Página 1
App. de smartphone Aplicación para Smartphone Smartphone app Manual de instrucciones ES Support by Sony app - Trouvez des Aplicación Support by Sony - Busque Support by Sony app - Zoek infos et recevez des notifications au información y obtenga notificaciones...
Página 2
Ce produit a été fabriqué par ou pour le notamment des vases. compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe L’appareil n’est pas déconnecté du Limited. secteur tant qu’il reste branché sur la Les questions basées sur la législation...
Página 3
Cet équipement radioélectrique est connexion permanente à une pile ou à destiné à être utilisé avec la ou les un accumulateur intégré(e), il versions approuvées du logiciel conviendra de vous rapprocher d’un indiquées dans la déclaration de Service Technique qualifié pour conformité...
AV avec (document Profiter de l’expérience surround le câble HDMI séparé) immersive (VERTICAL S.) ..34 Connexion du téléviseur Sony à Réglage de l’effet sonore l’aide de la fonction personnalisé pour différentes BLUETOOTH sans fil ....15 sources sonores Connexion d’un téléviseur avec un...
Página 5
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ..43 Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync ........45 Modification des réglages Personnalisation des réglages des enceintes pour le son surround ........46 Modification de la luminosité des indicateurs (DIMMER) ....
AV » (page 15). « Utilisation de la fonction « Connexion du Commande pour HDMI » (page 43) téléviseur Sony à l’aide « Utilisation de la fonction de la fonction « BRAVIA » Sync » (page 45) BLUETOOTH sans fil »...
Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre (appareil principal) Avant Touche (alimentation) – Clignote en bleu : tentative de connexion BLUETOOTH. Met le système sous tension ou – Clignote lentement en bleu : la en mode de veille.
Página 9
Arrière Prise HDMI IN concernant eARC, reportez-vous à la section « Connexion à un Pour connaître les spécifications téléviseur compatible eARC » et les remarques sur les (page 22). Pour connaître les connexions, reportez-vous à la formats pris en charge, reportez- section «...
Caisson de graves Indicateur d’alimentation – S’allume en rouge : le caisson de graves est en mode de veille. – S’allume en vert : le caisson de graves est connecté au système. – S’allume en ambre : le caisson de graves est connecté...
Página 11
Télécommande (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille. TV (page 28) HDMI (page 28) BLUETOOTH (page 30) ANALOG (page 33) USB (page 31) AUTO SOUND (page 35) CINEMA (page 35) MUSIC (page 35) GAME (page 35) NEWS (page 35) SPORTS (page 35)
Página 12
(silencieux) Coupe temporairement le son. (volume) +*/– Règle le volume. SW (volume du caisson de graves) +/– Règle le volume du caisson de graves. Touches de lecture / (précédent/suivant) Sélectionne la plage ou le fichier précédent/suivant.
À propos du menu d’accueil Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil, vous pouvez effectuer les différents réglages et sélectionner l’entrée. Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl.
Página 14
[Regarder] Sélectionne l’entrée du téléviseur ou du dispositif AV connecté au système. Reportez-vous à la section « Visualisation d’images » (page 28). [Écouter] Sélectionne l’entrée du dispositif audio connecté au système. Reportez-vous à la section « Écoute de la musique/du son » (page 29). [Config.] Effectue les réglages initiaux de base en utilisant la fonction [Régl.
Sony à l’aide de la dispositif AV fonction BLUETOOTH sans Connexion à un téléviseur ou un Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony* dispositif AV avec le avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez écouter le son du téléviseur ou câble HDMI du dispositif connecté...
Página 16
BLUETOOTH au téléviseur, BLUETOOTH reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Jumelez le système et le téléviseur en sélectionnant « HT-XF9000 » dans la liste affichée sur l’écran du téléviseur. Configurez la télécommande. Assurez-vous que les indicateurs BLUETOOTH et TV de l’appareil Mettez le téléviseur sous tension.
Página 17
Réglez le volume du système avec Écoute du son du téléviseur la télécommande du téléviseur. jumelé Lorsque vous appuyez sur la touche Silencieux de la télécommande du Lorsque le système et le téléviseur sont téléviseur, le son est coupé connectés sans fil, vous pouvez temporairement.
À propos des commandes de la Connexion d’un télécommande fournie avec le système téléviseur avec un câble Vous pouvez utiliser les touches audio analogique suivantes. Vous pouvez régler le volume du caisson de graves, ajuster la qualité du Pour connecter les dispositifs suivants son, mettre le système sous/hors au système, utilisez la prise ANALOG IN tension et régler le volume qui peut être...
Connexion d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K Toutes les prises HDMI du système prennent en charge le format vidéo 4K et HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Pour regarder du contenu vidéo 4K, connectez le téléviseur 4K et les Câble audio dispositifs 4K au système via une prise analogique (non...
Página 20
Vérifiez quelle est la prise HDMI IN Quand une prise HDMI du de votre téléviseur compatible téléviseur compatible HDCP2.2. HDCP2.2 porte la mention Reportez-vous au mode d’emploi « eARC » ou « ARC » du téléviseur. Connectez la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 du téléviseur et la prise HDMI OUT de l’appareil principal avec le câble HDMI (non...
Página 21
Réglage du format de signal HDMI pour regarder du contenu vidéo 4K Pour regarder du contenu vidéo 4K, sélectionnez le paramètre adapté au téléviseur 4K et au dispositif 4K. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu...
Remarques Connexion à un • Selon le téléviseur, le réglage du téléviseur pour la sortie HDMI peut être téléviseur compatible nécessaire. Reportez-vous au mode eARC d’emploi du téléviseur. • Si l’image ne s’affiche pas une fois [Format du signal HDMI] réglé sur [Format Le système est compatible eARC amélioré], réglez-le sur [Format (Enhanced Audio Return Channel).
Página 23
Sélectionnez [Réglages HDMI] - [eARC] - [Oui]. La fonction eARC est activée et elle fonctionne lorsque vous connectez un téléviseur compatible eARC. La fonction ARC fonctionne lorsque vous connectez un téléviseur compatible ARC (non compatible avec eARC). Remarques • Si [eARC] n’apparaît pas sur l’écran de configuration à...
Ruban adhésif, CALIBRE DE • Confiez l’installation à un revendeur Sony etc. MONTAGE MURAL ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité...
Página 25
Remarques Fixez les vis dans les repères () de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE • Lorsque vous collez le CALIBRE DE DE MONTAGE MURAL comme sur MONTAGE MURAL, aplanissez-le complètement. l’illustration ci-dessous. • Lorsque vous n’utilisez pas le CALIBRE DE 368,5 mm 368,5 mm MONTAGE MURAL, installez l’enceinte-...
Sélectionnez [Réglages Enceintes] Établissement de la - [Secure Link]. connexion sans fil du Sélectionnez [Oui]. caisson de graves L’écran [Secure Link] apparaît sur l’écran du téléviseur. (SECURE LINK) Appuyez sur LINK à l’arrière du caisson de graves. Vous pouvez spécifier quelle connexion L’indicateur d’alimentation du sans fil doit relier le système au caisson caisson de graves clignote en...
• Si [IR-Repeater] est réglé sur [Oui], il se peut que cette fonction ne soit pas Lorsque la compatible et opérationnelle avec votre télécommande du téléviseur. Les télécommandes des autres appareils (climatisation, par téléviseur ne fonctionne exemple) risquent, par ailleurs, de ne pas fonctionner correctement.
Lecture du dispositif AV Visualisation d’images connecté Regarder la télévision Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur Appuyez sur HOME. l’écran du téléviseur. Le menu d’accueil apparaît sur Sélectionnez [Regarder] - l’écran du téléviseur. [HDMI] dans le menu d’accueil. Sélectionnez [Regarder] - [TV] L’image du dispositif sélectionné...
Touche Écoute de la musique/du son BLUETOOTH Écoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH® Vous pouvez écouter de la musique Écoute de musique par stockée sur un dispositif mobile tel jumelage du dispositif qu’un smartphone ou une tablette par mobile connecté...
