Sony HT-X8500 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HT-X8500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

http://www.sony.net/
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-746-092-22(1)
Sound Bar
HT-X8500
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HT-X8500

  • Página 1 Sound Bar Mode d’emploi Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung http://www.sony.net/ HT-X8500 ©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-746-092-22(1)
  • Página 2 été mise Ce produit a été fabriqué par ou pour le hors tension. compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. La fiche principale de l’adaptateur secteur étant utilisée pour débrancher Les questions basées sur la législation l’adaptateur secteur, branchez-la sur...
  • Página 3 Cet appareil a été testé et répond aux assurez que le produit, la pile ou normes définies dans la réglementation l’accumulateur intégré sera traité EMC pour l’utilisation d’un câble de correctement. Pour tous les autres cas connexion inférieur à 3 mètres. de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    AV avec (document Spécifications ......43 le câble HDMI séparé) Formats audio en entrée pris en Connexion du téléviseur Sony à charge ........45 l’aide de la fonction Formats vidéo HDMI pris en charge BLUETOOTH sans fil ....13 ..........46 Connexion d’un téléviseur 4K et de...
  • Página 5: Contenu De L'emballage

    • Cordon d’alimentation secteur (1) Contenu de l’emballage • Barre de son (1) • CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1) • Télécommande (1) • Guide de démarrage • Pile R03 (taille AAA) (2) • Mode d’emploi • Câble numérique optique (1) •...
  • Página 6: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec La Barre De Son

    (document séparé). Autres connexions : voir « Connexion à un téléviseur ou un dispositif AV » (page 13). « Connexion du téléviseur Sony à « Utilisation de la fonction l’aide de la fonction Commande pour HDMI » (page 32) BLUETOOTH sans «...
  • Página 7: Guide Des Pièces Et Des Commandes

    Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Barre de son Avant  Capteur de télécommande Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin d’utiliser la barre de son.  Touche  (alimentation) Met la barre de son sous tension ou en mode veille.
  • Página 8  Indicateurs Lorsque les indicateurs de la barre de son s’allument ou clignotent, cela indique l’état suivant. Entrée actuellement sélectionnée Indicateurs État S’allume quand l’entrée TV est sélectionnée. S’allume quand l’entrée HDMI est sélectionnée. S’allume quand l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée. S’allument quand la barre de son est connectée au téléviseur avec la fonction BLUETOOTH (l’entrée TV est sélectionnée).
  • Página 9 Valeur de réglage pour chaque fonction Le réglage modifié de chaque fonction est indiqué en tant qu’état des indicateurs. L’état suivant indique l’activation/désactivation de chaque fonction. Pour connaître l’état lorsque les réglages autres que l’activation/désactivation sont modifiés, reportez-vous à la description de chaque fonction. Indicateurs État •...
  • Página 10 Arrière  Borne DC IN transmis par ARC. Pour connaître les détails concernant eARC, reportez-  Prise TV IN (OPT) vous à la section « Connexion à un  Prise HDMI IN téléviseur compatible eARC » (page 18). Pour connaître les Retirez l’autocollant pour raccorder formats pris en charge, reportez- le dispositif à...
  • Página 11: Auto Sound

    Télécommande  INPUT (page 22) Certaines touches fonctionnent différemment selon la durée pendant Sélectionne la source de lecture. laquelle elles sont enfoncées. Les icônes Lorsque vous appuyez une fois sur ci-dessous indiquent pendant combien INPUT, l’indicateur de l’entrée en de temps appuyer sur la touche. cours clignote.
  • Página 12  GAME  STANDARD : sélectionne GAME comme : sélectionne STANDARD comme mode son. (page 24) mode son. (page 24) : sélectionne le réglage de : active/désactive la fonction HDMI Standby Through. (page 34) IR repeater. (page 20)  SPORTS ...
  • Página 13: Connexion À Un Téléviseur Ou Un Dispositif Av

    Sony à l’aide de la dispositif AV fonction BLUETOOTH sans Connexion à un téléviseur ou un Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony* dispositif AV avec le avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez écouter le son du téléviseur ou câble HDMI du dispositif connecté...
  • Página 14 Jumelez la barre de son et le téléviseur en sélectionnant Insérez les piles (fournies) dans la « HT-X8500 » dans la liste affichée télécommande. sur l’écran du téléviseur. Mettez le téléviseur sous tension. Assurez-vous que les indicateurs...
  • Página 15 • Lorsque vous connectez la barre de son et le téléviseur avec un câble HDMI (non fourni), la connexion BLUETOOTH est annulée. Pour connecter à nouveau la barre de son et le téléviseur avec la fonction BLUETOOTH, débranchez le câble HDMI, puis recommencez l’opération de connexion depuis le début.
  • Página 16: Connexion D'un Téléviseur 4K Et De Dispositifs 4K

    Conseil Quand le téléviseur est mis hors tension, la Connexion d’un barre de son l’est aussi à cause de téléviseur 4K et de l’interverrouillage avec l’alimentation du téléviseur. dispositifs 4K Toutes les prises HDMI de la barre de son prennent en charge le format vidéo 4K, HDCP2.2 et HDCP2.3 (High- bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2 et 2.3).
  • Página 17 Connectez la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3 du téléviseur et la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barre de son avec un câble HDMI (non fourni). Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3 du téléviseur prend en charge eARC ou ARC, la connexion du téléviseur est terminée.
  • Página 18: Connexion À Un Téléviseur Compatible Earc

    Conseil Un contenu 4K peut être visionné avec un Connexion à un dispositif compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3, téléviseur compatible même si des dispositifs de versions différentes (par exemple, un téléviseur eARC compatible HDCP2.2 et un dispositif 4K compatible HDCP2.3) sont connectés. La barre de son est compatible eARC (Enhanced Audio Return Channel).
  • Página 19: Fixation De La Barre De Son Au Mur

    Installez les enceintes horizontalement, accrochées par des vis et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur. • Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation.
  • Página 20: Lorsque La Télécommande Du Téléviseur Ne Fonctionne Pas

    Fixez les vis dans les repères () Lorsque la de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL comme sur télécommande du l’illustration ci-dessous. téléviseur ne fonctionne 228,5 mm 228,5 mm La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand la barre de son fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur.
  • Página 21 • Si la fonction IR repeater est activée, cette fonction risque de ne pas réagir correctement selon votre téléviseur. En outre, les télécommandes d’autres dispositifs tels qu’un climatiseur risquent ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, changez la position d’installation de la barre de son ou du téléviseur.
  • Página 22: Écoute Du Son

    Écoute du son Écoute d’un téléviseur et d’autres dispositifs Entrée TV • Téléviseur raccordé à la prise TV IN INPUT (OPT) de la barre de son • Téléviseur compatible avec la fonction eARC ou ARC qui est raccordé à la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barre de son Lorsque vous vous raccordez le...
  • Página 23: Écoute Du Son Surround

    Surround vertical activé technologie de traitement de champ L’indicateur VERTICAL S. s’allume. sonore numérique ultra-précise développée par Sony qui produit Surround vertical désactivé virtuellement le champ sonore dans le L’indicateur VERTICAL S. s’éteint. sens de la hauteur en plus d’un champ...
  • Página 24 Écoute du mode son AUTO SOUND personnalisé pour Le réglage du son adapté est automatiquement sélectionné pour la source différentes sources sonores sonore avec ClearAudio+. CINEMA Vous pouvez facilement profiter des Vous avez l’impression d’être immergé par le effets sonores préprogrammés qui sont son qui circule derrière vous et enveloppe la personnalisés pour différents types de totalité...
  • Página 25 Effet sonore désactivé Sélection du réglage de Désactive les effets sonores. l’effet sonore Les indicateurs Dolby ATMOS, DTS:X et VERTICAL S. clignotent 3 fois. Vous pouvez sélectionner des effets sonores. VERTICAL S. Maintenez la touche VERTICAL S. enfoncée pendant 5 secondes pour sélectionner le réglage de l’effet sonore.
  • Página 26: Réglage Du Son

    Réglage du son Vous pouvez régler le son avec les touches de la télécommande. Nom de la Touche Fonction fonction Mode Vous pouvez profiter d’un son d’une qualité exceptionnelle à nocturne faible volume à minuit. • Activé : les indicateurs HDMI et BLUETOOTH s’allument pendant 2 secondes.
  • Página 27 Nom de la Touche Fonction fonction Réglage de la Le niveau de la tonalité basse change de manière cyclique tonalité basse comme suit.    0... • 0 (Normal) : les indicateurs VERTICAL S. et TV s’allument pendant 2 secondes. •...
  • Página 28: Écoute De Musique/Son Avec La Fonction Bluetooth

    BLUETOOTH, dispositif mobile en sélectionnant vous devez effectuer le jumelage de la « HT-X8500 » dans la liste affichée barre de son et du dispositif mobile. sur l’écran du dispositif mobile. Le jumelage est le processus requis Si une clé...
  • Página 29 BLUETOOTH que le nombre suivant. – Dispositifs mobiles : 9 Appuyez plusieurs fois sur INPUT – Téléviseur Sony à l’aide de la fonction pour sélectionner l’entrée BLUETOOTH : 1 BLUETOOTH ou appuyez Si un nouveau dispositif est jumelé après brièvement sur la touche...
  • Página 30: Modification Des Réglages De La Fonction Bluetooth

