Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

instructions for start-up
notice de mise en service
betriebsanleitung
manual de puesta en marcha
integralbus
profibus dp for integral+
profibus dp pour integral+
profibus dp für integral-plus
profibus dp para integral+

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bernard Controls INTEGRAL+

  • Página 1 instructions for start-up notice de mise en service betriebsanleitung manual de puesta en marcha integralbus profibus dp for integral+ profibus dp pour integral+ profibus dp für integral-plus profibus dp para integral+...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS INHALT 1 INTRODUCTION Page 4 1 EINLEITUNG Seite 24 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Page 5 2 TECHNISCHE DATEN Seite 25 3 PROFIBUS INTERFACE Page 5 3 PROFIBUS DP-SCHNITTSTELLE Seite 25 3.1 HARDWARE DESCRIPTION Page 5 3.1 HARDWAREBESCHREIBUNG Seite 25 3.2 SET-UP Page 6 3.2 KONFIGURATION Seite 26...
  • Página 3: Introduction

    1 INTRODUCTION 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Profibus DP is an industrial fieldbus which allows to connect actuators and other devices (sensors,…) - The PROFIBUS-DP slave board can be controlled by a master PROFIBUS-DP board : PLC, PC, DCS to a Digital Control System (DCS). Many actuators and other devices can be connected on a single and other interface boards…from various suppliers.
  • Página 4: Set-Up

    End of line resistors Access to the board (for actuator address setting and end of line resistor set-up) : Open the button plate for weatherproof model and open electronic box for Explosionproof model. A resistor has to be installed at each end of line (may it be the main line or a bus ramification). Warning : Explosionproof versions To ease user’s job, theses resistors are built in the INTEGRALBUS board.
  • Página 5: Cable Type

    Repeaters Adding repeater modules allows to increase both the number of actuator on the line and total line length. BERNARD CONTROLS can supply single or redundant, weatherproof or explosionproof, repeaters. Repeaters exist in single or redundant configurations. Each repeater uses one connection address (therefore this limits the number of actuators by line segment to 30 units) and allows to lengthen the line by 1000m.
  • Página 6: Commands And Signalling

    7 COmmANDS AND SIgNALLINg INTEGRAL CONTROLS (on-off) Adress 0 : Commands and signalling are coded on 2 command and 2 signalling bytes. Bit n° Value Description The available informations are the following : STOP (MAINTAINED COMMAND MODE) Bit 1 INTEGRAL+ POSIGAM+ MODUGAM+ NO STOP (PULSE COMMAND MODE)
  • Página 7: Signalling

    By default, there is no priority given to either opening or closing. PHASE DETECTION : on the 3-phase actuators, the loss of 1 phase can be detected. Priority can be used to : END OF TRAVEL - OPEN : activated by the open end of travel limit switch (actuator camblock). - Allow to reverse the actuator rotation direction during a manoeuvre without having to use the stop END OF TRAVEL - CLOSED : activated by the closed end of travel limit switch (actuator camblock).
  • Página 8: Introduction

    1 INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Profibus DP est un bus de terrain qui permet de connecter des servomoteurs à un système - La carte PROFIBUS-DP esclave peut être commandée à partir d’une carte PROFIBUS-DP maître : de commande DCS (Digital Control system). Plusieurs servomoteurs ou autres appareils équipés PLC, PC, DCS cartes d’interfaces…de fournisseurs divers.
  • Página 9: Configuration

    L’accès à la carte pour le réglage de l’adresse et de la résistance de terminaison se fait en ouvrant Etat des LED de la carte : la trappe de commande locale dans les versions étanches ou en ouvrant le boîtier de l’électronique L1 : Verte, sous tension...
  • Página 10: Cable De Bus

    L’ajout de modules répéteurs permet d’augmenter le nombre de servomoteurs sur la ligne et d’augmenter la longueur maxi. Le répéteur peut être simple ou redondant. BERNARD CONTROLS peut fournir des boîtiers étanches ou antidéflagrants contenant le répéteur simple Chaque répéteur ajouté consomme une connexion (donc 30 servomoteurs connectés par segment) ou redondant.
  • Página 11: Commande Et Signalisation Des Vannes

    7 COmmANDE ET SIgNALISATION DES vANNES VERSION INTEGRAL+ (tout ou rien) Adresse 0 : La commande et la signalisation des vannes se fait par l’intermédiaire de 2 octets de commande Bit n° Valeur Description et 2 octets de signalisation. Liste des informations disponibles : STOP (MODE COMMANDES MAINTENUES) Bit 1 PAS DE STOP (MODE IMPULSIONNEL)
  • Página 12: Signalisation Des Vannes

    PRESENCE PHASES : pour les servomoteurs triphasés la perte d’une phase est détectée. En standard, il n’y a pas de priorité à l’ouverture ou à la fermeture. Les priorités servent : - A inverser le sens de marche en cours de manoeuvre sans passer par une commande stop. Il faut dans ce cas configurer une priorité...
  • Página 13: Einleitung

