Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Controlador remoto de cámara
AW-RP60G
Modelo N.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que
utilizarlo en el futuro.
Lea cuidadosamente "Lea esto primero!" (páginas 3 y 4) de este manual antes del uso.
GJ
SPANISH
W1019GU0 -FJ
DVQP2095ZA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AW-RP60G

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Controlador remoto de cámara AW-RP60G Modelo N. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro. Lea cuidadosamente “Lea esto primero!” (páginas 3 y 4) de este manual antes del uso.
  • Página 2 Explorer ® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales en el manual de Microsoft Corporation en Estados Unidos, en Japón y/o en otros AW-RP60G AW‑RP60 países. AW-HE35SKED, AW-HE35SWED AW‑HE35 z Otros nombres de empresas y de productos de este manual son...
  • Página 3: Lea Esto Primero

    Lea esto primero! ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: La instalación solamente debe llevarla a cabo No quite la cubierta desatornillándola. personal cualificado. Una instalación incorrecta podría No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas provocar la caída del dispositivo y causar lesiones. eléctricas.
  • Página 4 Para más información sobre la recogida o reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento, su distribuidor o su proveedor. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE:...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Lea esto primero! ..................... . .3 Introducción .
  • Página 6: Introducción

    „ Renuncia de la garantía „ estas medidas son las siguientes. Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por daños de este tipo. Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A z Utilice esta unidad en una red segura protegida con cortafuegos, etc.
  • Página 7: Precauciones Para La Utilización

    Precauciones para la utilización Además de la información incluida en “Lea esto primero!”, tenga en cuenta las siguientes instrucciones. Cuidado en el manejo Paneles LCD No deje caer el producto ni lo someta a impactos o vibraciones fuertes. Los píxeles del panel LCD se controlan para obtener una alta precisión No lleve ni desplace un producto por la palanca PAN/TILT o por un dial.
  • Página 8: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación Además de las precauciones de seguridad mencionadas anteriormente en “Lea esto primero!”, tenga en cuenta las siguientes instrucciones. Asegúrese de solicitar al distribuidor que instale y conecte la unidad. Conexión a una fuente de alimentación Evite que entren objetos extraños en la unidad z Inserte la clavija de CC en la fuente de alimentación externa de CC, z Permitir que agua, elementos metálicos, alimentos sólidos o líquidos hasta que quede encajada.
  • Página 9: Características

    *3: Para conocer detalles de los dispositivos PoE cuya operación se ha verificado, consulte a su distribuidor local. Compatibilidad con cámaras remotas z Cámara integrada AW-HE35, AW-HE38, AW-HE40, AW-HE42, AW-HN38, AW-HN40, AW-UE70, AW-UN70 Para conocer más detalles, visite el siguiente sitio web: https://pro-av.panasonic.net/...
  • Página 10: Partes Y Funciones

    Partes y funciones Panel de control    CAMERA OSD Sección de operación de menús POWER ALARM SELECT ON/OFF  MENU BARS EXIT Sección de ajuste STORE DELETE del color USER 1 USER 2 PRESET Sección de botones de usuario USER 3 USER 4...
  • Página 11: Botones De Selección De Cámara [Camera Selection 1 A 5]

    Partes y funciones (continuación) Sección de selección de la cámara Sección de panorámica e inclinación   ENABLE  CAMERA SELECTION  Botones de selección de cámara  [CAMERA SELECTION 1 a 5]  Utilícelos para seleccionar el número de la cámara que pertenece al grupo de cámaras que se configuró...
  • Página 12 Partes y funciones (continuación) C Botón de enfoque automático [FOCUS AUTO] Sección de enfoque, zoom e iris Utilícelo para ajustar el control de enfoque a “Auto (auto focus)”. Durante el enfoque automático, está inhabilitada la operación del dial FOCUS (  ) y del botón de ajuste automático de un toque (  ). ...
  • Página 13 Partes y funciones (continuación) I Botones de selección de la memoria de preajustes Sección de ajuste del color [PRESET MEMORY SELECTION 1 a 10] Utilícelos para recuperar el preajuste del grupo de preajustes que se  configuró en la pantalla de estado. El botón STORE ( ...
  • Página 14: Panel Trasero

