• Instrucciones de Operación • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones
Alimentación de aire...
Herramientas de esta clase operan bajo un rango amplio de presión
de aire. Se recomienda que la presión de aire en estas herramientas
mida 90 PSI en la herramienta al momento de correr libremente. La
presión alta (mayor a las 90 psig; 6.3 barras) aumenta el rendimiento
más allá de su capacidad nominal y cortará la herramienta y podría
ocasionar fallas del accesorio debido a la sobre velocidad.
Siempre use aire limpio y seco. El polvo y los humos corrosivos y/o
el agua en la línea de aire ocasionará daños en la herramienta. Vacíe
el tanque de aire diariamente. Limpie la pantalla del filtro de la entrad
de aire al menos una vez por semana. El procedimiento recomendado
de conexión puede verse en la figura 1.
Lubricación...
Lubrique diariamente el motor de aire con lubricante para herramientas
neumáticas de calidad. Si ni se usa ningún lubricante para la línea de
aire, deje caer 1⁄2 onza del lubricante por la longitud de la herramienta,
lanzándolo a chorro en la admisión de aire de la herramienta o en
la conexión más cercana al abastecimiento de aire, reconecte el
abastecimiento de aire y luego ponga en marcha la herramienta. o en
la manguera de entrada de aire. No use más de una 1⁄2 onza de aceite,
ya que la aplicación excesiva ocasionará la disminución de potencia
de la herramienta.
Localización y corrección de fallas...
Puede haber otros factores ajenos a la herramienta que sean causa de
pérdida de corriente o acción errática. La potencia reducida de salida
del compresor, el drenaje excesivo en la tubería de aire, humedad
o restricciones en las cañerías de aire o el uso de conexiones de
manguera de tamaño inadecuado o en malas condiciones puede
reducir el suministro de aire. Depósitos de arenilla o goma en la
herramienta pueden cortar la potencia y pueden corregirse limpiando
el aspirador de aire y limpiando a chorro la herramienta con aceite
que disuelva la goma o una mezcla de partes iguales de SAE #10 y
gARANTÍA LIMITADA
SUNEX
INTERNATIONAL,
PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI
MATERIAS PRIMAS.
Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools ® que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio debido a que la
mano de obra o las materias primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y condiciones de los planes de garantía descritos a continuación y
asignados a ese producto específico. Este producto tiene una garantía de UN AñO. Durante ese periodo de garantía, Sunex Tools ® reparará o sustituirá, como
así opte por hacerlo, cualquier componente o unidad que se compruebe tener decectos en su materia prima o mano de obra.
Otra importante información de la garantía...
Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, si este surge como resultado de su alteración, abuso, o mal uso o daños ni tampoco cubre
las reparaciones o reposiciones hechas por cualquier persona ajena a los centros de servicio de garantía autorizados y que no sean de Sunex Tools ® . La
obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools ® según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna
circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño
incidental o consecuencial.
Nota: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la limitación o exclusión
arriba mencionada quizá no pudiera serle pertinente a usted. Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools ® , un centro de servicio de
garantía autorizado, con elflete pagado. Asegúres haber incluido su nimbre y dirección, la evidencia de la fecha de adquisición y la descripción
del defecto que se sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada con elservicio de garantía, por favor escríbale a Sunex Tools ® . Esta garantía
le concede derechos jurídicos específicos y quizá otros derechos que varían de un estado a otro, Sunex Tools ® tiene a su disposición los juegos
de reparación y refacciones de repuesto para muchos de sus productos, sin importar si el producto continúe o no bajo el plan de la garantía.
DIRECCIóN A EMBARCARSE: Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690
DIRECCIóN DE CORREOS: Sunex Tools • P.O. Box 1233 • Travelers Rest, SC 29690
SX108A: Desglose de piezas y manual de operación
INC.,
LE
gARANTIZA
querosén. Si no hay ningún problema con las condiciones externas,
desconecte la herramienta de la manguera y llévela al centro autorizado
de servicio más próximo.
Operación...
Esta llave con matraca tiene una capacidad nominal de tornillos de
USS 3/8". El régimen normal debe ser reducido para los tornillos U con
resorte, tornillos de anclaje, tornillos de capuchón largo, tuercas a
doble profundidad, las condiciones de óxido extremo y sujetadores de
resorte, ya que estos absorben mucho del impacto de potencia.
Cuando sea posible, calce o sujete el tornillo con abrazaderas para
prevenir la recuperación elástica.
Remoje las tuercas oxidadas en aceite penetrante y rompa el sello de
oxidación antes de sacarlas con la llave de impacto. Si la tuerca no
comience a moverse dentro de tres a cinco segundos, use una llave de
impacto de tamaño más grande. No ocupe la llave de impacto más allá
de su capacidad nominal ya que esto reducirá dramáticamente la vida
de la herramienta.
NOTA: La torsión actual de algún sujetador dado está directamente
relacionado con la dureza de la junta, la velocidad de la herramienta,
la condición del casquillo y el tiempo durante el cual la herramienta
está permitido impactar.
Use el acoplamiento de herramienta- receptáculo más sencillo posible.
Cada conexión absorbe energía y reduce la potencia.
A
SUS
CLIENTES
7
QUE
LAS
HERRAMIENTAS
Rev. 06/03/10
Y