Página 30
La fonction Clignote lentement en bleu BLUETOOTH est mobile en sélectionnant désactivée « HT-XF9000 » dans la liste affichée sur l’écran du dispositif Remarque mobile. Quand l’indicateur BLUETOOTH clignote Si une clé d’accès est demandée, lentement en bleu, la fonction BLUETOOTH saisissez «...
Appuyez sur HOME. Conseil Le menu d’accueil apparaît sur Lorsque la connexion n’est pas établie, l’écran du téléviseur. sélectionnez « HT-XF9000 » sur le dispositif Sélectionnez [Écouter] - [USB mobile. (Connecté)] dans le menu d’accueil. Sélectionnez le dossier dans lequel les chansons sont stockées,...
Página 32
Conseil Remarque Vous pouvez avancer/reculer rapidement Ne débranchez pas le dispositif USB en en appuyant longuement sur / sur cours d’utilisation. Pour éviter que des la télécommande pendant la lecture. données soient altérées ou que le dispositif USB soit endommagé, mettez le système hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB.
Écoute du dispositif connecté avec un câble audio analogique Vous pouvez écouter le son d’un dispositif audio tel qu’un téléviseur, WALKMAN®, etc. qui est connecté à la prise ANALOG IN du système. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la * Le moteur surround vertical est une touche pour sélectionner le technologie de traitement de champ réglage. sonore numérique ultra-précise développée par Sony qui produit Mode Description virtuellement le champ sonore dans le [On] Active la fonction sens de la hauteur en plus d’un champ...
Mode son Description Réglage de l’effet sonore [Auto Sound] Le réglage du son adapté est personnalisé pour automatiquement sélectionné pour la différentes sources source sonore avec ClearAudio+. sonores (Sound Mode) [Cinema] Vous avez l’impression d’être Vous pouvez facilement profiter des immergé...
Remarques Rendre les dialogues • La fonction de mode son est désactivée dans les conditions suivantes. plus audibles (VOICE) – [Effet sonore] est réglé sur une option autre que [Sound Mode activé] (page 50). – La tonalité de test est émise (page 46). •...
Profiter d’un son clair Réglage du volume du associé à un niveau de caisson de graves volume réduit durant la Le caisson de graves est conçu pour nuit (NIGHT) reproduire les sons graves ou de basse fréquence. Le son est reproduit à un niveau de volume réduit avec une perte minimale de fidélité...
Les indicateurs clignotent en fonction du réglage. Réglage de l’écart • 0 msec : les indicateurs TV et USB temporel entre l’image clignotent deux fois. et le son Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du •...
• 300 msec : les indicateurs TV et USB clignotent deux fois. Lecture de fichiers audio compressés ou de CD avec la qualité de son naturelle (DSEE) L’indicateur TV clignote 3 fois et la valeur de réglage est confirmée. Cette fonction améliore la qualité du son des fichiers audio compressés ou Lorsque vous regardez un des CD en restaurant les sons de haute...
• [Main/Sub] : les indicateurs TV et USB clignotent une fois. Profiter d’un son de Le son mixé des langues diffusion multiplex principale et secondaire sera reproduit. (AUDIO) Vous pouvez bénéficier d’un son de diffusion multiplex lorsque le système reçoit un signal de diffusion multiplex Remarques Dolby Digital.
Réglez le volume des dialogues à Réglage du volume des l’aide de /, puis appuyez sur dialogues pendant la Vous pouvez régler le volume entre lecture de contenus 0 dB et 6 dB par incréments de 1 dB. DTS:X Les indicateurs clignotent en fonction du volume des dialogues.
Página 42
• 6 dB : les indicateurs TV et USB clignotent deux fois. L’indicateur TV clignote 3 fois et la valeur de réglage est confirmée. Lecture sur le dispositif AV Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Dialog Control].
Si vous activez la fonction Commande pour télécommande d’un téléviseur. HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous Les fonctions suivantes peuvent être utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la utilisées avec la fonction Commande fonction Commande pour HDMI du pour HDMI.
Página 44
Sur le système, réglez [Config.] - Fonction Commande du son [Réglages avancés] - [Réglages HDMI] - du système [Mode d’Entree Audio TV] sur [Auto] (page 51). Le son de la fonction eARC ou ARC a la priorité lorsque le mode est Si vous mettez le système sous tension réglé...
Mise en veille HDMI par Remarque l’intermédiaire du réglage Ces fonctions sont des fonctions du mode économie propriétaires de Sony. Cette fonction ne d’énergie peut pas être utilisée avec des produits qui ne sont pas fabriqués par Sony. La mise en veille HDMI par l’intermédiaire du réglage du mode...
[Subwoofer] : règle la distance du caisson de graves. Modification des réglages Conseil Vous pouvez modifier les unités de mesure Personnalisation des (pieds ou mètres) en appuyant sur OPTIONS. réglages des enceintes [Niveau] pour le son surround Réglez le niveau sonore des enceintes. Vous pouvez régler la valeur entre Pour obtenir le son surround adéquat, -6,0 dB et 6,0 dB (par incréments de...
Remarque Modification de la Tous les indicateurs de l’appareil principal sont éteints lorsque « Off » est sélectionné. luminosité des Ils s’allument automatiquement lorsque indicateurs (DIMMER) vous appuyez sur n’importe quelle touche, puis s’éteignent à nouveau si vous n’utilisez pas le système pendant Vous pouvez modifier la luminosité...
Économie d’énergie en Exécution de Régl. facile mode de veille Vous pouvez configurer aisément les réglages initiaux de base du système en Vérifiez que vous avez défini les exécutant Régl. facile. réglages suivants : – [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur Appuyez sur HOME.
Exécution de Réglages avancés Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu d’accueil. L’écran [Réglages avancés] apparaît sur l’écran du téléviseur.
Página 50
[Effet sonore] [Réglages Enceintes] Vous pouvez sélectionner des effets sonores tels que le mode son. [Réglages manuels des enceintes] [Sound Mode activé] : le moteur Vous pouvez effectuer les réglages des surround vertical améliore les canaux enceintes pour obtenir le meilleur son d’enceinte surround et en hauteur pour surround possible.
Página 51
Pour plus de détails, reportez-vous au système n’est pas mis sous tension. Si mode d’emploi du téléviseur. vous connectez un téléviseur autre que l’un de ceux fabriqués par Sony, nous [Format du signal HDMI] vous recommandons de sélectionner ce Vous pouvez sélectionner le format du réglage.
Página 52
[Réglages de Bluetooth] [Réglages Système] [Mode Bluetooth] [Langue OSD] Vous pouvez profiter de contenu à partir Vous pouvez sélectionner la langue d’un dispositif BLUETOOTH en utilisant d’affichage des menus à l’écran du ce système. système. [Récepteur] : ce système est en mode [IR-Repeater] récepteur, ce qui lui permet de recevoir et de reproduire le son d’un dispositif...
à jour, visitez le site section « Réinitialisation du système » Web suivant : (page 63). www.sony.eu/support [Mise à jour du logiciel] Remarques • Le logiciel est mis à jour à l’aide d’une clé Vous pouvez mettre à jour le logiciel du USB.
Página 54
Pendant une mise à jour logicielle, les indicateurs de l’appareil principal clignotent. Le nombre d’indicateurs qui clignotent augmente de 1 à 5 en fonction de la progression de la mise à jour. Une fois la mise à jour terminée, tous les indicateurs de l’appareil principal clignotent deux fois rapidement, puis le système redémarre automatiquement.
Si le interverrouillage avec l’alimentation problème persiste, consultez votre du téléviseur, même si ce dernier est revendeur Sony le plus proche. sous tension. Quand vous sollicitez une réparation, Le système est mis hors tension n’oubliez pas de rapporter à la fois votre lorsque le téléviseur est mis hors...
Página 56
Le système est connecté à un Le système est impossible à mettre dispositif d’entrée qui n’est pas hors tension. conforme à HDCP (High-bandwidth Le système est peut-être en mode Digital Content Protection). Dans ce démo. Pour annuler le mode démo, cas, vérifiez les spécifications du réinitialisez le système.
