Página 1
Split Mix 6 User Guide English ( 2 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 11 ) Guide d’utilisation Français ( 12 – 16 ) Guida per l’uso Italiano ( 17 – 21 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 22 – 26 )
Página 2
Balanced XLR and TRS connectors • Dual-voltage unit for global operation Please see this guide’s Setup chapter to learn how to integrate Split Mix 6 with your audio system, and then refer to the Operation chapter to start using Split Mix 6. Box Contents...
Split Mix 6 until it is repaired. Power Connector: Connect the included power cable here. Note: Do not connect the power cable to Split Mix 6 until the voltage has been correctly set.
For secure mounting, use a universal rack shelf available from various rack manufacturers or your local musical instrument dealer. Split Mix 6 fits into a standard 19" (483 mm) rack. Please allow at least an additional 4" (102 mm) depth for the connectors on the rear panel. Be sure there is enough space around the unit for sufficient ventilation.
Wire Connections You can wire your XLR or 1/4” (6.35 mm) TRS cables as balanced or unbalanced. Here are some examples: Pin 3 Pin 3 Pin 2 Pin 2 Ring Ring Sleeve Sleeve Pin 1, Sleeve Pin 1 linked to Pin 3 Determine the wiring configuration you need for your application and audio connections: Balanced Ring...
• Unidad de voltaje doble para un funcionamiento universal. Instalación Consulte el capítulo para información acerca de cómo integrar el Split Mix 6 con Funcionamiento su sistema de audio y luego consulte el capítulo para comenzar a utilizar el Split Mix 6.
MAIN IN Portafusibles: Verifique el voltaje disponible en su país y confirme si el interruptor de voltaje del Split Mix 6 se encuentra en la posición correcta antes de conectar el cable de corriente al Split Mix 6. Precaución: El fusible sólo debe ser reemplazado por un técnico calificado. Si el fusible vuelve a quemarse después de su reemplazo, suspenda el uso del Split Mix 6 hasta que...
Para un montaje seguro, utilice un estante tipo rack universal de cualquier fabricante o de su tienda local de instrumentos musicales. El Split Mix 6 cabe en un rack estándar de 483 mm (19 pulg.). Deje como mínimo una profundidad adicional de 102 mm (4 pulg.) para los conectores del panel trasero.
Página 11
Cableado Puede cablear sus cables XLR o TRS de 6,35 mm (1/4 pulg.) como balanceados o no balanceados. Aquí hay algunos ejemplos: Patilla 3 (Patilla 3 Patilla 2 Patilla 2 Nuca Nuca Punta Punta Punta Manguito Manguito Manguito Patilla 1, Patilla 1 unida a Patilla 3 Determine la configuración del cableado necesario para su aplicación y conexiones de audio:...
Guide d’utilisation (Français) Présentation Le Split Mix 6 est un séparateur/mélangeur de signaux et dispose des éléments suivants : • 1U d'espace rack • Sélecteur séparateur/mélangeur pour chaque canal mono • 2 entrées, 6+2 sorties séparateur • Commande d’équilibre/de panoramique pour chaque canal •...
Compartiment de fusible : Vérifiez la tension secteur pour votre région et assurez-vous que le sélecteur de tension d'entrée du Split Mix 6 est réglé correctement avant de brancher le câble d’alimentation et de mettre l’appareil sous tension. Mise en garde : Le fusible ne doit être remplacé que par un technicien qualifié. Si le fusible continue de sauter après avoir été...
Página 15
Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace libre autour de l’appareil pour une ventilation adéquate et veuillez ne pas installer le Split Mix 6 sur d’autres appareils qui pourraient dégager de la chaleur comme des amplificateurs de...
Página 16
Connectiques Vous pouvez brancher vos câbles XLR ou TRS 6,35 mm de manière symétrique ou asymétrique. Voici quelques exemples : Broche 3 Broche 3 Broche 2 Broche 2 Bague Pointe Pointe Pointe Bague Corps Corps Corps Broche 1, Broche 1 connectée à...
• Unità a doppio voltaggio per un utilizzo mondiale Setup Si veda il capitolo della presente guida per sapere come integrare lo Split Mix 6 al Operazione proprio impianto audio, quindi fare riferimento al capitolo per iniziare a utilizzare lo Split Mix 6.
Connettore di alimentazione: collegare a questo livello il cavo di alimentazione in dotazione. Nota bene: non collegare il cavo di alimentazione allo Split Mix 6 fino a quando la tensione non è stata impostata correttamente. Ingressi Main: questi due connettori XLR bilanciati sono utilizzati per far entrare il segnale stereo main.
Per un'installazione sicura servirsi di uno scaffale rack universale disponibile presso numerosi produttori di rack o presso il vostro rivenditore locale di strumenti musicali. Split Mix 6 si adatta in un rack standard da 19" (483 mm). Lasciare almeno ulteriori 4" (102 mm) di profondità...
Collegamenti cablati Si possono cablare i fili XLR o TRS da 6,35 mm (1/4”) come bilanciati o non bilanciati. Ecco alcuni esempi: Poli 3 Poli 3 Poli 2 Poli 2 Anello Anello Punta Punta Punta Manica Manica Manica Poli 1, Poli 1 collegato a Poli 3 Stabilire la configurazione di cablaggio necessaria per le proprie applicazioni e i propri...
• Zweispannungsbetrieb für den weltweiten Einsatz Bitte lesen Sie das Setup-Kapitel in dieser Anleitung, um zu erfahren, wie Sie Split Mix 6 in Ihr Audiosystem integrieren können. Lesen Sie anschließend das Kapitel Betrieb, um Split Mix 6 in Betrieb zu nehmen.
Página 23
(dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) SPLITTER MIXER CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 SPLIT MIX 6 MAIN LINK SPLITTER SPLITTER SPLITTER SPLITTER SPLITTER SPLITTER MAIN IN MAIN OUT LEVEL BAL /PAN LEVEL BAL /PAN...
Página 24
Split Mix 6 ein, bis das Gerät repariert ist. Stromanschluss: Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel hier an. Hinweis: Verbinden Sie das Netzkabel erst dann mit dem Split Mix 6, wenn die Spannung korrekt eingestellt ist. Haupteingänge: Diese beiden symmetrischen XLR-Anschlüsse werden für die Eingabe des Hauptstereosignals verwendet.
Página 25
19" (483mm) Standard-Rack. Bitte kalkulieren Sie zusätzlich mindestens 4" (102 mm) für die Anschlüsse an der Rückseite ein. Sorgen Sie für ausreichend Platz rund um das Gerät, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. Stellen Sie Split Mix 6 niemals auf Geräte, die...
Página 26
Kabelverbindungen Sie können Ihr XLR oder 6,35 mm TRS-Kabel symmetrisch oder unsymmetrisch verdrahten. Hier sind einige Beispiele: Pin 3 Pin 3 Pin 2 Pin 2 Ring Ring Spitze Spitze Spitze Manschette Manschette Pin 1 Manschette Pin 1 mit Pin 3 verbunden Bestimmen Sie die Verdrahtungskonfiguration, die Sie für Ihren Einsatz und Ihre Audio-Verbindungen benötigen: Symmetrisch...
Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.