    Partes y funciones (continuación) Panel trasero  POWER SIGNAL GND TALLY/GPIO  SERIAL CONT IP CONT 12 V RS-422      Toma DC IN [12V IN] (12 V CC) (Conector XLR)  Terminal a tierra [SIGNAL GND] Conecte una fuente de alimentación externa de CC a este conector.
  • Página 15: Conexiones

    Conexiones Ejemplos de conexiones IP „ Conexiones IP para cámaras remotas „ AW‑UE70 AW‑UE70* Conector Adaptador de CA Señales de Cables LAN vídeo SDI (Cable directo o cable cruzado) Máx. 100 m (328 pies) Monitor 2 Adaptador de CA Monitor 1 Concentrador de conmutación Cable LAN...
  • Página 16 Conexiones (continuación) „ Conexiones IP para unidades múltiples y cámaras remotas „ AW‑UE70 AW‑UE70 * Adaptador de CA Cables LAN Concentrador de conmutación compatible (Cable directo o cable cruzado) con PoE+ o inyector PoE+ * Máx. 100 m (328 pies) Alimentación Alimentación Alimentación...
  • Página 17: Ejemplos De Conexiones En Serie

    Conexiones (continuación) Ejemplos de conexiones en serie „ Conexiones en serie para cámaras remotas „ AW‑UE70 AW‑UE70* Conector RS‑422 Adaptador de CA Señales de control en serie Cables LAN (cable directo) Máx. 1000 m (3280 pies) Señales de vídeo Monitor 1 Monitor 2 Monitor Monitor...
  • Página 18: Operaciones Básicas De La Unidad

    Operaciones básicas de la unidad Conecte la alimentación de la unidad. Ajuste el iris del objetivo. Ponga el interruptor POWER en la posición ON. Cuando el indicador [ENABLE] del botón PAN/TILT / IRIS / ZOOM Se suministra alimentación a la unidad y se ilumina el indicador / FOCUS ENABLE esté...
  • Página 19: Cómo Conectar Y Desconectar La Alimentación De Las Cámaras Remotas

    Cómo conectar y desconectar la alimentación de las cámaras remotas Cómo conectar la alimentación de las Conexión de la alimentación de las cámaras a la vez que se conecta la alimentación de la unidad cámaras remotas Pulse el botón [MENU]. Las cámaras remotas se pueden encender desde la unidad cuando están en modo de espera.
  • Página 20: Cómo Desconectar La Alimentación De Las Cámaras Remotas

    Cómo conectar y desconectar la alimentación de las cámaras remotas (continuación) Cómo desconectar la alimentación de las Desconexión de la alimentación de múltiples cámaras cámaras remotas Pulse el botón [MENU]. La alimentación de las cámaras remotas se puede desconectar desde Seleccione el menú...
  • Página 21: Selección De Un Grupo De Cámaras

    Selección de un grupo de cámaras La unidad le permite registrar hasta 200 cámaras remotas como Selección de un grupo de cámaras objetivos de control configurando los ajustes de conexión de cada número de cámara, de CAM1 a CAM200. Para seleccionar una cámara Pulse el dial F2 en la pantalla de estado.
  • Página 22: Selección De Una Cámara Remota

    Selección de una cámara remota Puede pulsar un botón de selección de cámara [CAMERA SELECTION] para seleccionar la cámara remota que desea controlar. Cuando se pulsa un botón de selección de cámara, el indicador del botón pulsado se ilumina y la cámara remota se selecciona. El estado de la lámpara (LED de estado la cámara) debajo de cada botón indica el estado de la cámara remota que está...
  • Página 23: Pantalla De Estado

    Pantalla de estado Visualización y funcionamiento de la pantalla de estado La pantalla de estado se muestra como la pantalla inicial cuando se enciende la unidad. La pantalla de estado muestra la siguiente información. z Número de cámara z Información sobre las asignaciones a los botones USER z Posición de IRIS, ZOOM y FOCUS Visualización La pantalla de estado se muestra como la pantalla inicial cuando se enciende la unidad.
  • Página 24: Operaciones Básicas Para Los Menús

    Operaciones básicas para los menús Visualización de los menús y configuración de los menús Utilice el botón [MENU] y el panel LCD de la unidad para operar los menús. Siga el siguiente procedimiento para visualizar el menú. El menú se visualiza en el panel LCD (A) de la unidad. CAMERA OSD UE70 ALARM...
  • Página 25: Procedimiento De Operación

    Operaciones básicas para los menús (continuación) Procedimiento de operación Pulse el botón [MENU] para visualizar la pantalla MENU. Para conocer más detalles, consulte “Grupo de menú” (página 37). z Si pulsa el botón [MENU] de nuevo, apagará la pantalla del menú y se visualizará la pantalla de estado. CAMERA OSD UE70 POWER...
  • Página 26 Operaciones básicas para los menús (continuación) Gire el dial [F5] para encontrar el elemento que desea ajustar y después pulse el dial [F5] para seleccionar el menú. CAMERA OSD UE70 PAINT 101 SCENE POWER ALARM 102 SHUTTER SELECT 103 CROMA 104 GAIN 105 WHITE BALANCE 106 GAMMA...
  • Página 27: Ajustes De Red De La Unidad

    Ajustes de red de la unidad Para controlar una cámara remota conectada por una conexión IP Ajuste de la máscara de subred desde la unidad, necesita configurar los ajustes de red de la unidad. Nota Pulse el botón [MENU]. z No es posible realizar la operación correcta si ya existe la misma dirección IP en la misma red.
  • Página 28 Ajustes de red de la unidad (continuación) Ajuste de la puerta de acceso predeterminada Muestra la dirección MAC Pulse el botón [MENU]. Pulse el botón [MENU]. Seleccione el menú SYSTEM [RP IP SET]. Seleccione el menú SYSTEM [RP IP SET]. Opere los diales de operación de menús para Opere los diales de operación de menús para seleccionar el elemento [GATEWAY] y después pulse...
  • Página 29: Ajustes Para Conectar Las Cámaras Remotas

    Ajustes para conectar las cámaras remotas Para controlar las cámaras remotas desde la unidad y utilizar la función Descripción general de los menús y operaciones para vincular la unidad, necesita haber configurado los ajustes de relacionadas conexión. Hay dos formas de configurar los ajustes de conexión. Puede configurar [SYSTEM] >...
  • Página 30: Ajuste De Los Tipos De Conexión (En Serie/Ip/Sin Conexión) Para Cámaras Remotas

    Ajustes para conectar las cámaras remotas (continuación) Ajuste de los tipos de conexión (en serie/IP/ Ajuste automático de las direcciones IP sin conexión) para cámaras remotas (ajuste automático de IP) Ajuste los tipos de conexión de los números de cámara Cuando se ejecuta el “ajuste automático de IP”, se configuran automáticamente los ajustes de enlace entre las cámaras remotas de CAM1 a CAM200.
  • Página 31 Ajustes para conectar las cámaras remotas (continuación) Gire [EXEC] (dial F4) para seleccionar [SETTING] y 192.168.0.10 después pulse el dial F4.  192.168.0.11 Comienza el “ajuste automático de IP”. 192.168.0.10 Se muestra el mensaje “AUTO IP SETTING” mientras se está 192.168.0.10 ...
  • Página 32 Ajustes para conectar las cámaras remotas (continuación) Cuando se añaden cámaras remotas adicionales en un entorno en el que ya están en uso conexiones IP Los ajustes pueden configurarse con el “ajuste automático de IP” Cámara incluso cuando se añaden cámaras remotas adicionales en el entorno remota B Cámara Cámara...
  • Página 33 Ajustes para conectar las cámaras remotas (continuación) Ajuste [EXEC] (dial F4) en [SETTING] y después pulse el Ejemplo: dial F4. (1) La operación se ejecuta con las tres cámaras remotas A, B y C Comienza el “ajuste automático de IP”. ajustadas a CAM1, CAM2 y CAM3, respectivamente.
  • Página 34 Ajustes para conectar las cámaras remotas (continuación) <Procedimiento de operación> Conecte las cámaras remotas adicionales que va a Detección de dispositivo de conexión añadir y la unidad a la red dentro de la misma subred. z Cuando el número de dispositivos nuevos detectados por [RENEW] o Seleccione el menú...
  • Página 35: Ajuste Manual De Las Direcciones Ip De Destino De Conexión (Cámaras Remotas) Y Del Número De Puerto

