Boston Acoustics DSi Designer Serie Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para DSi Designer Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Tools You'll Need
1. A utility knife, jig saw or
other tool for cutting the
required hole in the mount-
ing surface.
2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for
preparing
the
speaker
wires.
4. A pencil.
Retrofit Installations
1. Mark the outline of the
installation hole using the
supplied template. Make a
small hole at the center of
the speaker location. Insert
a long, bent piece of wire
and rotate to confirm that
there are no obstructions
behind the chosen location.
2. Cut the installation hole.
3. Run the wire from the
amplifier location to the
cutout. Allow for an extra
foot of wire at the cutout.
Herramientas necesarias
1. Un navaja multiusos, una
sierra caladora u otra her-
ramienta para cortar el agu-
jero adecuado en la superfi-
cie de montaje.
2. Un destornillador de estrel-
la o cruz del número 2.
3. Un cortador de alambre o
un pelacables para preparar
el cableado de los altavo-
ces.
4. Un lápiz.
Instalaciones para el
montaje trasero
1. Marque el contorno del agu-
jero con la plantilla sumin-
istrada. Haga un pequeño
agujero en el centro de la
ubicación del altavoz. Meta
un alambre doblado y déle
vueltas para asegurarse de
que no hay obstáculos
traseros en la posición elegi-
da.
2. Corte el agujero para la insta-
lación.
3. Tienda el cable desde el ampli-
ficador hasta el hueco donde
se ubicará al altavoz. Corte
unos 30 cm más de lo nece-
sario.
Outils nécessaires
1. Un couteau, une scie à
découper ou tout autre
outil capable de découper
l'orifice nécessaire dans la
surface de montage.
2. Un tournevis cruciforme No.
2.
3. Une pince coupante ou à
dénuder pour préparer les
fils des enceintes.
4. Un crayon noir
Installations améliorées
1. Tracez le contour de l'orifice
d'installation en utilisant le
gabarit fourni. Faites un
petit trou au centre de l'en-
droit où sera placée l'en-
ceinte. Insérez-y un grand
morceau de câble replié, et
faites tourner celui-ci afin de
vous assurer qu'il n'existe
aucun
obstacle
l'endroit choisi.
2. Découpez l'orifice d'instal-
lation.
3. Amenez le câble de l'ampli
à l'orifice que vous venez de
découper, en prévoyant
30 cm de câble supplémen-
taire.
– 11 –
Benötigte Werkzeuge
1. Ein Messer, eine Stichsäge
oder anderes Werkzeug
zum
Ausschneiden
notwendigen Lochs aus der
Montagefläche.
2. Einen
Schraubendreher, Größe 2.
3. Eine Drahtzange oder einen
Drahtstripper
Vorbereitung
Lautsprecherkabel.
4. Einen Bleistift.
Einbau in eine fertige Fläche
1. Den
Umriss
Installationslochs mit der mit-
gelieferten Maske anzeich-
nen. In der Mitte der aus-
zuschneidenden Fläche ein
kleines Loch erzeugen. Ein
langes Stück gebogenen
Drahts in das Loch ein-
derrière
schieben, um zu prüfen, dass
hinter der gewählten Stelle
keine Hindernisse vorhanden
sind.
2. Das Montageloch schnei-
den.
3. Das Kabel vom Verstärker
zum
eben
Ausschnitt verlegen. An der
Ausschnittstelle etwa 30 cm
extra Kabellänge vorsehen.
des
Kreuzschlitz-
zur
der
des
erzeugten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dsi460t2

Tabla de contenido