Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION
& OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR
AP310 SERIES
WATER FILTER SYSTEMS
Quick Change Water Filter System - Particulate Chlorine Reduction - Scale/Corrosion Inhibition
Your new Aqua-Pure
This filter incorporates a shutoff valve installed on the inlet water line.
The filter must be installed with the inlet and outlet
ports as labeled. Make sure not to reverse connections.
Important: On the top of the filter head you will see
the numbers 1, 2, 3 molded into the plastic head.
Port 3 is labeled inlet. Port 1 is labeled outlet. Port 2
is not an option and is not threaded for fittings.
Do not install on hot water line. Maximum temperature
allowed is 100°F (38°C).
Do not use wicking or sealer for fitting connections into
head of filter. Use Teflon
Do not use torch or other high temperature sources near
filter or plastic cartridge.
Do not install near electric wires or water pipes which
will be in path of drill when selecting the position to
mount the bracket.
®
AP310 Series water filter is designed to be installed vertically on the cold water line.
INSTALLATION PRECAUTIONS :
®
tape for connections.
Do not install on line pressure above 125 psi (862 kPa).
Do not install in direct sunlight.
Protect from freezing. Drain filter when room temperature
drops below 40°F (4.4°C).
Allow minimum of 2" (5 cm) clear space under filter to
facilitate cartridge change.
Mount filter in such a position as to prevent it from being
struck by other items, such as waste baskets, etc.
Note: Do not use with water that is microbiologically
unsafe or of unknown quality without adequate disinfection
before or after the system.
Installation must comply with existing state or local
plumbing codes.
INSTR2017 0600
Teflon is a registered trademark of E.I. DuPont

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para aqua-pure AP310 Serie

  • Página 1 AP310 SERIES WATER FILTER SYSTEMS Quick Change Water Filter System - Particulate Chlorine Reduction - Scale/Corrosion Inhibition Your new Aqua-Pure ® AP310 Series water filter is designed to be installed vertically on the cold water line. This filter incorporates a shutoff valve installed on the inlet water line.
  • Página 2 1. This product is equipped with a shut-off valve and may be copper lines. Be careful not to crimp the copper line and installed at any convenient location along the water line. file the cut ends to remove any burrs. Aqua-Pure ® utilizes...
  • Página 3 REPLACEMENT CARTRIDGE CHANGE INSTRUCTIONS 1. Close shut off valve before (inlet) filter head. Important: Open a faucet after the filter or depress refrigerator water dispenser (if equipped) to relieve internal pressure. 2. Grasp cartridge securely, and rotate clockwise. If water line has not been fully depressurized, a small discharge of water may occur.
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE: You should have these parts with your filter Water leaks at fittings: Tighten a bit more until leak stops. If leaks persist, shut off water at the original valve, remove threaded fittings, re-apply Teflon ® tape in a clock- wise direction and screw back onto head assembly.
  • Página 5: Sistemas De Filtrado De Agua Serie Ap310

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN PARA SISTEMAS DE FILTRADO DE AGUA SERIE AP310 Sistema de filtrado de agua de cambio rápido - Reducción de cloro y partículas - Inhibición de incrustaciones/corrosión Su nuevo filtro de agua Aqua Pure ® Serie AP310 ha sido diseñado para instalarse verticalmente en la línea de agua fría.
  • Página 6: Procedimiento Para La Instalación Del Filtro De Agua Ap310 En La Línea De Agua Fria

    PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AGUA AP310 EN LA LÍNEA DE AGUA FRIA Antes de comenzar, cierre la válvula de cierre en la línea de agua fría. Accesorio de compresión Salida Entrada Válvula de cierre Posición abierta Posición cerrada 1.
  • Página 7: Instrucciones Para Cambiar El Cartucho De Repuesto

    INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR EL CARTUCHO DE REPUESTO 1. Cierre la válvula de cierre antes (entrada) de la cabeza del filtro. Importante: Abra un grifo después del filtro o apriete el dispensador de agua del refrigerador (si lo incluye) para eliminar la presión interna.
  • Página 8 GUÍA DE DESPERFECTOS Usted deberá recibir las siguientes Hay una pérdida de agua en los accesorios: piezas con su filtro Ajústelos hasta que se detenga la pérdida. Si la pérdida persiste, corte el agua en la válvula original y saque los accesorios con rosca, vuelva a poner cinta de Teflon en la dirección de las agujas del reloj y vuelva a colocar los accesorios en el equipo de la cabeza.
  • Página 9: Mesures De Précaution

    SÉRIE AP310 Système de filtration d’eau à changement rapide - Réduction chlore particules - Antitartre et anticorrosion Le filtre à eau Aqua-Pure ® Série AP310 est conçu pour être installé en position verticale sur une conduite d’eau froide. Il comporte un robinet d’arrêt sur la conduite d’arrivée.
  • Página 10 Robinet d’arrêt Ouvert Fermé 1. Ce produit est équipé d’un robinet d’arrêt et peut être coupées à la lime. Aqua-Pure ® utilise des raccords rapides installé en tout point de la conduite d’eau froide, notam- qui produisent automatiquement un joint étanche une fois ment au sous-sol, sous un évier, dans un placard, au mur...
  • Página 11: Changement De La Cartouche

    CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE 1. Fermer le robinet d’arrêt à l’entrée de la tête de filtre. Important : ouvrir un robinet en aval du filtre ou appuyer sur la fontaine d’eau du réfrigérateur (le cas échéant) afin de libérer la pression du circuit.
  • Página 12: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Fuite d’eau au niveau d’un raccord vissé : Vérifier que l’emballage contient Serrer un peu plus jusqu’à élimination de la fuite. Si la fuite persiste, couper les articles suivants l’arrivée d’eau du circuit, déposer le raccord fileté, regarnir de ruban Téflon ®...

Tabla de contenido