    Ajustes para conectar las cámaras remotas (continuación) „ Números de puerto ajustables Ajuste manual de las direcciones IP de „ destino de conexión (cámaras remotas) y Puede ajustar un valor dentro del intervalo de 1 a 65535. Sin embargo, y a pesar de encontrarse dentro de este rango, no se del número de puerto podrán establecer los siguientes valores: 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 995, 10669,...
  • Página 36: Inicialización De Las Direcciones Ip De Destino De Conexión Establecidas En La Unidad

    Ajustes para conectar las cámaras remotas (continuación) Inicialización de las direcciones IP de destino de conexión establecidas en la unidad Utilice el siguiente procedimiento para inicializar los tipos de conexión y las direcciones IP de destino de conexión establecidas en la unidad. Seleccione el menú...
  • Página 37: Menú

    Menú Grupo de menú ⇒ “SCENE” (página 38) PAINT SCENE ⇒ “SHUTTER” (página 39) SHUTTER ⇒ “CHROMA” (página 39) CHROMA ⇒ “GAIN” (página 40) GAIN ⇒ “WHITE BALANCE” (página 40) WHITE BALANCE ⇒ “GAMMA” (página 41) GAMMA ⇒ “DRS” (página 41) ⇒...
  • Página 38: Paint

    Menú (continuación) PAINT ⇒ “SCENE” (página 38) ⇒ “SHUTTER” (página 39) ⇒ “CHROMA” (página 39) ⇒ “GAIN” (página 40) ⇒ “WHITE BALANCE” (página 40) ⇒ “GAMMA” (página 41) ⇒ “DRS” (página 41) ⇒ “DTL” (página 42) ⇒ “COLOR CORRECT” (página 42) ⇒...
  • Página 39 Menú (continuación) „ SHUTTER „ z Los valores de ajuste y los elementos de ajuste disponibles dependen de la cámara conectada. AW-UE70 SHUTTER MODE SPEED ー Elemento Detalles de configuración MODE Permite seleccionar el modo de obturación de la cámara. SPEED Permite seleccionar la velocidad de obturación de la cámara.
  • Página 40: White Balance

    Menú (continuación) „ GAIN „ z Los valores de ajuste y los elementos de ajuste disponibles dependen de la cámara conectada. AW-UE70 GAIN GAIN AGC MAX AUTO 24dB Elemento Detalles de configuración GAIN La ganancia de imagen se ajusta aquí. El lugares demasiado oscuros, ajuste la ganancia en sentido ascendente;...
  • Página 41 Menú (continuación) „ GAMMA „ z Los valores de ajuste y los elementos de ajuste disponibles dependen de la cámara conectada. AW-UE70 GAMMA TYPE LEVEL NORMAL Elemento Detalles de configuración TYPE Permite seleccionar el tipo de curva de gamma. LEVEL Permite ajustar el nivel de corrección de gamma.
  • Página 42 Menú (continuación) „ DTL „ z Los valores de ajuste y los elementos de ajuste disponibles dependen de la cámara conectada. AW-UE70 FLESH H LEVEL L LEVEL TONE 9 Elemento Detalles de configuración Permite ajustar el nivel de corrección de contorno (maestro). H LEVEL Ajusta el nivel de corrección de contorno cuando [DTL] está...
  • Página 43 Menú (continuación) AW-UE70 COLOR CORRECT PHASE PHASE B_Mg_Mg B_Mg_Mg PHASE PHASE Mg_R Mg_R PHASE PHASE R_R_Yl R_R_Yl R_YI_Yl R_Yl_Yl AW-UE70 COLOR CORRECT PHASE PHASE Yl_Yl_G Yl_Yl_G PHASE PHASE Yl_G_G Yl_G_G PHASE PHASE G_Cy G_Cy Cy_B_B Cy_B_B Elemento Detalles de configuración TYPE Seleccione el tipo de matriz de colores.
  • Página 44: Detalles De Configuración

    Menú (continuación) Elemento Detalles de configuración SAT Yl_G_G Ajusta la saturación de color con una proporción 1:3 de amarillo a verde. PHASE Yl_G_G Ajusta el matiz con una proporción 1:3 de amarillo a verde. SAT G Permite ajustar la saturación del verde. PHASE G Permite ajustar el tono del verde.
  • Página 45 Menú (continuación) „ PEDESTAL „ z Los valores de ajuste y los elementos de ajuste disponibles dependen de la cámara conectada. AW-UE70 PEDESTAL M.PED Elemento Detalles de configuración M.PED Utilícelo para ajustar el pedestal maestro. „ CONTRAST „ z Los valores de ajuste y los elementos de ajuste disponibles dependen de la cámara conectada. AW-UE70 CONTRAST MODE...
  • Página 46: Function