    Démarrez la lecture audio à l’aide Modification des de l’application musicale du dispositif mobile connecté. réglages de la fonction Le son est reproduit par la barre de BLUETOOTH son. Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur Mise sous tension de la barre ...
  • Página 31: Désactivation De La Fonction

    Maintenez la touche AUTO SOUND enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction. Codec AAC activé Les indicateurs HDMI et BLUETOOTH clignotent. Codec AAC désactivé Les indicateurs Dolby ATMOS et DTS:X clignotent. Désactivation de la fonction BLUETOOTH Vous pouvez désactiver la fonction BLUETOOTH.
  • Página 32: Utilisation Des Différentes Fonctions

    Blu-ray Disc HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous compatible avec la fonction Commande utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la pour HDMI* à l’aide d’un câble HDMI fonction Commande pour HDMI de la barre vous permet de commander facilement de son est également activée...
  • Página 33 Remarques Remarques • Le numéro du niveau de volume de la • Activez la fonction eARC ou ARC du barre de son s’affiche sur l’écran du téléviseur. Pour plus de détails, reportez- téléviseur, selon le téléviseur. vous au mode d’emploi du téléviseur. •...
  • Página 34 Standby Through. Si vous connectez un change de manière cyclique comme téléviseur autre que l’un de ceux fabriqués suit. par Sony, nous vous recommandons de Auto  Activé  Désactivé sélectionner ce réglage. Auto Les signaux sont reproduits à partir de la prise HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barre de son lorsque le téléviseur est mis sous tension...
  • Página 35: Utilisation De La Fonction « Bravia » Sync

    Remarque Cette fonction est une fonction propriétaire Lorsque vous activez la fonction de mise de Sony. Cette fonction ne peut pas être en veille auto, la barre de son passe utilisée avec des produits qui ne sont pas automatiquement en mode veille fabriqués par Sony.
  • Página 36: Dépannage

     Vérifiez le réglage de la fonction réparation. Si le problème persiste, Commande pour HDMI (page 32). consultez votre revendeur Sony le plus Lorsque la fonction Commande pour proche. HDMI est activée et que l’entrée de la barre de son est l’entrée TV ou HDMI,...
  • Página 37 Le contenu vidéo 4K provenant de Image la prise HDMI IN n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. Aucune image n’apparaît ou  Selon le téléviseur ou le dispositif l’image n’est pas reproduite vidéo, il est possible que le contenu correctement. vidéo 4K ne s’affiche pas.
  • Página 38  Si la barre de son et le téléviseur sont Impossible d’afficher les contenus raccordés par le câble HDMI HDR en tant que gamme uniquement, vérifiez ce qui suit. dynamique élevée. – La prise HDMI du téléviseur  Vérifiez les réglages du téléviseur et connecté...
  • Página 39  Réglez les enceintes du téléviseur Le son est interrompu pendant la (BRAVIA) sur Système audio. visualisation d’un programme TV Reportez-vous au mode d’emploi ou de contenu sur un disque Blu- fourni de votre téléviseur pour toute ray, etc. information relative à sa ...
  • Página 40: Caisson De Graves

     Réglez la fonction de format de signal Connexion d’un dispositif HDMI sur « Format standard » mobile (page 18). L’effet surround ne peut pas être Le jumelage n’a pas pu être obtenu. effectué.  Le traitement du son surround peut ...
  • Página 41: Télécommande

     Si un dispositif qui émet un  Activez la fonction Commande pour rayonnement électromagnétique, HDMI du téléviseur. Pour plus de notamment un dispositif LAN sans fil, détails, reportez-vous au mode d’autres dispositifs BLUETOOTH ou d’emploi de votre téléviseur.  Attendez quelques instants, puis un four à...
  • Página 42: Réinitialisation De La Barre De Son

    Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement. Réinitialisation de la  La barre de son peut bloquer certains barre de son capteurs (notamment le capteur de luminosité), le récepteur de télécommande de votre téléviseur, Si la barre de son ne fonctionne l’émetteur pour lunettes 3D toujours pas correctement, (transmission par infrarouges) d’un...
  • Página 43: Informations Complémentaires

    La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les dispositifs, les champs magnétiques Informations complémentaires autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans Spécifications fil en cours d’utilisation, la sensibilité de la réception, le système d’exploitation, les logiciels, etc.
  • Página 44 Poids (environ) 3,1 kg Adaptateur secteur Raison sociale ou marque déposée du fabricant Sony Corporation Numéro d’enregistrement au registre du commerce 5010401067252 Adresse 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108- 0075 Japan Référence du modèle ADP-85NB A Tension d’entrée 100-240 V Fréquence du CA d’entrée...
  • Página 45: Formats Audio En Entrée Pris En Charge

    Formats audio en entrée pris en charge La barre de son prend en charge les formats audio suivants. Format Fonction « HDMI » « TV » « TV » « TV » (eARC) (ARC) (OPT)     LPCM 2ch ...
  • Página 46: Formats Vidéo Hdmi Pris En Charge

    18 Gbit/s. Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet ou un câble HDMI grande vitesse avec Ethernet Sony portant le logo du type. Remarques sur la prise HDMI et les connexions HDMI • Utilisez un câble agréé HDMI.
  • Página 47 • Quand l’entrée TV est sélectionnée, les signaux vidéo provenant de la prise HDMI IN sélectionnée en dernier sont reproduits à partir de la prise HDMI OUT (TV eARC/ ARC). • La barre de son prend en charge « TRILUMINOS ». •...
  • Página 48: Communication Bluetooth

    à l’aide de la même gamme de fréquences technologie BLUETOOTH. (2,4 GHz). Des interférences • Sony décline toute responsabilité en électromagnétiques peuvent se cas de dégâts ou de pertes résultant produire lorsque vous utilisez votre de fuites d’informations pendant une dispositif BLUETOOTH à...
  • Página 49: Précautions

    Pour toute question ou tout problème murale si vous n’envisagez pas de concernant votre barre de son, l’utiliser pendant une période prolongée. consultez votre revendeur Sony le plus Pour débrancher le cordon d’alimentation proche. secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon.
  • Página 50 à des chocs concernant votre barre de son, consultez mécaniques. votre revendeur Sony le plus proche. • Ne placez rien sur la barre de son. • Lorsque vous utilisez la barre de son avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine à...
  • Página 51 Microsoft. Dolby Laboratories. « TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS » **Pour les brevets DTS, voir https:// sont des marques déposées de Sony patents.dts.com. Fabriqué sous licence Corporation. de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le...
  • Página 52 THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,...
  • Página 54 él, desenchúfelo fabricante, Sony Belgium, bijkantoor de la toma de corriente de inmediato. van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica. PRECAUCIÓN Riesgo de explosión en caso de sustitución de la pila por una del tipo incorrecto.
  • Página 55 Este equipo ha sido probado y forma segura. Deposite la batería en el conformado a los límites establecidos correspondiente punto de recogida en el reglamento de EMC con un cable para el reciclado de baterías. Si desea de conexión de menos de 3 metros de obtener información detallada sobre el longitud.
  • Página 56: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    ......46 con el cable aparte) HDMI Formatos de vídeo HDMI compatibles ......47 Conexión del televisor Sony con la Acerca de la comunicación función BLUETOOTH de forma BLUETOOTH ......49 inalámbrica ......13 Precauciones ....... 50 Conexión de un televisor 4K y dispositivos 4K .......
  • Página 57: Artículos Incluidos En La Caja

    • Cable de alimentación de CA (1) Artículos incluidos en la caja • Barra de sonido (1) • PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED • Mando a distancia (1) • Guía de inicio • Manual de instrucciones • Pilas R03 (tamaño AAA) (2) •...
  • Página 58: Qué Puede Hacer Con La Barra De Sonido

    Otras conexiones: consulte “Conexión a un televisor o dispositivo AV” (página 13). “Conexión del “Utilización de la función Control televisor Sony con la por HDMI” (página 32) función BLUETOOTH “Uso de la función de sincronización de forma inalámbrica” “BRAVIA”” (página 35) (página 13)
  • Página 59: Guía De Piezas Y Controles

    Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Barra de sonido Parte frontal  Sensor del mando a distancia Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia para controlar la barra de sonido. ...
  • Página 60: Indicadores

     Indicadores La iluminación o el parpadeo de los indicadores de la barra de sonido indica el siguiente estado. Entrada seleccionada Indicadores Estado Se ilumina cuando se selecciona la entrada TV. Se ilumina cuando se selecciona la entrada HDMI. Se ilumina cuando se selecciona la entrada BLUETOOTH. Se ilumina cuando la barra de sonido está...
  • Página 61 Valor de ajuste para cada función El estado de los indicadores muestra las modificaciones en los ajustes de cada función. El siguiente estado indica que una función está activada o desactivada. Para obtener información sobre el estado al modificar ajustes diferentes del ajuste de encendido/apagado, consulte la descripción de cada función.
  • Página 62 Parte posterior  Terminal DC IN más información sobre eARC, consulte “Conexión de un televisor  Toma TV IN (OPT) compatible con eARC” (página 19).  Toma HDMI IN Para obtener información sobre los formatos de audio, consulte Retire el adhesivo al conectar el “Formatos de audio de entrada dispositivo a la toma HDMI IN.
  • Página 63: Mando A Distancia