    1 EINLEITUNg 2 TECHNISCHE DATEN Profibus DP ist ein Feldbus, der den Anschluss von Stellantrieben an ein DCS-Steuerungssystem - Die PROFIBUS-DP-Slave-Karte kann von einer PROFIBUS-DP-Master-Karte aus gesteuert werden: (Digital Control System) erlaubt. Mehrere Stellantriebe oder andere mit einer Feldbus-Schnittstelle PLC-, PC-, DCS-Schnittstellenkarten ... verschiedener Lieferanten. ausgestattete Geräte können an dieselbe Feldbusleitung angeschlossen werden.
  • Página 14: Konfiguration

    Der Zugang zur Karte für die Einstellung der Adresse und des Abschlusswiderstands erfolgt durch Zustand der LEDs der Karte: Öffnen der Klappe der Ortssteuerstelle bei den wassergeschützten Ausführungen oder durch Öffnen Grün, unter Spannung des Schaltkastens bei den explosionsgeschützten Ausführungen. Rot, Fehler „keine Kommunikation“...
  • Página 15: Feldbuskabel

    Repeater Das Hinzufügen von Repeater-Modulen ermöglicht die Erhöhung der Zahl der Stellantriebe auf BERNARD CONTROLS kann einfache oder redundante Repeater in wassergeschützten oder explosions- der Leitung sowie der max. Länge. Der Repeater kann einfach oder redundant sein. geschützten Gehäusen liefern.
  • Página 16: Steuerung Und Meldungen Der Armaturen

    7 STEUERUNg UND mELDUNgEN DER ARmATUREN Version INTEGRAL+ (Ein/Aus) Adresse 0: Die Steuerung und Meldung der Armaturen erfolgt mit Hilfe von 2 Steuerbytes und 2 Meldungsbytes. Bit Nr Wert Beschreibung Liste der verfügbaren Informationen: STOPP (MODUS OHNE SELBSTHALTUNG) Bit 1 INTEGRAL+ POSIGAM+ MODUGAM+...
  • Página 17: Meldungen Der Armaturen

    PRÄSENZ DER PHASEN: Bei Drehstrom-Stellantrieben wird der Ausfall einer Phase festgestellt. In der Standard-Einstellung besteht kein Vorrang für AUF oder ZU. Der Vorrang kann in folgenden Fällen sinnvoll sein: - Beim Drehrichtungswechsel während des AUF oder ZU-Fahrens, ohne die Stopp-Funktion zu nutzen. WEGSCHALTER AUF: Der Wegschalter AUF wird betätigt.
  • Página 18: Introducción

    1 INTRODUCCION 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICOS Profibus DP es un bus de campo que permite conectar servomotores a un sistema de control DCS - La tarjeta PROFIBUS-DP esclava puede ser controlada a partir de una tarjeta PROFIBUS-DP (Digital Control system) Se pueden conectar sobre una misma línea de bus varios servomotores maestra: PLC, PC, DCS tarjetas de interface de diferentes proveedores.
  • Página 19: Configuración

    El acceso a la tarjeta para el ajuste del direccionamiento y de la resistencia de terminación se realizan Estado de las LEDs de la tarjeta: abriendo la trampilla del control local en las versiones estancas o abriendo la caja electrónica en las Verde, bajo tensión versiones antideflagrantes.
  • Página 20: Cable De Bus

    Cada repetidor añadido consume una conexión (por lo tanto 30 servomotores conectados por segmento) BERNARD CONTROLS puede suministrar cajas estancas o antideflagrantes que contienen el repetidor y alarga la línea en 1000 m. Según el modelo de repetidor es posible posicionar hasta 9 repetidores.
  • Página 21: Control Y Señalización De Servomotores

    7 CONTROL Y SEñALIZACION DE SERvOmOTORES VERSION INTEGRAL+ (todo o nada) Dirección 0: El control y la señalización de los servomotores se realizan mediante 2 octetos de control y 2 octetos Bit n° Valor Descripción de señalización. Lista de informaciones disponibles: STOP (MODO CONTROLES MANTENIDOS) Bit 1 INTEGRAL+...
  • Página 22: Señalización De Los Servomotores

    PRESENCIA FASES: para los servomotores trifásicos se detecta la pérdida de una fase. En estándar no hay prioridad de apertura o cierre Las prioridades sirven: - Para invertir el sentido de la marcha durante una maniobra sin pasar por un control de parada. En este caso hace falta configurar una prioridad de apertura o cierre FIN DE CARRERA APERTURA: Fin de carrera apertura activado.
  • Página 23 Tel. : +34 91 30 41 139 Tél. : +1 281 578 66 66 TALLBERG TECH OY AB pekka.tontti@tallberg.fi netHerlands soutH afriCa ESPOO BERNARD CONTROLS BENELUX NV A-Q-RATE AUTOMATION CC www.soffco.fi hans.nobels@bernardcontrols.com aqr@wol.co.za Tel. : +358 0 207 420 740 AN ZWAAG BERTSHAM Tel.

Este manual también es adecuado para:

Posigam+Modugam+

Tabla de contenido