    Menú (continuación) FUNCTION ⇒ “USER ASSIGN” (página 46) ⇒ “CAMERA INFO” (página 48) ⇒ “PTZ INFO1” (página 49) ⇒ “PTZ INFO2” (página 50) ⇒ “HOUSING” (página 51) ⇒ “CROP” (página 52) „ USER ASSIGN „ AW-UE70 USER ASSIGN USER1 USER2 USER3 USER4 I.S.
  • Página 47 Menú (continuación) Elemento Ajuste inicial Detalles de configuración USER1 I.S. Es posible asignar las siguientes funciones a los botones de usuario. USER2 POWER OFF: D. HAZE: Función de apagado Función de encendido/apagado de D.HAZE CLR SW USER3 ND1, ND2, ND3, ND4: (Esta función está...
  • Página 48: Camera Info

    Menú (continuación) „ CAMERA INFO „ z Los valores de ajuste y los elementos de ajuste disponibles dependen de la cámara conectada. AW-UE70 CAMERA INFO D.ZOOM D.ZOOM D.EXT I.S. BARS TYP TYPE2 AW-UE70 CAMERA INFO OSD STAT AUDIO GENLOCK ー BK LIGHT Elemento Detalles de configuración...
  • Página 49 Menú (continuación) „ PTZ INFO1 „ z Los valores de ajuste y los elementos de ajuste disponibles dependen de la cámara conectada. AW-UE70 PTZ INFO1 SPEED ZOOM FREEZE WTH Z MIN SPD LIMIT LIMIT LIMIT LIMIT DOWN LEFT RIGHT FOCUS/ CURVE IRIS STNDRD...
  • Página 50 Menú (continuación) „ PTZ INFO2 „ AW-UE70 PTZ INFO2 CAM SEL CAM1 TILT ZOOM FOCUS NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL IRIS NORMAL Elemento Detalles de configuración CAM SEL Se pueden realizar ajustes en las filas a partir de la segunda y así sucesivamente para el número de cámara seleccionado. PAN DIR Permite ajustar la dirección de funcionamiento de la cámara remota con la operación de panorámica.
  • Página 51 Menú (continuación) „ HOUSING „ (Para una función de ampliación futura. Esta función está disponible cuando se conecta una cámara equipada con la función HOUSING.) z Los valores de ajuste y los elementos de ajuste disponibles dependen de la cámara conectada. AW-UE70 HOUSING HEATER...
  • Página 52 Menú (continuación) „ CROP „ (Para una función de ampliación futura. Esta función está disponible cuando se conecta una cámara equipada con la función CROP.) z Los valores de ajuste y los elementos de ajuste disponibles dependen de la cámara conectada. AW-UE70 CROP ADJUST...
  • Página 53: Maintenance