    Mando a distancia  INPUT (página 22) La función de algunos botones es diferente en función del tiempo de Selecciona la fuente de pulsación del botón. Los iconos reproducción. Al pulsar INPUT una inferiores indican el tiempo de vez, el indicador de la entrada pulsación del botón.
  • Página 64  GAME  STANDARD : selecciona GAME como modo : selecciona STANDARD como de sonido. (página 24) modo de sonido. (página 24) : selecciona el ajuste en espera : activa/desactiva la función IR de HDMI. (página 34) repeater. (página 21) ...
  • Página 65: Conexión A Un Televisor O Dispositivo Av Con El Cable Hdmi

    AV BLUETOOTH de forma Conexión a un televisor o inalámbrica dispositivo AV con el Si utiliza un televisor Sony* con la cable HDMI función BLUETOOTH puede escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado al televisor conectando la...
  • Página 66: Conexión De La Barra De Sonido Y El Televisor De Forma Inalámbrica

    Apunte con el mando a distancia Conexión de la barra de hacia el sensor de mando a sonido y el televisor de distancia de la barra de sonido y forma inalámbrica mantenga pulsado INPUT en el mando a distancia y el botón Para conectar la barra de sonido y el BLUETOOTH de la barra de sonido televisor de forma inalámbrica, debe...
  • Página 67: Escuchar El Sonido Del Televisor O Dispositivo Conectado Al Televisor

    • Al conectar la barra de sonido y un Asegúrese de que los indicadores televisor con el cable HDMI (no incluido), TV y BLUETOOTH de la barra de se cancela la conexión BLUETOOTH. Para sonido se enciendan. conectar la barra de sonido y el televisor Se ha establecido una conexión de nuevo con la función BLUETOOTH, desconecte el cable HDMI y realice la...
  • Página 68: Conexión De Un Televisor 4K Y Dispositivos 4K

    Sugerencia Al apagar el televisor, la barra de sonido Conexión de un televisor también se apaga de forma sincronizada 4K y dispositivos 4K con el televisor. Todas las tomas HDMI de la barra de sonido admiten formatos de vídeo 4K, HDCP2.2 y HDCP2.3 (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda 2.2 y 2.3).
  • Página 69 Conecte la toma HDMI IN compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3 del televisor y la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barra de sonido con un cable HDMI (no incluido). Si la toma HDMI IN compatible con HDCP2.2 o HDCP2.3 del televisor es compatible con eARC o ARC, la conexión con el televisor habrá...
  • Página 70: Ajuste Del Formato De Señal Hdmi Para Visualizar Contenido De Vídeo 4K

    Sugerencia Notas El contenido 4K puede reproducirse en un • Dependiendo del televisor, podría ser dispositivo compatible con HDCP2.2 o necesario ajustar la salida HDMI. Consulte HDCP2.3 aunque haya conectados el manual de instrucciones del televisor. dispositivos con diferentes versiones (por •...
  • Página 71: Conexión De Un Televisor Compatible Con Earc

    SPORTS durante 5 segundos para • Sony no se hace responsable de los activar la función eARC (página 33). accidentes o daños provocados por una La función eARC está activada y instalación incorrecta, una pared de...
  • Página 72 Alinee la LÍNEA INFERIOR Prepare dos tornillos (no TELEVISOR () de la PLANTILLA incluidos) adecuados para los PARA MONTAJE EN PARED con la orificios del soporte de montaje parte inferior del televisor y, a en pared de la parte posterior de continuación, pegue la la barra de sonido.
  • Página 73: Si El Mando A Distancia Del Televisor No Funciona

    Cuelgue la barra de sonido de los Si el mando a distancia tornillos. del televisor no funciona Alinee los orificios de la parte posterior de la barra de sonido con los tornillos y, a continuación, Puede que el mando a distancia del cuelgue la barra de sonido de los televisor no funcione cuando la barra de dos tornillos.
  • Página 74: Escuchar Sonido

    Escuchar sonido Escuchar un televisor y otros dispositivos Entrada TV • El televisor está conectado a la toma INPUT TV IN (OPT) de la barra de sonido • Televisor compatible con la función eARC o ARC conectado a la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la barra de sonido Al conectar el televisor tanto a las tomas...
  • Página 75: Disfrutar Del Sonido Envolvente

    Sonido envolvente vertical desactivado de señales acústicas digitales de alta El indicador VERTICAL S. se apaga. precisión desarrollada por Sony que permite obtener un campo de sonido en Notas dirección vertical y sumarlo a un campo •...
  • Página 76: Disfrutar De Un Modo De Sonido Adaptado A Cada Fuente De Sonido

    MUSIC Disfrutar de un modo de La intensidad y la nitidez del sonido se sonido adaptado a cada expresan de forma minuciosa. Este modo es adecuado para disfrutar de la música con la fuente de sonido máxima sensibilidad. GAME Es muy fácil disfrutar de efectos de Puede adentrarse en el juego reproduciendo sonido concebidos para diferentes tipos la sensación de movimiento y la distancia de...
  • Página 77: Selección Del Ajuste Del Efecto De Sonido

    Efecto de sonido desactivado Selección del ajuste del Desactiva todos los efectos de sonido. efecto de sonido Los indicadores Dolby ATMOS, DTS:X y VERTICAL S. parpadean 3 veces. Puede seleccionar los efectos de sonido. VERTICAL S. Mantenga pulsado VERTICAL S. durante 5 segundos para seleccionar el ajuste del efecto de sonido.
  • Página 78: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Puede ajustar el sonido con los botones del mando a distancia. Nombre de la Botón Función función Modo Puede disfrutar de un sonido nítido a un volumen bajo durante nocturno la noche. • Activado: los indicadores HDMI y BLUETOOTH se iluminan durante 2 segundos.
  • Página 79 Nombre de la Botón Función función Ajuste del El nivel del tono de graves cambia cíclicamente de la siguiente tono de forma.    graves 0... • 0 (Normal): los indicadores VERTICAL S. y TV se iluminan durante 2 segundos. •...
  • Página 80: Escuchar Música/Sonido Con La Función Bluetooth

    Empareje la barra de sonido y el dispositivo móvil. dispositivo móvil seleccionando El emparejamiento es el proceso “HT-X8500” en la lista que necesario para realizar el registro mutuo aparece en la pantalla del de la información en los dispositivos dispositivo móvil.
  • Página 81: Para Comprobar El Estado De La Conexión De La Función

    Notas • Puede emparejar un número máximo de dispositivos BLUETOOTH. BASS – Dispositivos móviles: 9 – Televisor Sony con la función BLUETOOTH: 1 Active la función BLUETOOTH del Si empareja un nuevo dispositivo a partir dispositivo móvil. de este número, el nuevo dispositivo sustituirá...
  • Página 82: Modificación De Los Ajustes De La Función Bluetooth

    Pulse varias veces INPUT para Modificación de los seleccionar la entrada BLUETOOTH o pulse el botón ajustes de la función BLUETOOTH de la barra de sonido BLUETOOTH brevemente. El indicador BLUETOOTH parpadea y la barra de sonido vuelve a Encendido de la barra de conectarse automáticamente con el sonido utilizando el último dispositivo BLUETOOTH...
  • Página 83: Apagado De La Función

    Mantenga pulsado AUTO SOUND durante 5 segundos para activar o desactivar la función. Códec AAC activado Los indicadores HDMI y BLUETOOTH parpadean. Códec AAC desactivado Los indicadores Dolby ATMOS y DTS:X parpadean. Apagado de la función BLUETOOTH Puede desactivar la función BLUETOOTH. Mantenga pulsado ...
  • Página 84: Utilización De Las Diferentes Funciones

    Si conecta un dispositivo como un (sincronización “BRAVIA”) en un televisor televisor o una grabadora de Blu-ray fabricado por Sony, la función Control por Disc compatible con la función Control HDMI de la barra de sonido también se por HDMI* utilizando un cable HDMI, activa automáticamente.
  • Página 85: Función Reproducción Onetouch

    Notas Función Reproducción One- • El número correspondiente al nivel de touch volumen de la barra de sonido aparece en la pantalla del televisor, en función del Al reproducir contenidos de un televisor. dispositivo conectado a la barra de • Según la configuración del televisor, sonido (reproductor de Blu-ray Disc, puede que la función Control de audio del “PlayStation...
  • Página 86: Función En Espera De Hdmi Mediante El Ajuste De Ahorro De Energía

    HDMI. Si conecta un televisor que no sea La Función en espera de HDMI mediante fabricado por Sony, le recomendamos que el ajuste de ahorro de energía es una seleccione este ajuste. función que le permite disfrutar del...
  • Página 87: Uso De La Función De Sincronización

    Nota Esta función es exclusiva de Sony. Esta Si activa la función de espera función no se puede utilizar con productos automática, la barra de sonido accede no fabricados por Sony.
  • Página 88: Solución De Problemas

