4
Test screw diameters and lengths until you fi nd the right match to your TV/large display.
Verifi que el diámetro y la longitud de los tornillos hasta encontrar la combinación perfecta para su televisor/pan-
talla grande.
Testez les diamètres et les longueurs de vis afi n de trouver celles qui conviennent pour votre TV/grand écran.
Testen Sie die Schraubendurchmesser und -längen, bis Sie die zu Ihrem TV/Großdisplay passenden fi nden.
Provare il diametro e la lunghezza delle viti fi no a quando si individuerà la corrispondenza giusta con la TV/il
megaschermo.
Подберите винты, диаметр и длина которых соответствуют вашему телевизору/дисплею.
Teste os diâmetros e comprimentos dos parafusos até encontrar a compatibilidade adequada para sua TV/tela
grande.
NOTE: If a stand is already attached to your TV/large display, remove it according to TV/large display
manufacturer directions.
NOTA: Si su televisor o pantalla grande ya tienen una base, retírela de acuerdo con
las indicaciones del fabricante correspondiente.
REMARQUE : Si un socle est déjà fi xé à votre TV/grand écran, démontez-le selon les instruc-
tions du fabricant de la TV/de l'écran.
HINWEIS: Wenn an Ihrem TV/Großdisplay bereits ein Ständer angebracht ist, entfernen Sie diesen
nach der Anleitung des Herstellers des Fernsehgeräts/Großdisplays.
NOTA: Se alla TV/al megaschermo è già connesso un supporto, occorre toglierlo seguendo le istruzioni
del produttore della TV/del megaschermo.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если к телевизору/дисплею присоединена стойка, отсоедините ее согласно
указаниям изготовителя.
OBSERVAÇÃO: se houver um suporte já fi xado em sua TV/tela grande, remova-o de acordo com as
instruções do fabricante.
888-61-054-W-01 rev. J • 04/16
.ﻗم ﺑﺎﺧﺗﺑﺎر ﻗطر وطول اﻟﻣﺳﻣﺎر اﻟﺑرﻏﻲ إﻟﻰ أن ﺗﺟد ﻣﺎ ﯾﺗﻧﺎﺳب ﻣﻊ ﺗﻠﻔﺎزك/ ﺷﺎﺷﺗك
.ﻣﻠﺣوظﺔ: إذا ﻛﺎن اﻟﻘﺎﺋم ﻣﺛﺑ ﺗ ً ﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌل ﺑﺎﻟﺗﻠﻔﺎز/ اﻟﺷﺎﺷﺔ، ﯾرﺟﻰ إزاﻟﺗﮫ وﻓق ﺗوﺟﯾﮭﺎت ﻣﺻﻧﻊ اﻟﺗﻠﻔﺎز/ اﻟﺷﺎﺷﺔ
Ø
9 of 16