2 2
Attacchi
Connections
Fixations
Conexiones
Attacchi f lettati
Threaded connections
Flanged connections
Fixations f letees
Conexiones roscadas
Conexiones de brida
EVP DN 15 - DN 20
EVPC DN 25
EVP DN 25
EVPC DN 32 - DN 40
EVP DN 32 - DN 40
EVPC DN 50
EVPC DN 32 - DN 40 - DN 50
EVP DN 50
-
-
-
-
-
INSTALLAZIONE
L'elettrovalvola conf orme alla Diret tiva
(denominata Diret tiva A TEX 100 a) come
apparecchio del gruppo II, categoria 3G e
come apparecchio del gruppo II, categoria 3D;
come tale è idonea per essere installata nelle
zone 2 e 22 come classi f cate nell'allegato I
alla Direttiva 99/92/CE.
L'elettrovalvola non è idonea per l'utilizzo nelle
zone 1 e 21 e, a maggior ragione, nelle zone
0 e 20 come def nite nella già citata Direttiva
99/92/CE.
Per determinare la quali f ca e l'estensione
delle zone pericolose si v eda la norma EN
60079-10.
L'apparecchio, se installato e sot toposto a
manutenzione nel pieno rispet to di tut te le
condizioni e istruzioni tecniche riportate nel
presente documento, non costituisce f onte di
pericoli specif ci: in particolare, in condizioni
di normale f unzionamento, non è prevista,
da parte dell'elet trovalvola, l'emissione in
atmosfera di sostanza infiammabile con
modalità tali da originare un'atmosf era
esplosiva.
S i r a c c o m a n d a d i l e g g e r e
attentamente il foglio di istruzioni
a corredo di ogni prodotto.
ATTENZIONE: le operazioni di
installazione/cablaggio/manutenzione
devono essere eseguite da personale
qualif cato.
• E' necessario chiudere il gas prima
dell'installazione.
• V erif care che la pressione di linea
SIA SUPERIORE
alla pressione
massima dichiar ata sull'etichet ta del
prodotto.
12
EVP/NC
Manuale Tecnico 2011
Capitolo 2 (Rev. 0)
EVPC/NC
ELETTROVALVOLE NORMALMENTE CHIUSE AUTOMATICHE TIPO EVP/NC - EVPC/NC
EVP/NC - EVPC/NC AUTOMATIC NORMALLY CLOSED SOLENOID VALVES
ELECTROVANNES NORMALEMENT FERMEES AUTOMATIQUES DE TYPE EVP/NC - EVPC/NC
ELECTROVÁLVULAS NORMALMENTE CERRADAS AUTOMÁTICAS TIPO EVP/NC - EVPC/NC
Dimensioni di ingombro in mm - Overall dimensions in mm
Mesures d'encombrement en mm - Dimensiones en mm
Attacchi f angiati
P. max
Fixations bridees
(mbar)
-
200 / 360
-
200 / 360
-
360 mbar
-
200 mbar
-
360 mbar
-
200 mbar
-
360 mbar
-
360 mbar
EVP DN 65
360 mbar
EVP DN 80
360 mbar
EVP DN 100
360 mbar
EVP DN 125
360 mbar
EVP DN 150
360 mbar
EVP DN 200
360 mbar
INSTALLATION
The solenoid v alve is in conf ormity with
the Directiv e 94/9/CE (said Directiv e ATEX
100 a) as device of group II, category 3G
and as device of group II, category 3D;
for this reason it is suitable to be installed
in the zones 2 and 22 as classi f ed in the
attachment I to the Directive 99/92/EC. The
solenoid v alve is not suitable to be used
in zones 1 and 21 and, all the more so , in
zones 0 and 20 as classi f ed in the already
said Directive 99/92/EC.
To determine the quali
f cation and the
extension of the dangerous zones, see the
norm EN 60079-10.
The device, if installed and serviced
respecting all the conditions and the
technical instructions of this document, is
not source of specif c dangers: in particular,
during the normal working, is not f orecast,
by the solenoid v alve, the emission in the
atmosphere of in f ammable substance in
way to cause an explosive atmosphere.