    Menú (continuación) MAINTENANCE ⇒ “RP SETTING” (página 53) ⇒ “RP INITIALIZE” (página 54) ⇒ “RP VERSION” (página 55) ⇒ “GPI TALLY” (página 56) ⇒ “GPIO CAM SEL” (página 57) ⇒ “GPO CAM.G” (página 59) ⇒ “GPI PMEM” (página 60) ⇒ “GPI PMEM.G” (página 61) „...
  • Página 54 Menú (continuación) Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración MENU BT MODE PMEM OFF Puede habilitar o deshabilitar el botón PMEM cuando el botón MENU del panel LCD está ajustado en PMEM ON PMEM OFF: Esto desactiva la función PMEM cuando MENU está ajustado en ON y se usa para que el botón seleccione el menú...
  • Página 55 Menú (continuación) „ RP VERSION „ AW-UE70 RP VERSION SYSTEM VERSION 1.00-00-0.00 SOFT VERSION FPGA VERSION 1.00-00-0.00 1.00-00-0.00 Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración SYSTEM VERSION – Muestra la versión del sistema de la unidad. SOFT VERSION – Muestra la versión de software. FPGA VERSION –...
  • Página 56 Menú (continuación) „ GPI TALLY „ AW-UE70 GPI TALLY TALLY TALLY1 TALLY2 TALLY3 TALLY4 CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 TALLY5 CAM5 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración TALLY OUT Permite configurar si se desea enviar una notificación TALLY a la cámara si se introduce TALLY a través del puerto del conector TALLY/GPIO.
  • Página 57 Menú (continuación) „ GPIO CAM SEL „ AW-UE70 GPIO CAM SEL CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 CAM5 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 AW-UE70 GPIO CAM SEL OUT5 CAM5 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración CAM1 Seleccione la cámara a conmutar cuando haya una entrada CAMERA_SELECT_IN1 a través del...
  • Página 58 Menú (continuación) Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración OUT2 CAM1 La notificación se envía a CAMERA_SELECT_OUT2 del puerto del conector TALLY/GPIO cuando se CAM2 selecciona la cámara ajustada. ⁞ CAM200 OUT3 CAM1 La notificación se envía a CAMERA_SELECT_OUT3 del puerto del conector TALLY/GPIO cuando se selecciona la cámara ajustada.
  • Página 59 Menú (continuación) „ GPO CAM.G „ AW-UE70 GPO CAM.G OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 GROUP1 GROUP2 GROUP3 GROUP4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 GROUP5 GROUP6 GROUP7 GROUP8 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración OUT1 GROUP1 Muestra el grupo de cámaras ajustado para el terminal CAM_GRP_SEL OUT1 del puerto para el conector TALLY/GPIO.
  • Página 60 Menú (continuación) „ GPI PMEM „ AW-UE70 GPI PMEM PMEM1 PMEM2 PMEM3 PMEM4 PMEM5 PMEM6 PMEM7 PMEM8 IN10 PMEM9 PMEM10 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración PMEM1 Con el conector TALLY/GPIO, la reproducción del número de preajuste se realiza cuando hay una entrada a través de PRESET_SELECT_IN1.
  • Página 61 Menú (continuación) „ GPI PMEM.G „ AW-UE70 GPI PMEM.G GPI IN PMEM MODE SEPARATE SEL2 SEL1 SEL1 SEL2 CAM1 PMEM1 CAM2 PMEM1 SEL3 SEL3 SEL4 SEL4 CAM3 PMEM1 CAM4 PMEM1 AW-UE70 GPI PMEM.G SEL5 SEL5 SEL6 SEL6 CAM5 PMEM1 CAM6 PMEM1 SEL7 SEL7...
  • Página 62 Menú (continuación) Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración SEL3 CAM CAM1 Seleccione el número de cámara que desea reproducir. ⁞ CAM3 ⁞ CAM200 SEL3 PM PMEM1 Asigne el número de reproducción preajustada a la cámara seleccionada con SEL3 CAM. ⁞...
  • Página 63: Pmem/Tmem

    Menú (continuación) PMEM/TMEM „ Funcionamiento de las memorias de preajuste (PMEM) „ La memoria de preajuste de una cámara remota conectada se puede controlar desde la unidad. Podrá almacenar en la memoria de preajuste los ajustes siguientes que ha configurado previamente. z Posiciones de panorámica-inclinación z Ajustes del iris del objetivo (solo iris manual) z Posiciones de zoom...
  • Página 64 Menú (continuación) „ PMEM LIST „ z Puede ver el estado de registro de la memoria de preajustes de la cámara remota seleccionada y reproducir las memorias de preajustes seleccionando números de preajuste. AW-UE70 PMEM LIST PMEM1 PMEM2 PMEM3 PMEM4 PMEM5 PMEM6 PMEM7...
  • Página 65 Menú (continuación) „ SETTING „ z Realice los ajustes básicos para la memoria de preajustes. Los valores de ajuste y los elementos de ajuste disponibles dependen de la cámara conectada. AW-UE70 SETTING RP CTRL SCOPE HOME SPD MODE CAMERA SPEED SPEED SPEED UNIT...
  • Página 66 Menú (continuación) Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración SPEED (Setting on the Se muestra la velocidad o el tiempo de movimiento hasta la posición preajustada. remote camera) Cuando [SPEED UNIT] es [STEP], se muestra la velocidad de movimiento hasta la posición preajustada.
  • Página 67: System

