumées corrosives et/
ou l'eau dans la conduite d'air endommageront l'outil. Évacuez le réservoir
d'air quotidiennement. Nettoyez le filtre de l'entrée d'air au moins une fois
par semaine. Vous pouvez consulter la procédure de connexion recommandée
sur la figure 1.
Lubrification
Lubrifiez quotidiennement le moteur de l'outil avec de l'huile pour outil
pneumatique de qualité. Si aucune lubrification de la ligne d'air n'est utilisée,
injecter 1/2 onces d'huile à travers l'outil. L'huile peut être injectée dans
l'entrée d'air de l'outil ou dans le tuyau au raccordement le plus près, puis faites
fonctionner l'outil. N'utilisez pas plus de 1/2 onces d'huile car un remplissage
excessif causera une réduction de la puissance de l'outil.
Dépannage
Des facteurs extérieurs à l'outil peuvent causer des baisses de puissance ou
d'autres problèmes. Un débit réduit du compresseur, un drainage excessif du
conduit d'air de l'humidité ou des limitations dans le boyau d'air ou l'utilisation
de raccords de dimensions inadéquates ou en mauvaise condition peuvent
réduire l'alimentation d'air. Des résidus d'abrasif ou des dépôts accumulés
dans l'outil peuvent diminuer la puissance, ceci peut être corrigé en nettoyant
le filtre à air et en nettoyant l'outil avec du solvant à l'huile pour dépôts, ou
avec un mélange en parts égales d'huile SAE #10 et du kérosène. Si toutes
les conditions extérieures sont excellentes, débrancher l'outil du boyau et
apportez-le à l'atelier de service agrée le plus près.
garantie limitée...
SUNEX INTERNATIONAL, INC. gARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE
SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE MATÉRIAU
Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools ® qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d'un défaut de main d'œuvre
ou de matériau, selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie correspondant à ce produit spécifique. Ce produit a une garantie de UN
AN. Pendant la période de garantie, Sunex Tools ® réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il comporte
un défaut de matériau ou de main d'œuvre.
Autres informations importantes sur la garantie...
Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte, ou encore endommagés;
elle ne couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools ® ou ses centres de services de garantie autorisés. L'obligation
qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools ® en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools ® ne pourra être
responsable pour des dommages indirects ou consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
consécutifs; la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools ® , ou à un centre
de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat et la description de la défaillance présumée.
Veuillez adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools ® . Cette garantie donne à l'acheteur des droits juridiques spécifiques ainsi
que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. Après échéance de la garantie de remplacement direct d'un an, certaines pièces de service seront
disponibles à l'achat par l'entremise des options de services normaux de Sunex Tools ® .
ADRESSE D'EXPÉDITION: Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690
ADRESSE POSTALE: Sunex Tools • P.O. Box 1233 • Travelers Rest, SC 29690
SX108A: Vue éclatée des pièces et mode d'emploi
Mode d'emploi
Cette clé à cliquet a une grandeur nominale des boulons U.S.S. de 3/8 po.
La grandeur nominale doit être réduite pour les brides à ressort, les boulons
d'assemblage, les écrous à double profondeur, lorsqu'on est en présence de
beaucoup de rouille et pour les renforts de ressort puisqu'ils absorbent la plus
grande partie de la puissance de l'impact. Lorsque cela est possible, montez à
plat ou clavetez le boulon pour éviter un retour élastique.
Trempez les écrous rouillés dans de l'huile pénétrante pour briser le cachet rouillé
avant de les enlever avec une clé à chocs. Si l'écrou ne commence pas à bouger
après un laps de trois à cinq secondes, utilisez une clé à chocs d'une plus grande
dimension. N'utilisez pas la clé à chocs au-delà de sa capacité nominale car cela
réduirait drastiquement sa durée de vie.
NOTE : L'effort de serrage réel des renforts d'assemblage est lié directement
à la dureté du joint, à la vitesse de l'outil, à l'état de la douille et la durée
pendant laquelle l'outil frappe. Utilisez la connexion de l'outil à la douille
la plus simple possible. Chaque connexion absorbe de l'énergie et réduit
la puissance.
10
Rev. 06/03/10