    TV o HDMI, la póngase en contacto con el distribuidor barra de sonido se desactiva de Sony más cercano. automáticamente cuando apaga la televisión. La barra de sonido no se apaga Alimentación...
  • Página 89  Si no aparece la imagen cuando se ha  Puede que la imagen no se vea seleccionado la entrada TV, correctamente al cambiar el ajuste seleccione el canal de televisión que del formato de señal HDMI. En este desee usando el mando a distancia caso, cambie el ajuste a “Formato del televisor.
  • Página 90  Algunos dispositivos podrían  Cuando la barra de sonido y el convertir contenido HDR en SDR si el televisor estén conectados solo con ancho de banda no es suficiente. En un cable HDMI, compruebe lo este caso, ajuste el formato de señal siguiente.
  • Página 91  Defina el ajuste de los altavoces del El sonido se interrumpe mientras ve televisor (BRAVIA) como Audio un programa de televisión o System. Consulte el manual de contenido de un disco Blu-ray, etc. instrucciones del televisor para  Compruebe el ajuste del modo de obtener información sobre cómo sonido (página 24).
  • Página 92: Altavoz Potenciador De Graves

     Al reproducir contenidos compatibles  Mantenga pulsado en la con tecnología de protección de barra de sonido durante copyright (HDCP), es posible que no 3 segundos. se emitan a través de la barra de Se reproduce la música de sonido.
  • Página 93  Es posible que se haya borrado la El mando a distancia del televisor información de emparejamiento. no funciona. Realice otra vez la operación de  Este problema puede solucionarse emparejamiento (página 28). activando la función IR repeater El sonido del dispositivo móvil (página 21).
  • Página 94 Todos los indicadores parpadean La barra de sonido no funciona deprisa y la barra de sonido se correctamente.  La barra de sonido puede estar en apaga.  Desconecte el cable de alimentación modo demo. Para cancelar el modo demo, restablezca la barra de sonido. de CA y asegúrese de que nada Mantenga pulsado –...
  • Página 95: Reinicio De La Barra De Sonido

    Reinicio de la barra de sonido Si la barra de sonido sigue sin funcionar correctamente, reinicie la barra de sonido siguiendo los pasos indicados a continuación. Mantenga pulsado – (volumen) y  (encendido) en la barra de sonido durante más de 5 segundos.
  • Página 96: Información Adicional

    Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de Información adicional muestro de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) El rango real varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los Especificaciones dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, el uso de un Sección del amplificador...
  • Página 97 890 mm × 64 mm × 96 mm * Partes salientes no incluidas Peso (aprox.) 3,1 kg Adaptador de CA Nombre o marca del fabricante Sony Corporation Número del registro mercantil 5010401067252 Dirección 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108- 0075 Japan...
  • Página 98: Formatos De Audio De Entrada Compatibles

    Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con la barra de sonido son los siguientes. Formato Función “HDMI” “TV” “TV” “TV” (eARC) (ARC) (OPT)     LPCM 2ch   LPCM 5.1ch – – ...
  • Página 99: Formatos De Vídeo Hdmi Compatibles

    18 Gbps. Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet o un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet con el logotipo del tipo de cable. Notas sobre la toma HDMI y las conexiones HDMI •...
  • Página 100 • Cuando se selecciona la entrada TV, las señales de vídeo a través de la toma HDMI IN seleccionada la última vez se emiten desde la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC). • La barra de sonido es compatible con “TRILUMINOS”. •...
  • Página 101: Acerca De La Comunicación

    BLUETOOTH. (2,4 GHz). Cuando utilice un • Sony no se hace responsable en modo dispositivo BLUETOOTH cerca de un alguno de cualquier daño o pérdida dispositivo equipado con la función como consecuencia de las posibles LAN inalámbrica, pueden producirse...
  • Página 102: Precauciones

    Para desenchufar el cable de distribuidor de Sony más cercano. alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable. • Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y encajará...
  • Página 103: Colocación

    Sony más cercano. • No coloque nada encima de la barra de sonido. • Si la barra de sonido se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido...
  • Página 104: Copyrights Y Marcas Comerciales

    Sony Corporation se realiza bajo licencia. distribute, sublicense, and/or sell copies of Otras marcas comerciales y nombres the Software, and to permit persons to...
  • Página 105 THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,...
  • Página 106 Als u een vertegenwoordiger, Sony Belgium, abnormaliteit opmerkt, moet u de bijkantoor van Sony Europe B.V., Da stekker onmiddellijk uit het stopcontact Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België. halen. VOORZICHTIG Risico op explosie als u de batterij vervangt door een onjuist type.
  • Página 107 Dit apparaat werd getest en conform verwijderen van batterijen. Lever de bevonden met de limieten bepaald in batterijen in bij het juiste de EMC-regel met een verbindingskabel inzamelingspunt voor het recyclen van van minder dan 3 meter. batterijen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product of de Verwijdering van batterij, kunt u contact opnemen met de...
  • Página 108 (afzonderlijk ingangsaudioformaten ..46 maken met een document) tv of AV-apparaat Ondersteunde HDMI-video- indelingen ......47 Een Sony-tv draadloos verbinden Over BLUETOOTH-communicatie via de BLUETOOTH-functie ..14 ..........49 Een 4K-tv en 4K-apparaten Voorzorgsmaatregelen ....50 aansluiten ......17 Een tv die compatibel is met eARC aansluiten ......
  • Página 109: Inhoud Verpakking

    • Netsnoer (1) Inhoud verpakking • Sound Bar (1) • WANDMONTAGESJABLOON (1) • Afstandsbediening (1) • Beknopte gids • R03-batterij (AAA) (2) • Gebruiksaanwijzing • Optische digitale kabel (1) • Netstroomadapter (1)
  • Página 110: Wat U Met De Sound Bar Kunt Doen

    Basisaansluiting: raadpleeg de "Beknopte gids" (afzonderlijk document). Andere aansluitingen: zie "Verbinding maken met een tv of AV-apparaat" (pagina 14). "Een Sony-tv draadloos verbinden "De functie Controle voor HDMI via de BLUETOOTH- gebruiken" (pagina 33) functie" (pagina 14) "De functie "BRAVIA" Sync gebruiken"...
  • Página 111: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Sound Bar Voorzijde  Afstandsbedieningssensor Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor om de Sound Bar te bedienen.   (voeding)-knop Hiermee wordt de Sound Bar ingeschakeld of in de stand- bystand gezet.
  • Página 112  Indicators Als de indicators op de Sound Bar oplichten of knipperen, wijst dit op de volgende status. Huidige geselecteerde ingang Indicators Status Licht op terwijl de tv-ingang geselecteerd is. Licht op terwijl de HDMI-ingang geselecteerd is. Licht op terwijl de BLUETOOTH-ingang geselecteerd is. Lichten op terwijl de Sound Bar aangesloten is op de tv met de BLUETOOTH-functie (tv-ingang is geselecteerd).
  • Página 113 Instelwaarde voor elke functie De gewijzigde instelling voor elke functie wordt aangeduid als de status van de indicators. De volgende status geeft de aan/uit-instelling voor elke functie aan. Raadpleeg de beschrijving voor elke functie voor informatie over de status wanneer andere instellingen dan de aan/uit-instelling worden gewijzigd.
  • Página 114 Achterzijde  DC IN-aansluiting worden verzonden terwijl dit met ARC niet mogelijk is. Voor meer  TV IN (OPT)-aansluiting informatie over eARC zie "Een tv die  HDMI IN-aansluiting compatibel is met eARC aansluiten" (pagina 20). Voor ondersteunde Verwijder de sticker wanneer u het audio-indelingen zie apparaat aansluit op de HDMI IN- "Ondersteunde...
  • Página 115: Afstandsbediening

    Afstandsbediening  INPUT (pagina 23) Sommige knoppen functioneren anders afhankelijk van hoe lang de knop wordt Selecteert de afspeelbron. Wanneer ingedrukt. De onderstaande u eenmaal op INPUT drukt, knippert pictogrammen geven aan hoe lang de de huidige ingangsindicator. knop moet worden ingedrukt. Druk opnieuw op INPUT om het •...
  • Página 116  INDICATORS   (dempen) : hiermee worden de indicators Hiermee wordt het geluid tijdelijk op de Sound Bar in- en uitgeschakeld of wordt het geluid uitgeschakeld. ingeschakeld. : hiermee wordt de functie voor  AUDIO* automatische stand-by in- en : hiermee wordt het audiokanaal uitgeschakeld.
  • Página 117 De batterijen van de afstandsbediening vervangen Wanneer de Sound Bar niet langer reageert als u deze probeert te bedienen met de afstandsbediening, zijn de twee batterijen aan vervanging toe. Gebruik hiervoor nieuwe R03- mangaanbatterijen (formaat AAA).
  • Página 118: Verbinding Maken Met Een Tv Of Av-Apparaat

    BLUETOOTH-functie Met behulp van de HDMI- Door de BLUETOOTH-functie van een kabel verbinding maken Sony-tv* te gebruiken, kunt u het geluid van de tv of een apparaat dat met een tv of AV- aangesloten is op de tv beluisteren door...
  • Página 119 BLUETOOTH- apparaat met de tv. Selecteer "HT-X8500" in de lijst op het scherm van de tv om de Sound Plaats batterijen (bijgeleverd) in Bar met de tv te koppelen.
  • Página 120: Sound Bar

