Página 1
Print only what is inside the frame. 2-in-1 Mini-refrigerator + Wine cooler 2-en-1 Mini-refrigerador y enfriador de vino Cave à vin et mini réfrigérateur 2 en 1 WCL 42513 120V~83W www.KALORIK.com Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
Página 2
Junta de compartiment porte height adjustable refrigederator de vino bouteilles foot Puerta revestida Charnière de porte interior de bebidas fria avec pied ajustable Bisagra inferior con el en hauteur pie regulable en altura WCL 42513 - 120501 Assembly page 2/36...
Página 3
Pantalla de Affichage de la Warmer/Colder temperatura para las température adjustment keys zonas superior e Touches inferior d’ajustement Plus Teclas de ajuste Más chaud/Plus froid calientes/ Más frio WCL 42513 - 120501 Assembly page 3/36...
5cm / 2 in. away from the appliance in order to assure adequate ventilation. Do not place any other object on top of the appliance. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 4/36...
Página 5
It lists causes of some common issues that you can correct yourself. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 5/36...
It is positioned in a threaded insert on the hinge, marked by an arrow in the picture below. Turn the foot clockwise or counter-clockwise to adjust its height and to ensure the perfect horizontality of the unit. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 6/36...
Página 7
NOTE: The inside temperature of the thermoelectric 2-in-1 mini- refrigerator and wine cooler depends on the room temperature. To WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 7/36...
3) To unlock the control panel, push the + and – button simultaneously for 3 seconds until you hear a “beep” sound. You can now change the temperature. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 8/36...
Página 9
Clean the interior of the appliance with lukewarm water and • baking soda. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to 4 cups of water. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 9/36...
– Put the plug Light does not Fuse broken – Check socket is not tripped – work The light button is – Press the light button – “OFF” WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 10/36...
Página 11
– Too much humidity or – Frost inside power, and defrost by hand, too low temperature the appliance connect power again when inside the case the ice thaws WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 11/36...
Página 12
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
Página 13
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
Los armarios deben estar al menos a cinco centímetros del aparato para una ventilación adecuada No coloque ningún objeto en la parte superior del aparato. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 14/36...
Página 15
Ahorre tiempo y dinero. Antes de llamar al servicio post venta, consulte la guía de reparaciones al final de ese manual. Describe las causas de los problemas de funcionamiento que podría encontrar y que puede resolver usted. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 15/36...
COLOCAR EL APARATO Para obtener los mejores resultados, utilice el marco de hierro ajustable para poner el aparato totalmente horizontal para que mantenga estable. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 16/36...
Conecte el aparato en una toma de corriente a la tierra. • Los ventiladores comienzan a funcionar y la bodega empieza a • enfriar. El enfriador puede necesitar una hora y media para WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 17/36...
1) Para mostrar la temperatura en grados Fahrenheit (F) o en Celsius (C), oprima el botón °F/°C por 3 segundos en panel de control. Las temperaturas en grados Fahrenheit son siempre el valor más alto. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 18/36...
Página 19
• Evite colocarlo en un lugar donde le llegue la luz directa del sol, cerca de una fuente de calor, o en un área sin ventilación. • No coloque objetos pesados en la parte superior del aparato WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 19/36...
No utilice nunca objetos metálicos o productos abrasivos para • limpiar el aparato. No sumerja nunca el aparato en agua o en cualquier otro • líquido. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 20/36...
- Pare el aparato y desenchúfelo. Saque la pared trasera temperatura muy baja la escarcha manualmente y vuelva a interna del dentro del aparato. enchufar el aparato en cuanto la aparato. escarcha desaparezca. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 21/36...
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
Página 23
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute. Assurez un espace libre de minimum 12 cm / 5 pouces sur les côtés et 12 cm à l'arrière de l'appareil, WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 24/36...
Página 25
Eviter l’usage dans une température ambiante élevée ou avec l’appareil exposé au soleil direct. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 25/36...
Pas de CFC, pas de gaz réfrigérant NOTE: Cet appareil n'est pas un réfrigérateur traditionnel. La capacité frigorifique maximale se trouve au maximum 15-17 degrés Celsius environ au-dessous de la température ambiante. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 26/36...
(Voir : « Nettoyage et Maintenance ») Si les accessoires ne sont pas placés correctement, repositionnez- • les. Vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle de • l'appareil. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 27/36...
Página 28
La température cible idéale est prédéfinie en sortie d’usine. Si vous voulez ajuster la température cible prédéfinie, sélectionnez la zone et changez la température en fonction de vos besoins. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 28/36...
Página 29
10 minutes. Note : Le mini réfrigérateur et cave à vin 2 en 1 doit être placé sur une • surface horizontale et plate, et avec suffisamment d’espace WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 29/36...
L’appareil n’est pas bien insérée dans la ne fonctionne branché prise de courant Le fusible a sauté Vérifiez le fusible de cette prise de courant Contactez le service après-vente WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 30/36...
Página 31
Il y a du givre Il y a trop d'humidité à Débranchez l'appareil, sur la porte l'intérieur du réfrigérateur. séchez l'intérieur et La température interne rebranchez l'appareil. est trop basse. WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 31/36...
Página 32
à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle.
Página 33
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Página 34
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. Print only what is inside the frame. NOTES : WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 34/36...
Página 35
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. Print only what is inside the frame. NOTES WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 35/36...
Página 36
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. Print only what is inside the frame. NOTES WCL 42513 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 36/36...