Página 57
Vérifiez le type et la connexion du S’il est connecté à des dispositifs câble HDMI, du câble numérique autres que ceux fabriqués par Sony optique ou du câble audio prenant en charge la fonction analogique connecté au système et Commande pour HDMI, réglez...
Página 58
S’il est connecté à des dispositifs silencieux (page 11). autres que ceux fabriqués par Sony Assurez-vous que la source d’entrée prenant en charge la fonction est correctement sélectionnée. Commande pour HDMI, réglez Testez d’autres sources d’entrée en...
Le système peut ne pas reproduire le Si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves clignote lentement contenu compatible avec la en vert ou en ambre ou s’allume en technologie de protection des droits rouge, essayez de procéder comme d’auteur (HDCP).
Página 60
Rapprochez le plus possible l’appareil dispositif LAN sans fil, d’autres principal du caisson de graves. dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un Réglez sur la gamme des 5 GHz la four à micro-ondes. Si un dispositif fréquence du LAN sans fil d’un proche émet un rayonnement routeur LAN sans fil ou d’un PC électromagnétique, éloignez-le de ce...
Si un dispositif qui émet un Autres rayonnement électromagnétique, notamment un dispositif LAN sans fil, La fonction Commande pour HDMI d’autres dispositifs BLUETOOTH ou ne fonctionne pas correctement. un four à micro-ondes se trouvent à Vérifiez la connexion avec le système proximité, éloignez-les de ce (reportez-vous au Guide de système.
Página 62
Tous les indicateurs clignotent indicateurs clignotent et le système rapidement et le système est hors ne se met pas hors tension. Le système est peut-être en mode tension. Déconnectez le cordon démo. Pour annuler le mode démo, réinitialisez le système. Maintenez d’alimentation secteur et assurez- vous que plus rien n’obstrue les enfoncées les touches...
Réinitialisation du système Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu d’accueil. Sélectionnez [Réinitialisation]. Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez réinitialiser.
Nombre maximal de dispositifs à enregistrer Informations complémentaires 9 dispositifs Gamme de fréquences Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz - Spécifications 2,4835 GHz) Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Enceinte-barre (SA-XF9000) Profils BLUETOOTH compatibles A2DP (Advanced Audio Distribution Section amplificateur Profile) PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Página 65
Général Section transmetteur/ Alimentation requise 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz récepteur sans fil Consommation électrique Marche : 38 W Gamme de fréquences [Mise en veille Bluetooth] - [Oui] : Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz - moins de 2 W 2,4835 GHz) Méthode de modulation...
Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximum Gamme de fréquences Puissance de sortie maximale BLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 9 dBm Caisson de graves sans fil 2 400 - 2 483,5 MHz < 9 dBm...
Formats audio en entrée pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format Fonction « HDMI » « TV » « TV » « TV » (eARC) (ARC) (OPT) LPCM 2ch ...
18 Gbit/s. Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet ou un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet Sony portant le logo du type. La touche OPTIONS ne fonctionne pas et l’affichage des menus (OSD) du système n’apparaît pas.
Página 70
• Le son risque d’être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio du dispositif de lecture. • Quand l’entrée TV est sélectionnée, les signaux vidéo provenant de la prise HDMI IN sélectionnée en dernier sont reproduits à...
à l’aide de la sans fil technologie BLUETOOTH. – Autour d’un four à micro-ondes en • Sony décline toute responsabilité en cas cours d’utilisation de dégâts ou de pertes résultant de fuites – Emplacements où se produisent d’informations pendant une...
Le présent CLUF est un contrat conclu vidéo, tout fichier audio, toute musique, entre vous et Sony Video & Sound tout texte et tout applet intégrés au Products Inc. (ci-après « SONY »). Le LOGICIEL) sont détenus par SONY ou présent CLUF régit vos droits et...
à la discrétion des fournisseurs DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES (fournisseurs de logiciels, prestataires CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU de services ou SONY). SONY et ces LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous fournisseurs ne garantissent pas que le reconnaissez et acceptez que certains LOGICIEL, les services de réseau, les...
Página 74
DU LOGICIEL DEMEURERONT environnementaux (ci-après les DISPONIBLES, NE SERONT PAS « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU chacun des FOURNISSEURS TIERS et ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX chacune de leurs sociétés affiliées RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU...
LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, AUTOMATIQUE VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU En tant que de besoin, SONY ou les COÛT DE TOUS LES SERVICES, FOURNISSEURS TIERS peuvent RÉPARATIONS OU CORRECTIONS automatiquement mettre à jour ou NÉCESSAIRES.
à ce droit ou à cette s’ajouter aux éventuels autres recours disposition. Si une clause du présent dont SONY peut disposer en vertu de la CLUF est déclarée non valable, illégale loi, des moyens de réparation alternatifs ou inapplicable, cette disposition sera ou aux termes d’un contrat.
Página 78
Pour toute question ou tout problème l’accrochez au mur. concernant votre système, consultez votre • Les enceintes de ce système ne revendeur Sony le plus proche. comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes magnétiques sur le système ou à proximité de celui-ci.
Index ARC (Audio Return Channel) 9 NIGHT 37 Audio DRC 50 Réglage nom appareil 52 Bluetooth Codec - AAC 52 Réglages Audio 50 BT.2020 70 Réglages de Bluetooth 52 Réglages Enceintes 50 Réglages HDMI 50 Caisson de graves 26 Réglages manuels des enceintes 50 Commande pour HDMI 43 Réglages Système 52 Réinitialisation 53...
Página 82
CA. al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor Conecte la unidad a una toma de pared van Sony Europe Limited, Da Vincilaan fácilmente accesible, puesto que el 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. enchufe principal se utiliza para desenchufar la unidad de la fuente de alimentación.
Página 83
Este equipo de radio está diseñado para productos al final de su vida útil en un utilizarse con las versiones de software punto de recogida adecuado para el aprobadas indicadas en la Declaración reciclado de aparatos eléctricos y de Conformidad de la UE. El software electrónicos.
Página 84
HDMI sonido (Sound Mode) ... 34 Mejora de la claridad de los Conexión del televisor Sony con la diálogos (VOICE) ....35 función BLUETOOTH de forma Disfrutar de un sonido claro con un inalámbrica ......15 volumen bajo a medianoche Conexión de un televisor con un...
Página 85
Modificación de los ajustes Personalización de los ajustes del altavoz para el sonido envolvente ......45 Modificación del brillo de los indicadores (DIMMER) ...46 Ahorro de electricidad en modo de espera ........46 Realización de Configuración fácil ........47 Realización de Ajustes avanzados ......48 Actualización del software ..
• PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED Artículos incluidos en la caja • Altavoz de barra (1) • Guía de inicio • Altavoz potenciador de graves (1) Startup Guide • Manual de instrucciones • Mando a distancia (1) • Pilas R03 (tamaño AAA) (2) •...
Otras conexiones: consulte “Conexión a un televisor o dispositivo AV” (página 15). “Uso de la función Control por “Conexión del HDMI” (página 42) televisor Sony con la “Uso de la función de función BLUETOOTH de sincronización “BRAVIA”” forma inalámbrica” (página 44) (página 15)
Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Altavoz de barra (unidad principal) Parte frontal Botón (encendido) – Parpadeo en azul: intentando establecer una conexión Enciende el sistema o lo pone en BLUETOOTH. modo de espera.
Página 89
Parte posterior Toma HDMI IN compatible con eARC” (página 22). Para obtener Para conocer las especificaciones información sobre los formatos y notas sobre las conexiones, de audio, consulte “Formatos de consulte “Formatos de vídeo audio de entrada compatibles” HDMI compatibles” (página 66). (página 65).
Altavoz potenciador de graves Indicador de alimentación – Iluminado en rojo: el altavoz potenciador de graves está en modo de espera. – Iluminado en verde: el altavoz potenciador de graves está conectado al sistema. – Iluminado en ámbar: el altavoz potenciador de graves está...