    • Wanneer u de Sound Bar en de tv via een Controleer of de TV- en HDMI-kabel (niet bijgeleverd) met elkaar BLUETOOTH-indicator oplichten verbindt, wordt de BLUETOOTH- op de Sound Bar. verbinding verbroken. Om de Sound Bar Er is een verbinding ingesteld en de tv opnieuw via de BLUETOOTH- functie met elkaar te verbinden, koppelt u tussen de Sound Bar en de tv.
  • Página 121: Een 4K-Tv En 4K-Apparaten Aansluiten

    Een 4K-tv en 4K- Wanneer de tv uitgeschakeld wordt, wordt de Sound Bar ook uitgeschakeld. apparaten aansluiten Alle HDMI-aansluitingen op de Sound Bar ondersteunen 4K-video-indeling, HDCP2.2 en HDCP2.3 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2 en 2.3). Om 4K- videocontent te kunnen bekijken, sluit u de 4K-tv en 4K-apparaten aan op de Sound Bar via een HDCP2.2- of HDCP2.3- compatibele HDMI-aansluiting op elk...
  • Página 122: Afstandsbediening

    Verbind de HDCP2.2- of HDCP2.3- compatibele HDMI IN-aansluiting van de tv met de HDMI OUT (TV eARC/ARC)-aansluiting op de Sound Bar met behulp van een HDMI-kabel (niet bijgeleverd). Als de HDCP2.2- of HDCP2.3- compatibele HDMI IN-aansluiting op de tv eARC of ARC ondersteunt, is de verbinding met de tv is voltooid.
  • Página 123: De Hdmi-Signaalindeling Instellen Zodat U 4Kvideocontent Kunt Bekijken

    Opmerkingen Schakel de Sound Bar in. • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat de tv-instelling voor HDMI-uitgang U kunt 4K-inhoud bekijken op een geconfigureerd moet worden. Raadpleeg apparaat dat compatibel is met HDCP2.2 of de gebruiksaanwijzing van de tv. HDCP2.3 zelfs wanneer apparaten met •...
  • Página 124: Een Tv Die Compatibel Is Met Earc Aansluiten

    De basisinstelling van de eARC- veiligheid. functie is ingeschakeld. Als de eARC- • Sony kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor ongelukken of schade die functie is uitgeschakeld, houdt u veroorzaakt wordt door een onjuiste...
  • Página 125: Wandmontagesjabloon

    Breng de LIJN ONDERKANT TV Leg twee schroeven klaar (niet () van het bijgeleverd) die geschikt zijn voor WANDMONTAGESJABLOON op de wandmontageopeningen aan een lijn met de onderkant van uw de achterzijde van de Sound Bar. tv en kleef vervolgens het WANDMONTAGESJABLOON op een muur met behulp van in de 4 mm...
  • Página 126: Wanneer De Afstandsbediening Van De Tv Niet Werkt

    Hang de Sound Bar aan de Wanneer de schroeven. Breng de openingen aan de afstandsbediening van achterzijde van de Sound Bar op de tv niet werkt een lijn met de schroeven en hang de Sound Bar vervolgens aan de twee schroeven. Wanneer de Sound Bar de afstandsbedieningssensor op de tv blokkeert, is het mogelijk dat de...
  • Página 127: Geluid Beluisteren

    Geluid beluisteren Luisteren naar een tv en andere apparaten TV-ingang • Tv die is aangesloten op de TV IN INPUT (OPT)-aansluiting op de Sound Bar • Tv die compatibel is met de eARC- of ARC-functie die is aangesloten op de HDMI OUT (TV eARC/ARC)-aansluiting op de Sound Bar Wanneer u de tv aansluit op zowel de...
  • Página 128: Genieten Van Het Surroundgeluid

    * Vertical Surround Engine is een uitermate nauwkeurige technologie voor Verticale surround uit verwerking van het digitale geluidsveld De VERTICAL S.-indicator is uitgeschakeld. die ontwikkeld werd door Sony. Deze technologie zorgt naast een horizontaal Opmerkingen geluidsveld ook voor een virtuele • Het surroundeffect vanuit alle richtingen productie van een geluidsveld in de is afhankelijk van de geluidsbron.
  • Página 129 CINEMA Genieten van de U voelt zich ondergedompeld in het geluid geluidsmodus die dat zelfs de ruimte achter u bereikt en uw volledige lichaam omgeeft. Deze modus is afgestemd is op de geschikt om films te bekijken. geluidsbron MUSIC De levendigheid en de schoonheid van het U kunt eenvoudig gebruikmaken van geluid worden in detail overgebracht.
  • Página 130: De Geluidseffectinstelling Selecteren

    Geluidseffect uit De geluidseffectinstelling Hiermee wordt het geluidseffect selecteren uitgeschakeld. De Dolby ATMOS-, DTS:X- en VERTICAL S.- indicators knipperen 3 keer. U kunt geluidseffecten selecteren. VERTICAL S. Houd VERTICAL S. gedurende 5 seconden ingedrukt om de geluidseffectinstelling te selecteren. De geluidseffectinstelling wijzigt als volgt op cyclische wijze.
  • Página 131: Het Geluid Aanpassen

    Het geluid aanpassen U kunt het geluid aanpassen met de knoppen op de afstandsbediening. Functienaam Knop Functie Nachtmodus Geniet 's avonds van heldere geluiden bij een lager volumeniveau. • Aan: de HDMI- en BLUETOOTH-indicators branden gedurende 2 seconden. • Uit: de Dolby ATMOS- en DTS:X-indicators branden gedurende 2 seconden.
  • Página 132 Functienaam Knop Functie Aanpassing Het niveau van de basklank verandert als volgt op cyclische van de wijze.    basklank 0... • 0 (Normaal): de VERTICAL S.- en TV-indicators branden gedurende 2 seconden. • +1 (Krachtig): de HDMI- en BLUETOOTH-indicators branden gedurende 2 seconden.
  • Página 133: Muziek/Geluid Beluisteren Met Behulp Van De Bluetooth®-Functie

    BLUETOOTH-apparaat met het mobiele apparaat. Selecteer "HT-X8500" in de lijst op het scherm van het mobiele apparaat om de Sound Bar met het mobiele apparaat te koppelen.
  • Página 134 Er is een verbinding ingesteld – Mobiele apparaten: 9 tussen de Sound Bar en het mobiele – Een Sony-tv met de BLUETOOTH- apparaat. functie: 1 Start de audioweergave met de Als er een nieuw apparaat wordt muziekapp op het aangesloten...
  • Página 135 Regel het volume. Muziek op een gekoppeld • Regel het volume door op  +/– mobiel apparaat beluisteren te drukken op de afstandsbediening. • Regel het niveau van de basklank door op BASS op de INPUT afstandsbediening te drukken (pagina 28). ...
  • Página 136: De Instellingen Van De Bluetooth-Functie Wijzigen

    Genieten van het geluid van De instellingen van de een hoge geluidskwaliteit BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH- apparaat wijzigen U kunt van een hoge geluidskwaliteit genieten als de AAC-codecfunctie is De Sound Bar inschakelen ingeschakeld en uw apparaat AAC door het BLUETOOTH- ondersteunt.
  • Página 137: De Verschillende Functies Gebruiken

    Disc-speler met de functie Controle ("BRAVIA" Sync) inschakelt terwijl u een voor HDMI* aansluit met behulp van een door Sony gefabriceerde tv gebruikt, dan HDMI-kabel, dan kunt u het apparaat wordt de functie Controle voor HDMI van eenvoudig bedienen met behulp van de...
  • Página 138 Opmerkingen Functie One-Touch Play • Het nummer voor het volumeniveau van de Sound Bar wordt weergegeven op het Als u content afspeelt op een apparaat tv-scherm afhankelijk van de tv. (Blu-ray Disc-speler, "PlayStation 4" ® • Afhankelijk van de instellingen van de tv enz.) dat aangesloten is op de Sound is het mogelijk dat de functie Bar, dan worden de Sound Bar en de tv...
  • Página 139: De Functie "Bravia" Sync Gebruiken

    Sound Bar wanneer de Sound Bar niet is Met deze functie wordt de ingeschakeld. Als u een tv van een ander geluidsmodus van de Sound Bar merk dan Sony aansluit, raden wij u aan deze automatisch gewijzigd overeenkomstig instelling te selecteren. De HDMI- en BLUETOOTH-indicators de instelling van de functie Scène...
  • Página 140: Energiebesparing

    Energiebesparing Als u de Sound Bar wilt gebruiken terwijl u energie bespaart, wijzigt u de volgende instellingen. De Sound Bar uitschakelen door de gebruiksstatus te detecteren Wanneer u de functie voor automatische stand-by inschakelt, schakelt de Sound Bar automatisch over naar de stand-bystand wanneer u de Sound Bar gedurende ongeveer 20 minuten niet bedient en de Sound...
  • Página 141: Problemen Oplossen

