Descargar Imprimir esta página
Maglite SP32016 Manual De Instrucciones

Maglite SP32016 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

-
+
-
+
ENGLISH --------------------------
FRENCH ---------------------------
1 Tail cap
1 Capuchon
2 Lip seal, tail cap
d'assemblage
3 Electrical contact
2 Joint à lèvre, bouchon
4 Battery spring*
arrière
5 Barrel/LED Switch
3 Contact électrique
Assembly**
4 Ressort pour pile*
6 O-ring, barrel
5 Cylindre/Appareillage
7 Head
de commande LED**
8 O-ring, head
6 Joint torique, tube
9 Reflector
7 Tête
10 Clear lens
8 Joint, tête
11 O-ring, face cap
9 Réflecteur
12 Face cap
10 Lentille incolore
11 Joint, anneau avant
12 Anneau avant
*Item 4 inserts into item 1 *La pièce 4 doit être inserée dans la pièce 1 *Inserte pieza 4 dentro de pieza 1
**Do not disassemble. **Ne pas désassembler. **No desarmar.
Please register your flashlight online at www.maglite.com / register.asp. (Registration
is not required for warranty service.)
OPERATION: Large end of battery spring must be snapped into tailcap. Install
batteries with the "+" end facing the head end of the flashlight.
installation can damage the LED. Turn flashlight on and off by twisting the head.
Rotate the head to focus the beam. Candle Mode – unscrew the head to detach.
Invert head and place tail end of the flashlight into the inverted head. Flashlight will
act as a candle.
INSPECTION AND MAINTENANCE: If flashlight is used less than once a month,
remove the batteries between uses. Lubricate all threads and rubber O-rings with
petroleum jelly twice yearly. Inspect flashlight monthly and carefully remove any
damaged batteries and clean any corrosion.
TROUBLESHOOTING: If flashlight does not turn on or stay on - 1. Replace the batteries.
If the problem persists, then 2. Check the tail cap. The metal surfaces contacting the
barrel, tail cap and spring assembly should be clean, shiny and free of corrosion or
other obstruction. Clean as needed. 3. If the flashlight still does not operate properly,
see the tips at www.maglite.com>customer service> [click on image of your
flashlight]>frequently asked questions. If this does not resolve the problem, see the
"How and When to Make a Warranty Claim" section below.
WARNINGS: • To AVOID RISK OF EYE INJURY, LOOK AWAY IMMEDIATELY IF BEAM IS
SHONE DIRECTLY INTO YOUR EYES. • AVOID EXPOSING BATTERIES TO FIRE OR
EXCESSIVE HEAT, as this may cause leakage or explosion. • To AVOID RISK OF INJURY
TO EYES OR SKIN, AVOID CONTACT WITH ANY MATERIAL LEAKED FROM A BATTERY
• THIS FLASHLIGHT IS NOT A TOY; not recommended for use by children.
LIMITED LIFETIME WARRANTY Mag Instrument, Inc. (Mag) warrants to the original
owner that this flashlight is free from defects in parts and workmanship for the life of
that owner. Mag or an authorized Mag Warranty Service Center, for a handling fee of
$5.00 (which includes the cost of packing and shipping the product back to the owner),
L E D
SPANISH---------------------------
1 Tapa posterior
2 Sello del Labio, tapa
posterior
84
3 Contacto eléctrico
4 Resorte para pilas*
5 Conjunto de interruptor
de LED/Cañón**
6 Junta, cilindro
7 Cabeza
8 Junta, cabeza
9 Reflector
10 Lente transparente
11 Junta, tapa delantera
12 Tapa delantera
84
3380
5
h 45min
Backwards
F L A S H L I G H T
2-Cell AAA LED Flashlight
Lampe torche DEL à 2 piles AAA
Linterna LED de 2 pilas AAA
Model Number:
SP32016
• Twist head to turn on/off and focus beam (spot to flood)
• Latest-generation LED for higher brightness and efficiency
• Limited Lifetime Warranty – Details inside
• Features "Candle Mode" operability
• Faire pivoter la tête pour l'allumer/l'éteindre et pour ajuster le
rayon (faisceau centré ou élargi)
• LED dernière génération pour une luminosité et une efficacité
accrue
• Garantie à vie limitée – Détails à l'intérieur
• Comprend une utilisation en "mode bougie"
• Gire el cabezal para encender o apagar y enfoque el rayo de luz (de
punto a reflector)
• LED de última generación para mayor luminosidad y eficiencia
• Garantía Vitalicia Limitada – Detalles al interior
• Capacidad de funcionamiento en "Modo vela"
Step 1
Step 2
The Mini Maglite® 2-cell AAA LED flashlight is covered by
CORPORATE OFFICE
U.S. Patent Nos. 7,566,149; D625,847; D530,438; D530,439.
MAG INSTRUMENT, INC.
Flashlight designed and manufactured in the U.S.A.
2001 S. HELLMAN AVE. • P.O. BOX 50600
Includes some imported components. Accessory
ONTARIO, CALIFORNIA U.S.A. 91761-1083
product(s) manufactured in the U.S.A.
WEBSITE: WWW.MAGLITE.COM
The distinctive shapes, styles and overall appearances of all
WARRANTY: TEL: (800) 283-5562 OR
Mag® flashlights, and the circumferential inscriptions extending
(909) 947-1006 • FAX: (909) 947-5041
around the heads of all Mag® flashlights, are trademarks of
E-MAIL: WARRANTY@MAGMAIL.COM
Mag Instrument, Inc. The circumferential inscription on the head
of every flashlight signifies that it is an original Mag® flashlight
SALES & PARTS: TEL: (800) 289-6241
and part of the Mag® family of flashlights. U.S. Trademark
OR (909) 947-1006
Registrations for the shape, style and overall appearance
trademarks of Mag® flashlights and for circumferential
E-MAIL: SALESDESK@MAGMAIL.COM
inscription trademarks of Mag® flashlights include Nos.
©2013 MAG INSTRUMENT, INC.
1,808,998; 2,074,795; 2,687,693; 2,745,460; 2,765,978 and 2,765,979.
Part Number:
156-000-017
Step 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maglite SP32016

  • Página 1 Clean as needed. 3. If the flashlight still does not operate properly, see the tips at www.maglite.com>customer service> [click on image of your Step 1...
  • Página 2 Registre su linterna en línea en www.maglite.com / register.asp. (El registro no es adquirió la linterna o vea la Sección de Servicio al Cliente en www.maglite.com. Para piles. Si le problème persiste, ensuite 2. Vérifier l’arrière de la lampe. Les surfaces en necesario para el servicio de garantía).

Este manual también es adecuado para:

156-000-017