Mando a distancia (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. TV (página 28) HDMI (página 28) BLUETOOTH (página 30) ANALOG (página 32) USB (página 31) AUTO SOUND (página 34) CINEMA (página 34) MUSIC (página 34) GAME (página 34) NEWS (página 34) SPORTS (página 34)
Página 92
(silenciamiento) Desactiva temporalmente el sonido. (volumen) +*/– Ajusta el volumen. SW (volumen del altavoz potenciador de graves) +/– Ajusta el volumen del altavoz potenciador de graves. Botones de control de la reproducción / (anterior/siguiente) Selecciona la pista o el archivo anterior/siguiente.
Acerca del menú Home Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no incluido). Desde el menú Home puede configurar los diferentes ajustes y seleccionar la entrada. El menú Home aparece en el idioma que se ha seleccionado en [Configuración fácil]. (La pantalla siguiente se corresponde con lo que aparece al seleccionar Inglés).
[Ver] Selecciona la entrada del televisor o dispositivo AV conectado al sistema. Consulte “Reproducción de imágenes” (página 28). [Éscuchar] Selecciona la entrada del dispositivo de audio conectado al sistema. Consulte “Escuchar música/sonido” (página 29). [Configurar] Realiza los ajustes iniciales básicos utilizando [Configuración fácil] o diferentes ajustes avanzados del sistema.
AV BLUETOOTH de forma Conexión a un televisor o inalámbrica dispositivo AV con el Si utiliza un televisor Sony* con la cable HDMI función BLUETOOTH puede escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado al televisor conectando el...
Página 96
BLUETOOTH al televisor, BLUETOOTH consulte el manual de instrucciones del televisor. Empareje el sistema y el televisor seleccionando “HT-XF9000” en la lista que aparece en la pantalla del televisor. Asegúrese de que los indicadores Configure el mando a distancia.
Seleccione el programa o la Escuchar el sonido del entrada del dispositivo utilizando televisor emparejado el mando a distancia del televisor. El sonido de la imagen mostrada en Puede encender o apagar el sistema, la pantalla del televisor se emite a ajustar el volumen o silenciar el sonido través del sistema.
Acerca de las operaciones con el Conexión de un televisor mando a distancia incluido con el sistema con un cable de audio Puede utilizar los siguientes botones. analógico Puede ajustar el volumen del altavoz potenciador de graves y ajustar la calidad del sonido además de apagar y Para conectar los siguientes encender el sistema y ajustar el...
Conexión de un televisor 4K y dispositivos 4K Todas las tomas HDMI del sistema admiten formatos de vídeo 4K y HDCP2.2 (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda 2.2). Para ver el contenido de vídeos 4K, conecte el televisor 4K y los dispositivos 4K al sistema a través de una toma HDMI compatible con HDCP2.2 de cada dispositivo.
Compruebe qué toma HDMI IN de Si una toma HDMI su televisor es compatible con compatible con HDCP2.2 del HDCP2.2. televisor tiene la marca Consulte el manual de instrucciones “eARC” o “ARC” del televisor. Conecte la toma HDMI IN compatible con HDCP2.2 del televisor y la toma HDMI OUT de la unidad principal con el cable HDMI (no incluido).
Ajuste del formato de señal HDMI para visualizar contenido de vídeo 4K Para visualizar contenido de vídeo 4K, seleccione el ajuste pertinente para el televisor 4K y el dispositivo 4K conectados. Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menú...
Notas Conexión de un televisor • Dependiendo del televisor, podría ser necesario ajustar la salida HDMI. Consulte compatible con eARC el manual de instrucciones del televisor. • Cuando no aparezca la imagen después El sistema es compatible con eARC de establecer [Formato de señal HDMI] en (Enhanced Audio Return Channel).
Página 103
Seleccione [Configuración HDMI] - [eARC] - [Sí]. La función eARC está activada y funciona al conectar un televisor compatible con eARC. La función ARC funciona al conectar un televisor compatible con ARC (no compatible con eARC). Notas • Si [eARC] no aparece en la pantalla de configuración en el paso 4, realice una actualización del software (página 52).
Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. Cinta PLANTILLA PARA • Sony no se hace responsable de los adhesiva, etc. MONTAJE EN PARED accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de Alinee la LÍNEA CENTRAL...
Página 105
Alinee la LÍNEA INFERIOR Cuelgue el altavoz de barra de los TELEVISOR () de la PLANTILLA tornillos. PARA MONTAJE EN PARED con la Alinee los orificios de la parte parte inferior del televisor y, a posterior del altavoz de barra con continuación, pegue la los tornillos y, a continuación, PLANTILLA PARA MONTAJE EN...
Seleccione [Sí]. Conexión inalámbrica del Aparecerá la pantalla [Secure Link] en la pantalla del televisor. altavoz potenciador de Pulse LINK en la parte posterior graves (SECURE LINK) del altavoz potenciador de graves. Puede especificar la conexión El indicador de alimentación del inalámbrica para enlazar el sistema con altavoz potenciador de graves el altavoz potenciador de graves...
Si el mando a distancia del televisor no funciona Puede que el mando a distancia del televisor no funcione cuando la unidad principal obstruya su sensor. En ese caso, active la función IR repeater del sistema. Es posible controlar el televisor con el mando a distancia del televisor mediante el envío de la señal remota desde la parte posterior de la unidad...
Reproducir el dispositivo Reproducción de imágenes AV conectado Ver la televisión Pulse HOME. El menú Home aparece en la Pulse HOME. pantalla del televisor. El menú Home aparece en la Seleccione [Ver] - [HDMI] en el pantalla del televisor. menú Home. Seleccione [Ver] - [TV] en el Aparecerá...
Botón Escuchar música/sonido BLUETOOTH Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® Es posible escuchar la música guardada Escuchar música en un dispositivo móvil como un emparejando el dispositivo smartphone o una tableta a través de móvil conectado por primera una conexión inalámbrica mediante la conexión del sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH.
Empareje el sistema y el La función Parpadeo lento en azul BLUETOOTH dispositivo móvil seleccionando está apagada “HT-XF9000” en la lista que aparece en la pantalla del Nota dispositivo móvil. Cuando el indicador BLUETOOTH parpadea Si se solicita una clave de paso, despacio en azul, la función BLUETOOTH...
Sugerencia seleccionada y el sonido se emitirá Si no se establece la conexión, seleccione a través del sistema. “HT-XF9000” en el dispositivo móvil. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW ...
Nota Escuchar el dispositivo No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los conectado con un cable datos se dañen o causar alguna avería al de audio analógico dispositivo USB, apague el sistema antes de conectar o retirar el dispositivo USB. Puede escuchar el sonido de un dispositivo de audio como un televisor, Acerca de la pantalla de...
Modo Explicación precisión desarrollada por Sony que [On] Activa la función permite obtener un campo de sonido en envolvente vertical. dirección vertical y sumarlo a un campo [Off] Desactiva la función...
Modo de Explicación Ajuste del efecto de sonido Se seleccionará [Auto Sound] sonido concebido para automáticamente el ajuste de sonido más fuentes de sonido (Sound adecuado para la fuente de sonido con Mode) ClearAudio+. [Cinema] Se siente inmerso Es muy fácil disfrutar de efectos de por el sonido que le sonido concebidos para diferentes tipos envuelve y rodea...
Notas Mejora de la claridad de • La función de modo de sonido se desactiva en las siguientes condiciones. los diálogos (VOICE) – [Efecto de sonido] está ajustado en un ajuste diferente de [Sound Mode activado] (página 49). – Se emite el tono de prueba (página 45). •...
Disfrutar de un sonido Ajuste del volumen del claro con un volumen altavoz potenciador de bajo a medianoche graves (NIGHT) El altavoz potenciador de graves está diseñado para reproducir sonidos El sonido se emite a bajo volumen con graves y de baja frecuencia. una pérdida mínima de fidelidad y de claridad en el diálogo.
Los indicadores parpadean en función del tiempo de ajuste. Ajuste del retardo entre • 0 ms: los indicadores TV y USB la imagen y el sonido parpadean dos veces. Cuando el sonido no coincide con las imágenes de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo entre la imagen •...