    Als een Controle voor HDMI is ingeschakeld probleem blijft optreden, neemt u en de ingang van de Sound Bar de contact op met de dichtstbijzijnde Sony- ingang TV of HDMI is, dan wordt de handelaar. Sound Bar automatisch uitgeschakeld wanneer u de tv uitschakelt.
  • Página 142  Indien er geen beeld is wanneer de 4K-videocontent van de HDMI IN- TV-ingang geselecteerd is, selecteert aansluiting verschijnt niet op het tv- u het gewenste tv-kanaal met de scherm. afstandsbediening van de tv.  Afhankelijk van de televisie of de ...
  • Página 143  Wanneer de Sound Bar en de tv alleen HDR-inhoud kan niet worden verbonden zijn met een HDMI-kabel, weergegeven als high-dynamic moet u het volgende controleren. range. – De HDMI-aansluiting van de  Controleer de instellingen van de tv aangesloten tv is gemarkeerd met en het aangesloten apparaat.
  • Página 144  Stel de instelling van de luidsprekers Het geluid wordt onderbroken van de tv (BRAVIA) in op tijdens het bekijken van een tv- Audiosysteem. Raadpleeg de programma of de inhoud van een gebruiksaanwijzing van uw tv om na Blu-ray-schijf, enz. te gaan hoe u de tv moet instellen.
  • Página 145  Wanneer u content afspeelt die  Houd de -knop op de Sound compatibel is met de technologie Bar gedurende 3 seconden voor bescherming van ingedrukt. auteursrechten (HDCP), wordt deze De ingebouwde demomuziek mogelijk niet uitgevoerd via de Sound wordt afgespeeld. ...
  • Página 146: Beknopte Gids

     Koppelingsinformatie is mogelijk De afstandsbediening van de tv gewist. Voer de koppelingsprocedure werkt niet. opnieuw uit (pagina 29).  Dit probleem kan worden opgelost door de IR-Repeater-functie te Geluid van het aangesloten activeren (pagina 22). mobiele BLUETOOTH-apparaat wordt niet weergegeven door de Sound Bar.
  • Página 147: De Sound Bar Resetten

    Alle indicators knipperen snel en de Sound Bar wordt uitgeschakeld. De Sound Bar resetten  Koppel het netsnoer los en controleer of er niets is dat de Als de Sound Bar nog steeds niet ventilatieopeningen van de Sound correct werkt, reset u de Sound Bar Bar blokkeert.
  • Página 148: Aanvullende Informatie

    Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden Aanvullende informatie rondom een magnetron, statische elektriciteit, gebruik van draadloze Specificaties telefoons, ontvangstgevoeligheid, het besturingssysteem, softwaretoepassingen enz. Versterkergedeelte BLUETOOTH-standaardprofielen geven UITGANGSVERMOGEN (nominaal) het doel aan van de BLUETOOTH- Linksvoor + rechtsvoor: 32 W + 32 W communicatie tussen de apparaten.
  • Página 149 Gewicht (ong.) 3,1 kg Netstroomadapter Naam of handelsmerk van de fabrikant Sony Corporation Handelsregisternummer 5010401067252 Adres 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108- 0075 Japan Typeaanduiding ADP-85NB A Voedingsspanning 100-240 V Voedingsfrequentie 50/60 Hz Uitgangsspanning - Uitgangsstroom - Uitgangsvermogen 24,0 Vdc - 3,55 A - 85,2 W Gemiddelde actieve efficiëntie...
  • Página 150: Ondersteunde Ingangsaudioformaten

    Ondersteunde ingangsaudioformaten De Sound Bar ondersteunt de volgende audioformaten. Formaat Functie "HDMI" "TV" "TV" "TV" (eARC) (ARC) (OPT)     LPCM 2ch   LPCM 5.1ch – –   LPCM 7.1ch – –     Dolby Digital ...
  • Página 151: Ondersteunde Hdmi-Video-Indelingen

    Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet die 18 Gbps ondersteunt. Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet of een High Speed HDMI- kabel met ethernet van Sony met daarop het kabeltypelogo. Opmerkingen over de HDMI-aansluiting en HDMI- verbindingen •...
  • Página 152 • Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie of het aantal kanalen van de audio-uitgangssignalen van het weergaveapparaat wordt veranderd. • Wanneer de TV-ingang geselecteerd wordt, worden de videosignalen via de laatst gekozen HDMI IN-aansluiting uitgevoerd via de HDMI OUT (TV eARC/ARC)- aansluiting.
  • Página 153: Over Bluetooth-Communicatie

    LAN (IEEE 802.11 b/g/n) BLUETOOTH-technologie. gebruiken dezelfde frequentieband • Sony kan niet aansprakelijk worden (2,4 GHz). Als u uw BLUETOOTH- gesteld voor schade of andere apparaat in de buurt van een apparaat verliezen die voortvloeien uit een...
  • Página 154: Voorzorgsmaatregelen

    Met alle vragen over of eventuele weer gebruikt. problemen met de Sound Bar kunt u • Klim niet op de Sound Bar. U zou immers terecht bij de dichtstbijzijnde Sony- kunnen vallen en uzelf verwonden, of de handelaar. Sound Bar zou beschadigd kunnen raken.
  • Página 155 Plaatsing Met vragen over of problemen met de Sound Bar kunt u terecht bij de • Plaats de Sound Bar op een plaats met dichtstbijzijnde Sony-handelaar. voldoende luchtcirculatie om oververhitting te voorkomen en de levensduur van de Sound Bar te verlengen.
  • Página 156: Auteursrechten En Handelsmerken

    Software. Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van Sony Corporation. "PlayStation" is een geregistreerd handelsmerk of een handelsmerk van Sony Interactive Entertainment Inc. MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd door Fraunhofer IIS en Thomson.
  • Página 157 THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,...
  • Página 158 Dieses Produkt wurde von oder für die Netzkabel mit der Netzsteckdose Sony Corporation hergestellt. verbunden ist. EU Importeur: Sony Europe B.V. Schließen Sie den Netzstecker des Anfragen an den Importeur oder zur Netzteils an eine leicht zugängliche Produktkonformität auf Grundlage der...
  • Página 159 Dieses Gerät wurde geprüft und elektrischen und elektronischen entspricht bei Verwendung eines Geräten ab. Für alle anderen Batterien/ Anschlusskabels von weniger als 3 Akkus entnehmen Sie die Batterie/den Metern Länge den Grenzwerten in der Akku bitte entsprechend dem Kapitel EMC-Richtlinie. über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus.
  • Página 160  AV-Gerät per (separates Technische Daten ....... 45 HDMI-Kabel Dokument) Unterstützte Audioeingangsformate ..47 Drahtloser Anschluss an ein Sony- Unterstützte HDMI-Videoformate Fernsehgerät über die ..........48 BLUETOOTH-Funktion ... 13 Info zur BLUETOOTH- Anschließen eines 4K- Kommunikation ....50 Fernsehgeräts und von 4K- Sicherheitsmaßnahmen ....
  • Página 161: Bedienungsanleitung

    • Netzkabel (1) Lieferumfang • Sound Bar (1) • WANDMONTAGESCHABLONE (1) • Fernbedienung (1) • Einführungsanleitung • R03-Batterie (Größe AAA) (2) • Bedienungsanleitung • Optisches Digitalkabel (1) • Netzteil (1)
  • Página 162: Funktionen Der Sound Bar

    Grundlegende Anschlüsse: Siehe „Einführungsanleitung“ (separates Dokument). Weitere Anschlüsse: Siehe „Anschließen an ein Fernseh- oder AV-Gerät“ (Seite 13). „Drahtloser Anschluss an ein Sony- „Verwenden der Steuerung für Fernsehgerät über die HDMI“ (Seite 33) BLUETOOTH- „Die Funktion „BRAVIA“ Sync“ Funktion“ (Seite 13) (Seite 35) „Musikwiedergabe von einem...
  • Página 163: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Die Abbildungen zeigen keine Details. Sound Bar Vorderseite  Fernbedienungssensor Richten Sie die Fernbedienung zur Bedienung der Sound Bar auf den Fernbedienungssensor.  Taste  (Ein/Aus) Einschalten der Sound Bar bzw. Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
  • Página 164  Anzeigen Je nach Status leuchten bzw. blinken die Anzeigen an der Sound Bar wie folgt. Aktuell ausgewählter Eingang Anzeigen Status Leuchtet, wenn der TV-Eingang ausgewählt ist. Leuchtet, wenn der HDMI-Eingang ausgewählt ist. Leuchtet, wenn der BLUETOOTH-Eingang ausgewählt ist. Leuchtet, wenn die Sound Bar über die BLUETOOTH-Funktion mit dem Fernsehgerät verbunden ist (TV-Eingang ist ausgewählt).
  • Página 165 Einstellwert für die einzelnen Funktionen Bei Änderungen an den Einstellungen für die einzelnen Funktionen geben die Anzeigen Aufschluss über den aktuellen Status. An den folgenden Anzeigen können Sie ablesen, ob die einzelnen Funktionen ein- bzw. ausgeschaltet sind. Erläuterungen zur Statusanzeige bei Änderungen an anderen Einstellungen als dem Ein- bzw.
  • Página 166 Rückseite  Anschluss DC IN ermöglicht die Übertragung der Objektaudio- und Mehrkanal-  Buchse TV IN (OPT) LPCM-Inhalte, die nicht mit ARC  Buchse HDMI IN übertragen werden können. Ausführliche Informationen zu Ziehen Sie den Aufkleber ab, wenn eARC finden Sie unter „Anschließen Sie ein Gerät an die Buchse HDMI IN eines mit eARC kompatiblen anschließen.
  • Página 167 Fernbedienung  INPUT (Seite 23) Manche Tasten haben je nachdem, wie lange die Taste gedrückt wird, Auswählen der Signalquelle für die unterschiedliche Funktionen. Die Wiedergabe. Wenn Sie INPUT folgenden Symbole geben an, wie lange einmal drücken, blinkt die Anzeige die Taste gedrückt werden muss. für den aktuellen Eingang.
  • Página 168  GAME  NEWS : Auswählen von GAME als : Auswählen von NEWS als Klangmodus. (Seite 25) Klangmodus. (Seite 25) : Auswählen der Einstellung für : Auswählen des HDMI- die HDMI-Bereitschaft mit Signalformats. (Seite 18) Durchschleifung. (Seite 34)  STANDARD ...
  • Página 169: Anschließen An Ein Fernseh- Oder Av-Gerät