    Menú (continuación) SYSTEM ⇒ “CAMERA” (página 67) ⇒ “CONNECT SETTING” (página 68) ⇒ “MANUAL IP SET/USER AUTH” (página 69) ⇒ “AUTO IP SET” (página 70) ⇒ “RP IP SET” (página 71) ⇒ “TRACKING” (página 72) „ CAMERA „ AW-UE70 CAMERA AUTO POWER POWER...
  • Página 68 Menú (continuación) „ CONNECT SETTING „ AW-UE70 CONNECT SETTING 1/17 CONNECT CAM SEL MODE CAM1 Serial CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 Serial CAM5 CAM6 CAM7 CAM8 AW-UE70 CONNECT SETTING 17/17 CAM189 CAM190 CAM191 CAM192 CAM193 CAM194 CAM195 CAM196 CAM197 CAM198 CAM199 CAM200 ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 69 Menú (continuación) „ MANUAL IP SET/USER AUTH „ AW-UE70 MANUAL IP SET/USER AUTH CAM SEL CAM1 CAM IP PORT SAVE (push) AW-UE70 MANUAL IP SET/USER AUTH USER NAME PASSWORD RETYPE PASSWORD SAVE ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración CAM SEL...
  • Página 70 Menú (continuación) „ AUTO IP SET „ AW-UE70 AUTO IP SET AUTO SET TOTAL EXEC RENEW ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración AUTO SET NON: RENEW No se realizan búsquedas de cámaras remotas. KEEP RENEW: La unidad busca primero dentro de la misma subred.
  • Página 71 Menú (continuación) „ RP IP SET „ AW-UE70 RP IP SET NETWORK SAVE SETTING STATIC (push) SUBNET AW-UE70 RP IP SET GATEWAY PORT PORT PORT PORT 61000 61002 61004 61006 PORT 61008 AW-UE70 RP IP SET MAC ADDRESS **-**-**-**-**-** ___ indica los ajustes predeterminados de fábrica. Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración...
  • Página 72 Menú (continuación) Elemento Valor de ajuste Detalles de configuración GATEWAY 192.168.0.1 Ajusta la puerta de enlace predeterminada de la unidad. PORT C1 61000 Es posible asignar números de puerto de recepción para cada botón de selección de cámara. PORT C2 61002 PORT C3 61004...
  • Página 73: Software De Instalación

    En esta sección se explica cómo instalar Setup Software. Puede obtener el software desde la página de servicio técnico y asistencia del siguiente sitio web. https://pro-av.panasonic.net/ Descargue el archivo zip del software de instalación desde la página de servicio técnico y asistencia del sitio web.
  • Página 74: Ajustes Para Conectar Las Cámaras Remotas

    Software de instalación (continuación) Las pantallas de Windows 10 se utilizan en las explicaciones de este manual. Si utiliza un sistema operativo que no es Windows 10, algunos de los elementos que se visualizan en las pantallas pueden ser diferentes. Ajustes para conectar las cámaras remotas z Cuando conecte con la cámara remota, seleccione [MAINTENANCE] >...
  • Página 75 Software de instalación (continuación) MAC ADDRESS Muestra las direcciones MAC de las cámaras remotas con enlaces establecidos con los números de cámara de esta unidad. z Estos se visualizan cuando se adquieren con [AUTO IP SET] en la unidad principal o con [AUTO IP CAM ASSIGN] en este software. IP ADDRESS Establezca la dirección IP de la cámara remota destino de la conexión.
  • Página 76 Software de instalación (continuación) Visualización de la pestaña [Auto IP Cam Assign] Cuando se ejecuta una [NETWORK SEARCH] y se encuentran las correspondientes cámara remotas, estas se muestran en una lista. La lista las muestra en el orden en que se encontraron. CAMERA NAME Se muestran los nombres de las cámaras encontradas en la búsqueda.
  • Página 77: Visualización De La Pestaña [Preset Name]