• 300 ms: los indicadores TV y USB parpadean dos veces. Reproducción de archivos de audio comprimidos o CD con una calidad de sonido El indicador TV parpadea 3 veces y se decide el valor de ajuste. natural (DSEE) Al ver imágenes de otro Esta función mejora la calidad del dispositivo sonido de archivos de audio...
• [Main/Sub]: los indicadores TV y USB parpadean una vez. Disfrutar de sonido de Se emitirá una mezcla del sonido emisión multiplex de los idiomas principal y secundario. (AUDIO) Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex si el sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital.
Ajuste el volumen de los diálogos Ajuste del volumen de utilizando / y, a continuación, pulse los diálogos durante la Puede realizar el ajuste de 0 dB a reproducción de 6 dB en incrementos de 1 dB. contenidos DTS:X Los indicadores parpadean en función del volumen de los Ajustando el volumen de los diálogos diálogos.
• 6 dB: los indicadores TV y USB parpadean dos veces. El indicador TV parpadea 3 veces y se decide el valor de ajuste. Reproducción en el dispositivo AV Pulse OPTIONS. El menú de opciones aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Dialog Control].
Si activa la función Control por HDMI Es posible controlar las siguientes (sincronización “BRAVIA”) en un televisor funciones con la función Control por fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se activa HDMI. automáticamente. • Función Apagado del sistema •...
Notas Función Control de audio del • Active la función eARC o ARC en el sistema televisor. Para obtener más información, consulte las instrucciones del televisor. Si enciende el sistema mientras está • Si el televisor no es compatible con eARC viendo la televisión, el sonido del o ARC, es necesario conectar el cable televisor pasará...
Si no aparece en el televisor la imagen de un dispositivo conectado al sistema, Función Home Theatre establezca [En espera] en [Sí]. Si conecta un televisor que no sea fabricado por Sony, le Control recomendamos que seleccione este ajuste. Utilizando un televisor compatible con la función Home Theatre Control, es...
Sugerencia Puede cambiar las unidades de medida Modificación de los ajustes (pies o metros) pulsando OPTIONS. [Nivel] Personalización de los Ajuste el nivel de sonido de los ajustes del altavoz para altavoces. Puede establecer el valor entre -6,0 dB y el sonido envolvente 6,0 dB (pasos de 0,5 dB).
Modificación del brillo de Ahorro de electricidad en los indicadores (DIMMER) modo de espera Puede modificar el brillo de los Compruebe que ha realizado los ajustes indicadores de la unidad principal. siguientes: – [Modo de espera Bluetooth] se ha establecido en [No] (página 51). –...
Realización de Configuración fácil Puede configurar los ajustes básicos del sistema mediante Configuración fácil. Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] - [Configuración fácil] en el menú Home. Configure los ajustes siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
Realización de Ajustes avanzados Puede realizar diferentes ajustes en elementos como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] - [Ajustes avanzados] en el menú Home. Aparecerá...
Página 129
[Efecto de sonido] [Ajustes de los altavoces] Puede seleccionar efectos de sonido, como el modo de sonido. [Ajustes de los altavoces [Sound Mode activado]: Vertical manualmente] Surround Engine mejora los canales de Puede realizar los ajustes del altavoz los altavoces envolvente y vertical para para obtener el mejor sonido crear un efecto de sonido virtual envolvente posible.
Página 130
[Formato de señal HDMI] encendido. Si conecta un televisor que Puede seleccionar el formato de señal no sea fabricado por Sony, HDMI para la señal de entrada. Para recomendamos que seleccione este obtener más información, consulte ajuste.
[No]: desactivado [Modo de espera Bluetooth] Puede ajustar [Modo de espera [Ajuste de nombre de dispositivo] Bluetooth] para que el sistema pueda Puede cambiar el nombre de este encenderse con un dispositivo sistema según su preferencia para que BLUETOOTH aunque el sistema esté en resulte más fácil de reconocer al utilizar modo de espera.
El sistema se apaga al apagar el póngase en contacto con el distribuidor televisor. de Sony más cercano. Compruebe el ajuste de Al solicitar una reparación, asegúrese [Configurar] - [Ajustes de traer consigo tanto la unidad avanzados] - [Configuración HDMI] -...
Página 134
Si conecta dispositivos no fabricados especificaciones del dispositivo conectado. por Sony que admitan la función Control por HDMI, ajuste El contenido 3D de la toma HDMI IN [Configurar] - [Ajustes no se muestra en la pantalla del avanzados] - [Configuración HDMI] -...
Página 135
Cuando el sistema y el televisor estén El contenido HDR no se muestra conectados con un cable HDMI, como de alto rango dinámico. compruebe lo siguiente. Compruebe los ajustes del televisor y – La toma HDMI del televisor el dispositivo conectado.
Página 136
Si conecta dispositivos no fabricados realizar el ajuste. por Sony que admitan la función Control por HDMI, ajuste No hay sonido o únicamente se oye [Configurar] - [Ajustes un sonido muy bajo del dispositivo avanzados] - [Configuración HDMI] -...
Página 137
Al reproducir contenidos compatibles – Pulse (alimentación) del altavoz con tecnología de protección de potenciador de graves para copyright (HDCP), es posible que no encenderlo. Si el indicador de alimentación del se emitan a través del sistema. ...
No cubra la superficie del altavoz de Conexión de dispositivos barra con objetos metálicos, como un móviles soporte para televisor, etc. Las funciones inalámbricas podrían No se puede conseguir el perder estabilidad. Acerque la unidad principal y el emparejamiento.
Página 139
Si hay cerca un dispositivo que Active la función Control por HDMI en genere radiación electromagnética, el televisor. Para obtener más como un dispositivo LAN inalámbrico, información, consulte el manual de otros dispositivos BLUETOOTH o un instrucciones de su televisor. ...
Los sensores del televisor no funcionan correctamente. Reinicio del sistema La unidad principal puede bloquear algunos sensores (como el sensor de Si el sistema sigue sin funcionar brillo), el receptor del mando a correctamente, reinicie el sistema distancia del televisor, el emisor para siguiendo los pasos indicados a gafas 3D (transmisión por infrarrojos) continuación.
Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 30 m Información adicional Número máximo de dispositivos registrable 9 dispositivos Especificaciones Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz- 2,4835 GHz) Altavoz de barra (SA- Método de modulación XF9000) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles BLUETOOTH compatibles Sección del amplificador A2DP (Advanced Audio Distribution...
Especificaciones generales El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo Encendido: 38 W [Espera Bluetooth] - [Encendido]: menos de 2 W [Espera Bluetooth] - [Apagado]: menos de 0,5 W* * Cuando se ajusta [En espera] en [No] o [En espera] en [Auto] y la televisión...
Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima Banda de frecuencia Potencia de salida máxima BLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 9 dBm Altavoz potenciador de 2.400 - 2.483,5 MHz < 9 dBm graves inalámbrico...
Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: Formato Función “HDMI” “TV” “TV” “TV” (eARC) (ARC) (OPT) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – – LPCM 7.1ch –...
Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet o un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet con el logotipo del tipo de cable. El botón OPTIONS no funciona y no se muestran los mensajes en pantalla del sistema.
Página 147
• Cuando se selecciona la entrada TV, las señales de vídeo a través de la toma HDMI IN seleccionada la última vez se emiten desde la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC). • Este sistema admite “TRILUMINOS”. • Todas las tomas HDMI IN y HDMI OUT (TV eARC/ARC) admiten un ancho de banda de hasta 18 Gbps, HDCP 2.2 , espacios de color amplios BT.2020 y la transmisión...
BLUETOOTH. mediante BLUETOOTH • Sony no se hace responsable en modo – Lugares donde hay instalada una red alguno de cualquier daño o pérdida como LAN inalámbrica consecuencia de las posibles fugas de –...
PROVEEDORES”), junto con todas las (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su actualizaciones/nuevas versiones uso personal y no comercial. SONY y los facilitadas por SONY, toda la TERCEROS PROVEEDORES se reservan documentación impresa, online o expresamente todos los derechos, la electrónica relativa al software, y todos...
ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y (proveedores de software, proveedores CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE de servicio o SONY). Ni SONY ni los SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA mencionados proveedores garantizan ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU que el SOFTWARE, los servicios de red, UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ...
EXPORTACIÓN Y OTRA SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS NORMATIVA TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS Ud. se obliga a cumplir con todas las PROVEEDORES se denominarán...
PROVEEDORES (a los efectos de esta en el momento en que Ud. interactúe Cláusula, SONY y los TERCEROS con los servidores de SONY o de dichos PROVEEDORES se denominarán terceros como en cualquier otro conjuntamente “SONY”) SERÁN momento.
Ud. y SONY con considera, a su elección exclusiva, que respecto al SOFTWARE. La omisión por Ud. está infringiendo o pretende parte de SONY en el ejercicio o infringir este EULA. Estas acciones exigencia de cualquier derecho o legales son adicionales a cualesquiera disposición de este EULA no constituirá...
Si necesita cualquier aclaración con altavoz potenciador de graves, ya que respecto al presente EULA, diríjase a podría caerse y hacerse daño, o dañar el SONY por escrito a través de la dirección sistema. de contacto de la región o país correspondiente.
Sony más cercano. superficie. • Tenga cuidado para evitar posibles lesiones con las esquinas de la unidad principal y el altavoz potenciador de graves.
Índice Información sobre la Licencia del Software 51 Actualización 51 IR-Repeater 51 Actualización de software 51 Ajuste de nombre de dispositivo 51 Ajustes de audio 49 Mando a distancia 11 Ajustes de Bluetooth 50 Modo Bluetooth 50 Ajustes de los altavoces 49 Modo de Entrada de Audio TV 50 Ajustes de los altavoces Modo de espera Bluetooth 46...
Página 158
Sony Belgium, het apparaat. bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
Página 159
U kunt de softwareversie terugvinden verwijderen van batterijen. Lever de bij [Software Version] onder [Setup] batterijen in bij het juiste - [Advanced Settings] - [System inzamelingspunt voor het recyclen van Settings]. batterijen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product of de Verwijdering van batterij, kunt u contact opnemen met de oude batterijen,...
Página 160
Een geluidseffect instellen dat tv of AV-apparaat afgestemd is op de geluidsbron (Sound Mode) ....... 34 Een Sony-tv draadloos verbinden Dialogen duidelijker maken via de BLUETOOTH-functie ..15 (VOICE) ........35 Een tv aansluiten met behulp van 's Avonds genieten van duidelijke een analoge audiokabel ..
Página 161
De instellingen wijzigen De instellingen van de luidsprekers optimaliseren voor surroundgeluid ......45 De helderheid van de indicators wijzigen (DIMMER) ....46 Energie sparen in de stand-bystand ....... 47 Easy Setup uitvoeren ....47 Advanced Settings uitvoeren ..48 De software updaten ....52 Problemen oplossen Problemen oplossen ....54 Het systeem resetten ....
"Beknopte gids" (afzonderlijk document). Andere aansluitingen: zie "Verbinding maken met een tv of AV-apparaat" (pagina 15). "De functie Control for HDMI "Een Sony-tv gebruiken" (pagina 42) draadloos verbinden "De functie "BRAVIA" Sync via de BLUETOOTH- gebruiken" (pagina 44) functie" (pagina 15) "Muziek/geluid beluisteren met...
Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Bar Speaker (hoofdtoestel) Voorzijde (voeding)-knop – Knippert blauw: er wordt geprobeerd verbinding te maken Hiermee wordt het systeem via BLUETOOTH. ingeschakeld of in de stand- – Knippert langzaam blauw: de bystand gezet.
Página 165
Achterzijde HDMI IN-aansluiting over eARC zie "Een tv die compatibel is met eARC Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- aansluiten" (pagina 22). Voor video-indelingen" (pagina 67) ondersteunde audio-indelingen voor de specificaties en zie "Ondersteunde opmerkingen over de ingangsaudioformaten" verbindingen. (pagina 66). Voor specificaties en ...
Página 166
Subwoofer Voedingsindicator – Licht rood op: de subwoofer staat in de stand-bystand. – Licht groen op: de subwoofer is verbonden met het systeem. – Licht amberkleurig op: de subwoofer is verbonden met het systeem via de functie Secure Link. –...
Afstandsbediening (voeding) Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. TV (pagina 28) HDMI (pagina 28) BLUETOOTH (pagina 30) ANALOG (pagina 32) USB (pagina 31) AUTO SOUND (pagina 34) CINEMA (pagina 34) MUSIC (pagina 34) GAME (pagina 34) NEWS (pagina 34) SPORTS (pagina 34)
Página 168
(dempen) Met deze knop kunt u tijdelijk het geluid uitschakelen. (volume) +*/– Met deze knop kunt u het volume aanpassen. SW (subwoofervolume) +/– Hiermee wordt het volume van de subwoofer geregeld. Knoppen voor de weergavebediening /...
Over het menu Home U kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden met de tv. In het menu Home kunt u verschillende instellingen configureren en de ingang selecteren. Het menu Home wordt weergegeven in de taal die is geselecteerd bij [Easy Setup].
Página 170
[Watch] Hiermee kunt u de ingang selecteren van de tv die of het AV-apparaat dat met het systeem is verbonden. Zie "Beelden bekijken" (pagina 28). [Listen] Hiermee kunt u de ingang selecteren van het audioapparaat dat verbonden is met het systeem. Zie "Muziek/geluid beluisteren"...
BLUETOOTH-functie Met behulp van de HDMI- Door de BLUETOOTH-functie van een kabel verbinding maken Sony-tv* te gebruiken, kunt u het geluid van de tv of een apparaat dat met een tv of AV- aangesloten is op de tv beluisteren door...
Página 172
BLUETOOTH- koppelen van het BLUETOOTH- knop apparaat met de tv. Selecteer "HT-XF9000" in de lijst op het scherm van de tv om het systeem met de tv te koppelen. Controleer of de BLUETOOTH- en TV-indicator oplichten op het hoofdtoestel.
Página 173
Selecteer een programma of Het geluid van de apparaatingang met behulp van gekoppelde tv beluisteren de afstandsbediening van de tv. Het geluid van het beeld dat U kunt het systeem in-/uitschakelen, weergegeven wordt op het scherm het volume regelen en het geluid van de tv wordt uitgevoerd via het dempen met behulp van de systeem.
Handelingen met de Een tv aansluiten met afstandsbediening die bij het systeem geleverd is behulp van een analoge U kunt de volgende knoppen gebruiken. audiokabel U kunt het volume van de subwoofer regelen, de geluidskwaliteit aanpassen, het systeem in- en uitschakelen en het Om de volgende apparaten op het volume aanpassen zoals u dat ook kunt systeem aan te sluiten, verbindt u ze via...
Een 4K-tv en 4K- apparaten aansluiten Alle HDMI-aansluitingen op het systeem ondersteunen 4K-video-indeling en HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Om 4K-videocontent te kunnen bekijken, sluit u de 4K-tv en 4K- apparaten aan op het systeem via een HDCP2.2-compatibele HDMI-aansluiting Analoge audiokabel (niet bijgeleverd)
Página 176
Ga na welke HDMI IN-aansluiting Wanneer een HDCP2.2- op uw tv compatibel is met compatibele HDMI- HDCP2.2. aansluiting op de tv de Raadpleeg de gebruiksaanwijzing aanduiding "eARC" of "ARC" van de tv. draagt Verbind de HDCP2.2-compatibele HDMI IN-aansluiting van de tv met de HDMI OUT-aansluiting van het hoofdtoestel met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd).
De HDMI-signaalindeling instellen zodat u 4K- videocontent kunt bekijken Om 4K-videocontent te kunnen bekijken, moet u de relevante instelling selecteren voor de aangesloten 4K-tv en de 4K-apparaten. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Setup] - [Advanced Settings] in het menu Home.
Opmerkingen Een tv die compatibel is • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat de tv-instelling voor HDMI-uitgang met eARC aansluiten geconfigureerd moet worden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. Het systeem is compatibel met eARC • Wanneer het beeld niet wordt (Enhanced Audio Return Channel).