    AV-Gerät über die BLUETOOTH- Anschließen an ein Funktion Fernseh- oder AV-Gerät Wenn Sie ein Sony-Fernsehgerät* mit per HDMI-Kabel BLUETOOTH-Funktion und diese Sound Bar drahtlos miteinander verbinden, können Sie über die Sound Bar den Ton So stellen Sie die Verbindung zu des Fernsehgeräts oder eines an das...
  • Página 170 Taste Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach. Wählen Sie zum Pairing von Sound Bar und Fernsehgerät die Option „HT-X8500“ in der Liste auf dem Fernsehschirm. Legen Sie Batterien (mitgeliefert) in die Fernbedienung ein. Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Schalten Sie die Sound Bar ein.
  • Página 171 – Die TV-Anzeige leuchtet: Führen Sie die Vergewissern Sie sich, dass die Schritte zum Herstellen einer TV- und die BLUETOOTH-Anzeige Verbindung von Anfang an aus. an der Sound Bar leuchten. • Wenn Sie Sound Bar und Fernsehgerät Zwischen der Sound Bar und dem über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbinden, wird die BLUETOOTH- Fernsehgerät wurde eine...
  • Página 172: Anschließen Eines 4K- Fernsehgeräts Und Von 4K-Geräten

    Stellen Sie die Lautstärke der Anschließen eines 4K- Sound Bar mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts ein. Fernsehgeräts und von Wenn Sie an der Fernbedienung des 4K-Geräten Fernsehgeräts die Stummschalttaste drücken, wird der Ton vorübergehend Alle HDMI-Buchsen an der Sound Bar stummgeschaltet.
  • Página 173 Verbinden Sie die HDCP2.2- oder HDCP2.3-kompatible HDMI IN- Buchse am Fernsehgerät und die Buchse HDMI OUT (TV eARC/ARC) an der Sound Bar über ein HDMI- Kabel (nicht mitgeliefert). Wenn die HDCP2.2- oder HDCP2.3- kompatible HDMI IN-Buchse am Fernsehgerät eARC oder ARC unterstützt, ist der Anschluss an das Fernsehgerät damit abgeschlossen.
  • Página 174 Näheres zum Zusammenhang zwischen Legen Sie Batterien in die dem eingestellten HDMI-Signalformat, Fernbedienung ein. den unterstützten Videoformaten und den benötigten HDMI-Kabeln finden Sie Schalten Sie das Fernsehgerät ein. unter „Unterstützte HDMI- Schalten Sie die Sound Bar ein. Videoformate“ (Seite 48). Tipp Hinweise 4K-Inhalte können mit einem Gerät...
  • Página 175: Anschließen Eines Mit Earc Kompatiblen Fernsehgeräts

    Hinweis Anschließen eines mit Wenn die eARC-Funktion eingeschaltet ist, überprüfen Sie die eARC-Einstellung des eARC kompatiblen angeschlossenen Fernsehgeräts. Fernsehgeräts Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. Die Sound Bar ist mit eARC (Enhanced Audio Return Channel) kompatibel. eARC ist eine neue Funktion, die durch HDMI 2.1 standardisiert wird und aktuelle Audioformate neben den Audioformaten unterstützt, die vom...
  • Página 176: Montage Der Sound Bar An Der Wand

    • Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen. • Sony haftet nicht für Unfälle oder Klebeband o. Ä. Schäden, die durch unsachgemäße WANDMONTAGE- SCHABLONE Montage, unzureichende Wandstärke,...
  • Página 177 Richten Sie die auf der Hängen Sie die Sound Bar an die WANDMONTAGESCHABLONE Schrauben. eingezeichnete LINIE FÜR Richten Sie die Bohrungen an der UNTERKANTE DES Rückseite der Sound Bar an den FERNSEHGERÄTS () an der Schrauben aus und hängen Sie die Unterkante des Fernsehgeräts Sound Bar dann an die beiden aus und befestigen Sie die...
  • Página 178: Wenn Die Fernbedienung Des Fernsehgeräts Nicht Funktioniert

    • Wenn die IR-Repeater-Funktion eingeschaltet wird, funktioniert diese Wenn die Funktion je nach Fernsehgerät Fernbedienung des möglicherweise nicht richtig. Zudem funktioniert möglicherweise die Fernsehgeräts nicht Fernbedienung anderer Geräte wie beispielsweise einer Klimaanlage nicht funktioniert richtig. Stellen Sie in diesem Fall die Sound Bar oder das Fernsehgerät an einem anderen Ort auf.
  • Página 179: Wiedergabe Von Ton

    Wiedergabe von Ton Wiedergeben des Tons von einem Fernsehgerät und anderen Geräten TV-Eingang • An die Buchse TV IN (OPT) der Sound Bar angeschlossenes Fernsehgerät • An die Buchse HDMI OUT (TV eARC/ INPUT ARC) der Sound Bar angeschlossenes Fernsehgerät, das mit der eARC- oder ARC-Funktion kompatibel ist Wenn Sie das Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT (TV eARC/ARC) und...
  • Página 180: Wiedergeben Von Raumklang

    * Die Vertical Surround Engine ist eine Vertical Surround aus hochpräzise, digitale Technologie zur Die Anzeige VERTICAL S. erlischt. Klangfeldverarbeitung, entwickelt von Sony. Das Klangfeld hat neben einer Hinweise horizontalen auch eine virtuelle vertikale • Der Raumklangeffekt aus allen Dimension, die ausschließlich mithilfe Richtungen variiert je nach Tonquelle.
  • Página 181 MUSIC Einstellen eines auf die Die Lebendigkeit und Ausdrucksstärke des Tonquellen zugeschnittenen Klangs kommen in allen Einzelheiten zur Geltung. Mit diesem Modus erreichen Sie Klangmodus eine emotional mitreißende Musikwiedergabe. Sie können problemlos vordefinierte GAME Klangeffekte auswählen, die optimal Das Spielgeschehen wirkt realistischer, weil auf verschiedene Arten von Tonquellen Bewegung und Entfernung von zugeschnitten sind.
  • Página 182 Klangeffekt aus Auswählen der Die Klangeffekte sind deaktiviert. Klangeffekteinstellung Die Dolby ATMOS-, die DTS:X- und die VERTICAL S.-Anzeige blinken 3-mal. Sie können Klangeffekte auswählen. VERTICAL S. Halten Sie die Taste VERTICAL S. 5 Sekunden lang gedrückt, um die Klangeffekteinstellung auszuwählen. Die Klangeffekteinstellung wechselt zyklisch wie folgt.
  • Página 183: Einstellen Des Klangs

    Einstellen des Klangs Sie können mit den Tasten auf der Fernbedienung den Klang einstellen. Bezeichnung Taste Funktion der Funktion Nachtmodus Sie können nachts klaren Ton bei niedriger Lautstärke wiedergeben. • Ein: Die HDMI- und die BLUETOOTH-Anzeige leuchten 2 Sekunden lang. •...
  • Página 184 Bezeichnung Taste Funktion der Funktion Einstellen der Der Basspegel wechselt zyklisch wie folgt.    Bässe 0... • 0 (Normal): Die VERTICAL S.- und die TV-Anzeige leuchten 2 Sekunden lang. • +1 (Stark): Die HDMI- und die BLUETOOTH-Anzeige leuchten 2 Sekunden lang.
  • Página 185: Wiedergabe Von Musik/Ton Mit Der Bluetooth®-Funktion

    Wählen Sie zum Pairing von Ein Pairing muss im Voraus ausgeführt Sound Bar und Mobilgerät die werden. Option „HT-X8500“ in der Liste auf dem Display des Mobilgeräts. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
  • Página 186 Sound Bar blau leuchtet. ausführen. Zwischen der Sound Bar und dem – Mobilgeräte: 9 Mobilgerät wurde eine Verbindung – Sony-Fernsehgerät mit BLUETOOTH- hergestellt. Funktion: 1 Starten Sie die Audiowiedergabe Wenn Sie das Pairing bereits mit der oben mit der Musik-App auf dem angegebenen Anzahl an Geräten...
  • Página 187 Stellen Sie die Lautstärke ein. Musikwiedergabe von • Stellen Sie die Lautstärke mit einem Mobilgerät, mit dem  +/– auf der Fernbedienung ein. ein Pairing erfolgte • Stellen Sie den Basspegel mit BASS auf der Fernbedienung ein (Seite 28). INPUT ...
  • Página 188: Ändern Der Einstellungen Für Die Bluetooth-Funktion