It is always important to read
carefully the instruction sheet of
each product.
WARNING: all installation/wiring/
maintenance work must be carried out
by skilled staff.
• The gas supply must be shut of f bef ore
installation.
NON
• Check that the line pressure DOES NOT
EXCEED the maximum pressure stated
on the product label.
2011 Technical Manual
Chapter 2 (Rev. 0)
B
EVPS...
A
EVP...
EVPF
EVPCS...
EVPC...
EVPCF...
EVPR...
EVPR...
70
137
150
70
137
150
90
157
172
160
185
200
160
210
210
160
210
225
160
210
225
160
235
235
290
321
321
310
328
328
350
389
389
480
570
570
480
570
570
600
680
680
INSTALLATION
L'électrovanne est conf orme à la Directiv e
94/9/CE (appelée Directiv e A TEX 100 a)
comme appareil du groupe II, catégorie 3G et
comme appareil du groupe II, catégorie 3D;
comme telle elle peut être installée dans les
zones 2 et 22, comme classée dans l'annexe
I de la Directiv e 99/92/CE. L 'électrovanne
n'est pas adaptée pour l'utilisation dans
les zones 1 et 21 et, encore moins, dans
les zones 0 et 20 comme dé f nies dans la
Directive 99/92/CE déjà citée.
Pour déterminer la quali f cation et l'extension
des zones dangereuses, se reporter à la
norme EN 60079-10.
L'appareil, s' il est installé et soumis à
l'entretien en respectant toutes les conditions
et les instructions techniques reportées dans
ce document, ne constitue pas une source
de dangers spéci
f ques : en particulier
dans des conditions de f
normal, il n'est pas prévu que l'électrovanne
émette dans l'atmosphère des substances
inf ammables qui pourr aient pro voquer une
atmosphère explosible.
Lire attentivement les instructions
pour chaque produit.
ATTENTION: les opérations
d ' i n s t a l l a t i o n / c â b l a g e / e n t r e t i e n
doivent être exécutées par du
personnel qualif é.
• Fermer le gaz avant l'installation.
• Véri f er que la pression de ligne NE SOIT
PAS SUPÉRIEURE à la pression
maximum déclarée sur l'étiquet
produit.
EVPQ...
EVPCQ...
EVPT...
EVPT...
205
185
205
185
225
205
262
240
275
253
290
267
290
267
300
278
480
432
486
439
547
500
728
681
728
681
-
-
INSTALACIÓN
La electroválvula es conf orme a la Directiv a
94/9/CE (denominada Directiv a A TEX 100
a) como apar ato del grupo II, categoría
3G y como apar ato del grupo II, categoría
3D; como tal, resulta adecuada par
instalación en las zonas 2 y 22, según están
clasif cadas en el documento adjunto I a la
Directiva 99/92/CE.
La electro válvula no es adecuada par a su
utilización en las zonas 1 y 21 y, aún menos,
en las zonas 0 y 20, según se de f nen en la
citada Directiva 99/92/CE.
Para determinar la cali f cación y extensión
de las zonas peligrosas, v er la norma EN
60079-10.
El apar ato, si se instala y somete a
mantenimiento respetando todas las
condiciones e instrucciones técnicas
referidas en el presente documento , no da
,
lugar a riesgos particulares: concretamente,
onctionnement
en condiciones de funcionamiento normales,
la electro válvula no pro voca la emisión a
la atmósf era de sustancias in f amables con
características tales que puedan pro
def agraciones.
Se recomienda leer atentamente la
hoja de instrucciones adjuntas con
el producto.
ATENCIÓN: las operaciones de
instalación, cableado y mantenimiento
deben ser efectuadas por personal
cualif cado.
• Antes de iniciar las oper
instalación es necesario cerrar el gas.
• V erif car que la presión de la línea
SEA SUPERIOR a la presión máxima
te du
indicada en la etiqueta del producto.
Manuel Technique 2011
Chapitre 2 (Rev. 0)
© 2011 MADAS s.r.l.
a su
vocar
aciones de
NO
Manual Técnico 2011
Capítulo 2 (Rev. 0)