Página 179
Selecteer [HDMI Settings] - [eARC] - [On]. De eARC-functie is ingeschakeld en werkt bij het aansluiten op een tv die compatibel is met eARC. De ARC-functie werkt bij het aansluiten op een tv die compatibel is met ARC (niet compatibel met eARC).
Sony-dealer of een erkende installateur en let tijdens de installatie goed op de veiligheid. Kleefband enz. WANDMONTA- • Sony kan niet verantwoordelijk worden GESJABLOON gesteld voor ongelukken of schade die veroorzaakt wordt door een onjuiste Zorg dat de LIJN MIDDEN TV ()
Página 181
Breng de LIJN ONDERKANT TV Hang de Bar Speaker aan de () van het schroeven. WANDMONTAGESJABLOON op Breng de openingen aan de een lijn met de onderkant van uw achterzijde van de Bar Speaker op tv en kleef vervolgens het een lijn met de schroeven en hang WANDMONTAGESJABLOON op de Bar Speaker vervolgens aan de...
Selecteer [Speaker Settings] - De draadloze verbinding [Secure Link]. met de subwoofer tot Selecteer [On]. stand brengen (SECURE Het scherm [Secure Link] verschijnt op het tv-scherm. LINK) Druk op LINK aan de achterkant van de subwoofer. U kunt de draadloze verbinding De voedingsindicator van de opgeven waarmee het systeem met de subwoofer knippert amberkleurig.
• Als [IR-Repeater] op [On] staat, werkt deze functie afhankelijk van uw tv Wanneer de mogelijk niet. Het is ook mogelijk dat de afstandsbediening van afstandsbedieningen van andere apparaten zoals een airco niet correct de tv niet werkt werken. Verander in dit geval de installatiepositie van het systeem of van de tv.
Gegevens op het Beelden bekijken aangesloten AV- Tv-kijken apparaat afspelen Druk op HOME. Druk op HOME. Het menu Home wordt Het menu Home wordt weergegeven op het weergegeven op het televisiescherm. televisiescherm. Selecteer [Watch] - [TV] in het Selecteer [Watch] - [HDMI] in menu Home.
BLUETOOTH- Muziek/geluid beluisteren knop Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®- functie Muziek beluisteren door een U kunt draadloos muziek beluisteren die mobiel apparaat dat voor opgeslagen is op een mobiel apparaat het eerst verbonden wordt zoals een smartphone of tablet door het te koppelen systeem via BLUETOOTH te verbinden met het mobiele apparaat.
Página 186
BLUETOOTH-apparaat met het De BLUETOOTH- Knippert traag blauw mobiele apparaat. functie is uitgeschakeld Selecteer "HT-XF9000" in de lijst op het scherm van het mobiele Opmerking apparaat om het systeem met het Wanneer de BLUETOOTH-indicator traag mobiele apparaat te koppelen.
Het geselecteerde nummer wordt Wanneer de verbinding niet ingesteld is, afgespeeld en het geluid wordt selecteert u "HT-XF9000" op het mobiele uitgevoerd via het systeem. apparaat. Regel het volume. • Regel het volume door op +/–...
Opmerking Gegevens beluisteren op Verwijder het USB-apparaat niet wanneer het in gebruik is. Schakel het systeem uit een apparaat dat voor u het USB-apparaat verwijdert of verbonden is via een aansluit om gegevensverlies of schade aan het USB-apparaat te vermijden. analoge audiokabel Over het Music Playback- U kunt het geluid beluisteren van een...
* Vertical Surround Engine is een uitermate de instelling te selecteren. nauwkeurige technologie voor verwerking van het digitale geluidsveld Stand Beschrijving die ontwikkeld werd door Sony. Deze technologie zorgt naast een horizontaal [On] Activeert de functie voor verticale geluidsveld ook voor een virtuele surround.
Geluidsmodus Beschrijving Een geluidseffect [Auto Sound] Met behulp van ClearAudio+ wordt instellen dat afgestemd de geschikte geluidsinstelling is op de geluidsbron automatisch geselecteerd voor de (Sound Mode) geluidsbron. [Cinema] U voelt zich U kunt eenvoudig gebruikmaken van ondergedompeld in voorgeprogrammeerde geluidseffecten het geluid dat zelfs die afgestemd zijn op verschillende de ruimte achter u...
Opmerkingen Dialogen duidelijker • De geluidsmodusfunctie is in de volgende omstandigheden uitgeschakeld. maken (VOICE) – [Sound Effect] is ingesteld op iets anders dan [Sound Mode On] (pagina 49). – Er wordt een testtoon geproduceerd (pagina 45). • De geluidsmodus wordt niet weergegeven op het tv-scherm wanneer de TV-ingang geselecteerd is.
's Avonds genieten van Het volume van de duidelijke geluiden bij subwoofer regelen een lager volumeniveau De subwoofer werd ontworpen voor het (NIGHT) weergeven van basgeluiden en geluiden met lage frequenties. Het geluid wordt met een laag volume uitgevoerd met een minimaal verlies van getrouwheid en duidelijkheid van de dialogen.
De indicators knipperen overeenkomstig de De vertraging tussen aanpassingstijd. beeld en geluid • 0 msec: de TV- en USB-indicator knipperen twee keer. aanpassen Als het geluid niet overeenkomt met de beelden op het tv-scherm, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid •...
• 300 msec: de TV- en USB- indicator knipperen twee keer. Gecomprimeerde audiobestanden of cd's afspelen met een natuurlijke De TV-indicator knippert 3 keer en de instelwaarde wordt vastgelegd. geluidskwaliteit (DSEE) Bij het bekijken van een Deze functie verbetert de ander apparaat geluidskwaliteit van gecomprimeerde audiobestanden of cd's door hoge...
• [Main/Sub]: de TV- en USB- indicator knipperen één keer. Genieten van Het gemengde geluid van zowel multiplexgeluid (AUDIO) hoofd- als subtalen wordt uitgevoerd. U kunt genieten van multiplexgeluid als het systeem een Dolby Digital- multiplexsignaal ontvangt. Opmerkingen • Om een Dolby Digital-signaal te ontvangen, moet u een tv die compatibel is met eARC of ARC (pagina 43) met behulp van de HDMI-kabel (niet...
Pas het dialoogvolume aan met Aanpassen van het gebruik van / en druk vervolgens op dialoogvolume terwijl de U kunt het volume aanpassen van DTS:X-inhoud wordt 0 dB tot 6 dB in stappen van 1 dB. afgespeeld De indicatoren knipperen in overeenstemming met het Door het dialoogvolume aan te passen dialoogvolume.
Página 197
• 6 dB: de TV- en USB-indicator knipperen twee keer. De TV-indicator knippert 3 keer en de instelwaarde wordt vastgelegd. Bij het afspelen op het AV- apparaat Druk op OPTIONS. Het menu Opties verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Dialog Control]. Pas het dialoogvolume aan met gebruik van /...
Als u de functie Control for HDMI ("BRAVIA" afstandsbediening van de tv. Sync) inschakelt terwijl u een door Sony De volgende functies kunnen gebruikt gefabriceerde tv gebruikt, dan wordt de worden met de functie Control for functie Control for HDMI van het systeem HDMI.
Página 199
Stel op het systeem [Setup] - Functie Geluidsregeling van [Advanced Settings] - [HDMI Settings] - het systeem [TV Audio Input Mode] in op [Auto] (pagina 50). Het geluid van eARC of ARC Indien u het systeem inschakelt terwijl u krijgt voorrang indien dit is ingesteld op tv kijkt, wordt het tv-geluid via de [Auto].
[Standby Through] in op [On]. Als u een tv Theatre Control, kunt u het systeem van een ander merk dan Sony aansluit, configureren, de raden wij u aan deze instelling te geluidsmodusinstellingen configureren, selecteren.