    Halten Sie AUTO SOUND 5 Sekunden Ändern der lang gedrückt, um die Funktion ein- bzw. auszuschalten. Einstellungen für die AAC-Codec eingeschaltet BLUETOOTH-Funktion Die HDMI- und die BLUETOOTH-Anzeige blinken. AAC-Codec ausgeschaltet Einschalten der Sound Bar Die Dolby ATMOS- und die DTS:X-Anzeige über das BLUETOOTH-Gerät blinken.
  • Página 189: Verwenden Der Steuerung Für Hdmi

    • An das Fernsehgerät angeschlossenes Steuerung für HDMI AV-Gerät Tipp Wenn Sie ein mit der Steuerung für Wenn Sie ein Fernsehgerät von Sony HDMI* kompatibles Gerät wie ein verwenden und die Steuerung für HDMI Fernsehgerät oder einen Blu-ray Disc- („BRAVIA“ Sync) aktivieren, wird die Player über ein HDMI-Kabel...
  • Página 190 • Wenn das Fernsehgerät nicht mit eARC Hinweise oder ARC kompatibel ist, muss das • Je nach Fernsehgerät wird der Wert für optische Digitalkabel (mitgeliefert) die Lautstärke an der Sound Bar auf dem angeschlossen werden (schlagen Sie Fernsehschirm angezeigt. dazu in der mitgelieferten •...
  • Página 191: Die Funktion „Bravia" Sync

    Hinweis ausgegeben, wenn das Fernsehgerät ein-, Diese Funktion ist eine Eigenentwicklung aber die Sound Bar ausgeschaltet ist. Die von Sony. Bei Produkten anderer Hersteller Leistungsaufnahme der Sound Bar im als Sony funktioniert sie nicht. Bereitschaftsmodus kann stärker verringert werden als mit der Einstellung „Ein“, indem Sie das angeschlossene Fernsehgerät...
  • Página 192: Energiesparen

    – Die HDMI-Bereitschaft mit Durchschleifung muss ausgeschaltet Energiesparen sein (Seite 34). (Standardmäßig ist die Funktion auf Automatik geschaltet.) Wenn der Energieverbrauch beim Verwenden der Sound Bar gesenkt werden soll, ändern Sie die folgenden Einstellungen. Ausschalten der Sound Bar anhand der Nutzungserkennung Wenn die Bereitschaftsautomatik aktiviert ist, wechselt die Sound Bar...
  • Página 193: Störungsbehebung

    Sie die Sound Bar zur Reparatur ausgeschaltet wird. bringen. Sollte das Problem bestehen  Überprüfen Sie die Einstellung der bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Steuerung für HDMI (Seite 33). Wenn Händler. die Steuerung für HDMI eingeschaltet ist und an der Sound Bar der TV- oder...
  • Página 194 Über die Buchse HDMI IN Bild eingespeiste 4K-Videoinhalte werden nicht auf dem Es ist kein Bild zu sehen oder das Fernsehschirm angezeigt. Bild wird nicht korrekt angezeigt.  Je nach Fernsehgerät oder  Wählen Sie den richtigen Eingang aus Videogerät werden 4K-Videoinhalte (Seite 23).
  • Página 195  Trennen Sie die Kabel zwischen dem HDR-Inhalte können nicht mit Fernsehgerät und der Sound Bar und hohem Dynamikbereich angezeigt schließen Sie sie dann wieder fest an. werden. Trennen Sie die Netzkabel von  Prüfen Sie die Einstellungen am Fernsehgerät und Sound Bar von der Fernsehgerät und am Netzsteckdose und schließen Sie sie angeschlossenen Gerät.
  • Página 196  Je nach der Reihenfolge, in der Sie ausgegebenen Tons variiert je nach Fernsehgerät und Sound Bar den Klangverarbeitungsmerkmalen einschalten, wird der Ton der Sound der Geräte; dies stellt keine Bar möglicherweise Funktionsstörung dar. stummgeschaltet und die Dolby Beim Fernsehen oder der ATMOS- sowie die BLUETOOTH- Wiedergabe von Inhalten auf einer Anzeige blinken langsam.
  • Página 197  Vergewissern Sie sich, dass die unten beschrieben die integrierte richtige Eingangsquelle ausgewählt Demo-Musik wiedergeben und ist. Probieren Sie andere prüfen Sie, ob vom Subwoofer Ton Eingangsquellen aus, indem Sie ausgegeben wird.  Halten Sie mehrmals INPUT drücken (Seite 23). an der Sound Bar ...
  • Página 198  Führen Sie das Pairing zwischen der  Tauschen Sie beide Batterien in der Sound Bar und dem BLUETOOTH- Fernbedienung gegen neue aus, Gerät erneut aus. Möglicherweise wenn sie zu schwach sind.  Vergewissern Sie sich, dass Sie auf müssen Sie das Pairing mit der Sound Bar über das BLUETOOTH-Gerät der Fernbedienung die richtige Taste zunächst aufheben.
  • Página 199  Art und Anzahl der Geräte, die mit der Es wird plötzlich Musik Steuerung für HDMI gesteuert wiedergegeben, die Sie nicht werden können, sind gemäß dem kennen. HDMI CEC-Standard wie folgt  Möglicherweise wird die begrenzt: vorinstallierte Beispielmusik – Aufnahmegeräte (Blu-ray Disc- wiedergegeben.
  • Página 200: Zurücksetzen Der Sound Bar

    Zurücksetzen der Sound Bar Wenn die Sound Bar immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie sie wie folgt zurück. Halten Sie – (Lautstärke) und  (Ein/Aus) an der Sound Bar länger als 5 Sekunden gedrückt. Alle Anzeigen an der Sound Bar blinken 4-mal und die Einstellungen werden auf die Anfangswerte zurückgesetzt.
  • Página 201: Zusätzliche Informationen

    Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen zwischen den Geräten, Zusätzliche Informationen Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, Technische Daten Betrieb schnurloser Telefone, Empfangsempfindlichkeit, Betriebssystem, Softwareanwendung Verstärker usw. LEISTUNGSABGABE (Nennwert) BLUETOOTH-Standardprofile geben Vorne L + Vorne R: 32 W + 32 W (an den Zweck der BLUETOOTH- Kommunikation zwischen den Geräten 6 Ohm, 1 kHz, 1 % gesamte...
  • Página 202 Abmessungen* (ca.) (B/H/T) 890 mm × 64 mm × 96 mm * ohne vorstehende Teile Gewicht (ca.) 3,1 kg Netzteil Name oder Handelsmarke des Herstellers Sony Corporation Handelsregisternummer 5010401067252 Anschrift 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108- 0075 Japan Modellkennung ADP-85NB A...
  • Página 203: Unterstützte Audioeingangsformate

    Unterstützte Audioeingangsformate Die Sound Bar unterstützt folgende Audioformate. Format Funktion „HDMI“ „TV“ „TV“ „TV“ (eARC) (ARC) (OPT)     LPCM 2ch   LPCM 5.1ch – –   LPCM 7.1ch – –     Dolby Digital ...
  • Página 204: Unterstützte Hdmi-Videoformate

    Verwenden Sie ein Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet, das 18 Gbit/s unterstützt. Verwenden Sie ein Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet oder ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet von Sony mit Kabeltyp-Logo. Hinweise zur HDMI-Buchse und zu HDMI-Verbindungen • Verwenden Sie ein HDMI-zertifiziertes Kabel. • Die Verwendung eines HDMI-DVI-Adapterkabels ist nicht zu empfehlen.
  • Página 205 • Die Sound Bar unterstützt „TRILUMINOS“. • Alle HDMI IN- und HDMI OUT (TV eARC/ARC)-Buchsen unterstützen eine Bandbreite von bis zu 18 Gbit/s, HDCP2.2 und HDCP2.3 , breite BT.2020- Farbräume und die Durchschleifung von HDR-Inhalten (High Dynamic Range) HDCP2.2 und HDCP2.3 sind weiter verbesserte Urheberrechtsschutztechnologien zum Schutz von Inhalten wie 4K-Filmen.
  • Página 206: Info Zur Bluetooth- Kommunikation

    Wellen Kommunikation mit der BLUETOOTH- vorkommen Technologie also immer vorsichtig. • BLUETOOTH-Geräte und WLAN • Sony kann in keiner Weise für Schäden (IEEE 802.11b/g/n) verwenden oder andere Verluste haftbar gemacht denselben Frequenzbereich (2,4 GHz). werden, die durch Sicherheitslücken Bei Verwendung Ihres BLUETOOTH- bei der Übertragung von...
  • Página 207: Sicherheitsmaßnahmen

    Sie Fragen haben, Bar angegeben. wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten • Wenn Sie die Sound Bar längere Zeit nicht Sony-Händler. benutzen wollen, trennen Sie sie von der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen des Netzkabels immer am Stecker, niemals am Kabel selbst.
  • Página 208 Sie Fragen haben, außergewöhnlich viel Staub oder wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten mechanischen Erschütterungen Sony-Händler. ausgesetzt ist. • Legen Sie nichts auf der Sound Bar ab. • Wenn die Sound Bar in Verbindung mit einem Fernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck verwendet wird, kann es zu Störrauschen kommen und die...
  • Página 209 Bluetooth SIG, Inc., und ihre this software and associated Verwendung durch die Sony Corporation documentation files (the “Software”), to erfolgt in Lizenz. Andere Marken und deal in the Software without restriction,...
  • Página 210 THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,...

Tabla de contenido