    Software de instalación (continuación) Visualización de la pestaña [Preset Name] Puede establecer un nombre de hasta 8 caracteres para un número preestablecido. Número de cámara Seleccione el número de cámara para la que desea editar los ajustes. 2 Área de ajuste para los nombres PRESET Establezca un nombre para cada número PRESET.
  • Página 78 Software de instalación (continuación) Visualización de la pestaña [User Auth.] Realice la configuración de autenticación de usuario para la cámara remota destino de la conexión. Las cámaras se pueden configurar individualmente o todas a la vez. Número de cámara Seleccione el número de cámara para el que desea ajustar la autenticación de usuario. Los ajustes se realizan todos a la vez si se selecciona [ALL].
  • Página 79: Visualización De La Pestaña [Update]

    Software de instalación (continuación) Visualización de la pestaña [Update] Actualiza la versión de software del AW-RP60. Botón FILE SELECT Selecciona el archivo que se utilizará para la actualización y lo muestra. Botón UPDATE Actualiza el software del AW-RP60. El estado durante la actualización se muestra como tamaño de datos de transferencia/tamaño de datos (el tamaño del archivo para la actualización).
  • Página 80 Software de instalación (continuación) Visualización de la pestaña [Data] Habilita la [UPLOAD] y [DOWNLOAD] de los datos de ajuste del AW-RP60 o de la cámara. CAMERA DATA Puede guardar los datos de SCENE (SCENE 1 a 4) de la cámara conectada o los datos de configuración (ALL) de la cámara. Esto solo está...
  • Página 81 Software de instalación (continuación) Botón DOWNLOAD CAMERA DATA Guarda los ajustes de las cámaras remotas conectadas al AW-RP60 en la ruta especificada. Cuando se pulsa el botón <DOWNLOAD>, aparece el cuadro de diálogo de selección de destino de almacenamiento. Especifique el destino de almacenamiento y el nombre del archivo que desea guardar. RP DATA Guarda los ajustes del AW-RP60 en la ruta especificada.
  • Página 82: Mensajes

    Mensajes Ajustes de conexión IP Indicación Descripción Unavailable network setting No se puede establecer la dirección IP, la máscara de subred o el número de puerto introducido. Introduzca un valor correcto. Para conocer más detalles, consulte “Ajustes de red de la unidad” (página 27). IP Duplicate! La dirección IP introducida es un duplicado de la dirección IP introducida para otro elemento (la dirección IP del destino de la conexión de otro número de cámara o la dirección IP de la unidad).
  • Página 83: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Causa y solución Página de referencia z ¿Se está suministrando una fuente de alimentación externa de CC? – No se puede conectar la alimentación de la unidad. z ¿Está la clavija de CC de la fuente de alimentación externa de CC –...
  • Página 84: Aspecto

    Aspecto Unidad: mm (pulgadas) 190 (7-15/32) 69 (2-23/32) 54 (2-1/8) 210 (8-9/32) 92 (3-5/8)
  • Página 85: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación eléctrica: 12 V CC ( ) (10,8 V a 13,2 V) 42 V - 57 V CC ( ) (Fuente de alimentación PoE) Consumo de corriente: 0,9 A (conector XLR IN) 0,3 A (PoE sistema de alimentación) indica información de seguridad. „...
  • Página 86: Interfaz De Control Para Aparatos Externos

    Interfaz de control para aparatos externos TALLY/GPIO (JST: JBY‑25S‑1A3F(LF)(SN)) Seleccione [MAINTENANCE] > [RP SETTING] > [GPIO MODE] y podrá asignar MODE1 o MODE2 a los ajustes. Descripción de señal Número de Nombre de la señal patillas MODE1 MODE2 DSU_GPIO_1 R_TALLY_IN1 CAM_SEL_IN1 DSU_GPIO_2 R_TALLY_IN2...
  • Página 87 Interfaz de control para aparatos externos (continuación) SERIAL CONT 1 a 5 (RJ‑45) Utilice cables LAN para conectar las cámaras remotas Panasonic con conexiones serie (RS422). Conéctelos con cables directos (de categoría 5e o cables blindados mejores). Número de Nombre de la Descripción de señal...
  • Página 88: Índice

    Índice Ajuste automático de IP ............... 30 Sección de ajuste del color ..............13 Ajustes de enlace ................29 Sección de botones de usuario ............13 AV-HLC100 ..................15 Sección de enfoque, zoom e iris ............12 AW-UE70 ................. 15, 16, 17 Sección de operación de menús ............
  • Página 89 MEMO...
  • Página 90 Web Site: https://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019...

Tabla de contenido