[Subwoofer]: hiermee stelt u de afstand tot de subwoofer in. De instellingen wijzigen U kunt de maateenheden (meter of voet) De instellingen van de wijzigen door op OPTIONS te drukken. luidsprekers [Level] Regel het geluidsniveau van de optimaliseren voor luidsprekers. surroundgeluid U kunt de waarde instellen van -6,0 dB tot 6,0 dB in stappen van 0,5 dB.
Opmerking De helderheid van de Alle indicators op het hoofdtoestel zijn uitgeschakeld wanneer [Off] geselecteerd indicators wijzigen is. Ze worden automatisch ingeschakeld (DIMMER) als u op een willekeurige knop drukt en worden opnieuw uitgeschakeld als u het systeem ongeveer 10 seconden niet U kunt de helderheid van de indicators bedient.
Energie sparen in de Easy Setup uitvoeren stand-bystand U kunt eenvoudig initiële basisinstellingen voor het systeem Controleer of u de volgende instellingen configureren door Easy Setup uit te hebt doorgevoerd: voeren. – [Bluetooth Standby] is ingesteld op [Off] (pagina 51). Druk op HOME.
Advanced Settings uitvoeren U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid. De basisinstellingen zijn onderstreept. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Setup] - [Advanced Settings] in het menu Home. Het scherm [Advanced Settings] verschijnt op het tv-scherm. Selecteer het instellingsitem.
Página 205
[Sound Effect] [Speaker Settings] U kunt geluidseffecten zoals de geluidsmodus selecteren. [Manual Speaker Settings] [Sound Mode On]: Vertical Surround U kunt de luidsprekerinstellingen Engine zorgt voor een verbetering van configureren om het best mogelijke het surroundgeluid en de kanalen van surroundgeluid te verkrijgen.
Página 206
Als u [Off]: hiermee wordt de eARC-functie een tv van een ander merk dan Sony uitgeschakeld. aansluit, raden wij u aan deze instelling Opmerking te selecteren.
Página 207
[IR-Repeater] [Bluetooth Settings] [On]: de afstandsbedieningssignalen voor de tv worden verzonden vanaf de [Bluetooth Mode] achterkant van het hoofdtoestel. U kunt content op een BLUETOOTH- [Off]: hiermee wordt de functie apparaat beluisteren via dit systeem. uitgeschakeld. [Receiver]: dit systeem staat in Voor meer informatie, zie "Wanneer de ontvangermodus en kan dus audio afstandsbediening van de tv niet werkt"...
(pagina 52). functies benutten. Meer informatie over de updatefuncties vindt u op de volgende website: www.sony.eu/support Opmerkingen • De software wordt bijgewerkt met behulp van een USB- geheugen. • Het kan tot 40 minuten duren voordat de update voltooid is.
Página 209
Wanneer de update voltooid is, knipperen alle indicators op het hoofdtoestel twee keer snel, waarna het systeem automatisch opnieuw opgestart wordt. U kunt [Software Update] uitvoeren door de BLUETOOTH- en -knop op het hoofdtoestel gedurende 7 seconden ingedrukt te houden.
Als een TV] (pagina 50). Wanneer [Standby probleem blijft optreden, neemt u Linked to TV] ingesteld is op [On] of contact op met de dichtstbijzijnde Sony- [Auto], wordt het systeem handelaar. automatisch uitgeschakeld wanneer Wanneer u een herstelling aanvraagt, u de tv uitschakelt.
Página 211
Afhankelijk van de televisie of de Als het systeem aangesloten is op videoapparatuur kan het zijn dat 3D- apparaten die niet door Sony content niet wordt weergegeven. geproduceerd zijn maar wel de Controleer de ondersteunde HDMI- functie Control for HDMI video-indeling (pagina 67).
Página 212
Wanneer het systeem en de tv HDR-inhoud kan niet worden verbonden zijn met een HDMI-kabel, weergegeven als high-dynamic moet u het volgende controleren. range. – De HDMI-aansluiting van de Controleer de instellingen van de tv aangesloten tv is gemarkeerd met en het aangesloten apparaat.
Página 213
Als het systeem aangesloten is op Druk op + op de apparaten die niet door Sony afstandsbediening en controleer het geproduceerd zijn maar wel de volumeniveau (pagina 11).
Página 214
Er kan geen surround-effect – Volg de stappen in "De draadloze verbinding met de subwoofer tot worden verkregen. stand brengen (SECURE LINK)" Afhankelijk van het ingangssignaal en (pagina 26). de instelling van de geluidsmodus is Als de voedingsindicator op de het mogelijk dat de verwerking van subwoofer rood knippert, drukt u op surroundgeluid niet goed werkt.
De BLUETOOTH-verbinding kan niet Aansluiten van USB- worden gemaakt. apparaten Controleer of de BLUETOOTH- indicator van het hoofdtoestel oplicht Het USB-apparaat wordt niet (pagina 30). herkend. Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat Probeer het volgende: dat moet worden aangesloten, ...
Página 216
Het type en het aantal apparaten dat Afstandsbediening kan worden bediend met de functie Control for HDMI is als volgt beperkt De afstandsbediening van dit tot de HDMI CEC-standaard: systeem werkt niet. – Opname-apparatuur (Blu-ray Disc- Richt de afstandsbediening op de recorder, dvd-recorder, enz.): tot afstandsbedieningssensor van het maximaal 3 apparaten...
Er wordt plots muziek afgespeeld die u niet kent. Het systeem resetten Mogelijk wordt de voorgeïnstalleerde voorbeeldmuziek afgespeeld. Druk Als het systeem nog steeds niet op het hoofdtoestel om het correct werkt, reset u het systeem als afspelen te stoppen. volgt.
Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet die 18 Gbps ondersteunt. Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet of een High Speed HDMI- kabel met Ethernet van Sony met daarop het kabeltypelogo. De OPTIONS-knop werkt niet en de scherminformatie (On Screen Display, OSD) van het systeem wordt niet weergegeven.
Página 224
• Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie of het aantal kanalen van de audio-uitgangssignalen van het weergaveapparaat wordt veranderd. • Wanneer de ingang TV geselecteerd wordt, worden de videosignalen via de laatst gekozen HDMI IN-aansluiting uitgevoerd via de HDMI OUT (TV eARC/ARC)- aansluiting.
BLUETOOTH-technologie. – Locaties waar een draadloos LAN • Sony kan niet aansprakelijk worden geïnstalleerd is gesteld voor schade of andere verliezen – In de buurt van magnetrons die in die voortvloeien uit een informatielek...
OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE afbeeldingen, foto's, animaties, video, NIET GEBRUIKEN. audio, muziek, tekst en 'applets') berusten bij Sony of een of meerdere Deze Overeenkomst is een juridische Derde-leveranciers. overeenkomst tussen u en Sony Video & Sound Products Inc. ("Sony"). Deze...
Página 227
Het is u niet toegestaan U bent ermee bekend en stemt ermee in functies of beschermingen van de dat Sony passende maatregelen kan Software of functioneel aan de Software treffen om het auteursrecht op door de gekoppelde mechanismen te omzeilen, Software opgeslagen, verwerkte of te wijzigen of uit te schakelen.
Página 228
SONY EN ELK VAN DE DERDE- LEVERANCIERS (in deze paragraaf EXPORT- EN ANDERE worden Sony en elk van de Derde- REGELGEVING leveranciers gezamenlijk aangeduid als "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE U stemt ermee in dat u zich zult houden...
VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE fouten en het verbeteren van functies – LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM wanneer u met de servers van Sony of IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; derden communiceert of op andere DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE wijze.
Página 232
Met alle vragen over of eventuele op speciaal behandelde oppervlakken problemen met het systeem kunt u terecht (met was of olie behandeld, gepolijst, bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. enz.) plaatst, anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. • Zorg dat u zich niet verwondt aan de hoeken van het hoofdtoestel en de subwoofer.
"PlayStation" is een geregistreerd Auteursrechten en handelsmerk of een handelsmerk van Sony handelsmerken Interactive Entertainment Inc. MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie Dit systeem bevat het Dolby* Digital en en patenten gelicenseerd door Fraunhofer DTS** Digital Surround System. IIS en Thomson. * Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.