Resumen de contenidos para Peg-Perego JOHN DEERE GATOR HPX SE
Página 1
FIUS0801G130 USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION UTILISATION ET ENTRETIEN See separate insert sheet for more information Voir la feuille séparée d'insertion pour plus d'information Vea la hoja separada del separador de millares para más información For more information see Step 43 Para más informacíon vea el paso de progresión 43 Pour plus d’information voir l’étape 43 Model Number IGOD0051...
Página 2
SEE VERBAL INSTRUCTIONS INITIAL BATTERY CHARGE AFTER THE PICTURES PRIMERA CARGA DE LA VER LAS INSTRUCCIONES BATERÍA DESPUÉS DE LOS DISEÑOS PREMIÈRE CHARGE DE VOIR LES INSTRUCTIONS BATTERIE APRÈS LES DESSINS apply decal #22 first ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE apply decal #6 first...
VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE 2-1-R BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE...
BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMA ELÉCTRICO DIAGRAMME ÉLECTRIQUE THERMO PROTECTOR MEIE0468 MOTOR RIGHT SAGI9993 52033 MOTOR LEFT MEPU0005 SAGI9993 MEIE0486 MEPU0005 b = blue b = azul b = bleu bk = black bk = negro bk = noir r = red...
ASSEMBLY 41 • Connect system plug to battery plug. Replace ENGLISH 1 • Join the two steering wheel parts. retaining rod and brush guard/battery door 2 • Apply decal No. 22. Align steering wheel on its and secure with safety screw. The vehicle is bar as shown in the figure.
SAFETY Do not mix alkaline, standard Dispose of the old batteries in an (carbon-zinc), or rechargeable approved dumping station; contact WARNING: (nickel-cadmium) batteries. your local environmental protection agency office for further • To reduce the risk of injury: adult CHARGING THE BATTERY information.
Página 10
wheel, press down on the Center. ESPAÑOL accelerator pedal; the vehicle goes forward at 4 mph. •PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este producto. • REVERSE: Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches- Place the left hand on the steering cuna y coches de paseo, después con los fantásticos wheel.
ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER JUGUETE. fijarlo desde abajo con los cuatro pomos. Gator está dotado de 4 posiciones (ver esquema). PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR 32 • Coloqué los postes frontales (con agarraderas) 53 • Desconectar el enchufe A de la instalación BORDES CONTANTES. en los soportes negros en cada salpicadera eléctrica del enchufe B de la batería apretando frontal.
entre los terminales de la batería, conexiones de los enchufes, las • No adecuado para niños de edad riesgo de explosión o incendio. caperuzas de protección y el inferior a 36 meses: contiene • Mientras se están cargando, las cargador. En caso de defectos piezas pequeñas que podrían ser baterías producen gas explosivos.
FRANÇAIS • FRENO: El sistema eléctrico de frenado •PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et bloquea automáticamente el vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus vehículo cuando se levanta el pie de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les enfants: à...
REQUIS. PRENDRE GARDE AU IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA (dans le sac principal de matériel). 31 • Placer le double siège dans les trous voulus en MOMENT DE DEBALLER CAR LES BATTERIE SANS LA DÉMONTER DU fonction de la taille de l'enfant et le fixer par- COMPOSANTES À...
Página 15
• Pendant le rechargement, la véhicule, en particulier terrains accidentés: herbe, gravier, batterie produit des gaz. Recharger l'installation électrique, le pentes jusqu’à 17%. la batterie dans un lieu bien aéré, branchement des fiches, les capots • Ce produit n'est pas destiné aux loin de toute source de chaleur et de protection et le chargeur de enfants de moins de 36 mois.
Página 16
appuyer avec le pied sur persiste, faire contrôler la batterie l’accélérateur. Le véhicule part en et le chargeur de batterie par un arrière à une vitesse d'environ 2 centre d'assistance. mph. • FREIN: Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicule quand on lève le pied de la pédale d’accélérateur.
Página 20
STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ¡ALTO! ¡No vuelva su vehículo al almacén! Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar.