Página 1
QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 2 ) INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 3 – 4 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 5 – 6 ) UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 7 – 8 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 9 – 10 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 11 –...
Página 3
When turning off, always reverse this operation by, • turning off amplifiers • BLOCK ROCKER • last, any input devices Go to http://www.ion-audio.com for product registration. To RCA input on additional BLOCK ROCKER (Cable sold separately) (Cable sold separately)
Master Volume Control: This knob controls the master volume of the BLOCK ROCKER. Power Adapter (IEC): Insert the included power cable here to charge the unit. Note that the BLOCK ROCKER can run off the power adapter while it simultaneously charges the battery. The charge indicator illuminates when the battery is charging.
último, cualquier amplificador Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso: apague los amplificadores BLOCK ROCKER por último, cualquier dispositivo de entrada Visite http://www.ion-audio.com para registrar el producto. A RCA entrado en BLOCK ROCKER adicional (Cable vendido por separado)
Tiempo requerido para cargar totalmente el BLOCK ROCKER: menos de 4 horas Vida útil de la batería: Más de 12 horas* a pleno volumen del BLOCK ROCKER cuando está totalmente cargada. *Nota: La vida útil de la batería puede variar en función de la temperatura, la antigüedad y el consumo de volumen...
Gehen Sie beim Ausschalten in der genau umgekehrten Reihenfolge vor: Schalten Sie zuerst die Verstärker aus BLOCK ROCKER Und zuletzt die Eingangsquellen Registrieren Sie Ihr Produkt online unter http://www.ion-audio.com: Zu RCA eingegeben auf zusätzlichem BLOCK ROCKER (Kabel optional erhältlich) Kabel optional erhältlich...
Batterie vorhanden ist. Die Lebensdauer der Batterie variiert auf Grund von Lautstärke und Betriebsdauer. Link Ausgang: Verwenden Sie ein 6,3mm Stereoklinkenkabel, um diese Buchse mit einem anderen Verstärker oder einem anderen aktiven Lautsprechersystem (wie einem anderen BLOCK ROCKER) zu verbinden.
(p. ex. microphones, instruments, lecteurs CD/MP3); BLOCK ROCKER; en dernier, tous les amplificateurs. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opération : éteindre les amplificateurs; BLOCK ROCKER; en dernier, tous les appareils d'entrée. À RCA entré sur BLOCK ROCKER additionnel (Câble vendu séparément) Câble vendu séparément...
Página 10
Diamètre de 35,5 mm (1,40 po) Temps de recharge complète du BLOCK ROCKER : moins de 4 heures Durée de vie de la pile : Plus de 12 heures* à volume maximal lorsque le BLOCK ROCKER est rechargé complètement. *Remarque : La durée de vie de la pile peut être affectée par la température, l’âge du produit, ainsi que le niveau du...
Al momento dello spegnimento, invertire l’operazione spegnendo gli amplificatori BLOCK ROCKER per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso Recarsi sul sito http://www.ion-audio.com per la registrazione del prodotto. A RCA immesso su BLOCK ROCKER supplementare (Cavo venduto separatamente) Cavo venduto separatamente...
Comando volume master: questa manopola controlla il volume master del BLOCK ROCKER. Adattatore di alimentazione (IEC): inserire il cavo di alimentazione in dotazione per caricare l’apparecchio. Il BLOCK ROCKER può funzionare con l’adattatore anche durante la ricarica della batteria. L’indicatore di carica si illumina durante la ricarica stessa.
Bij uitschakelen draait u de volgorde om door: • versterker(s) uit te schakelen • BLOCK ROCKER • en als de laatste inputapparatuur. Ga naar http://www.ion-audio.com voor productregistratie. input naar RCA op aanvullende BLOCK ROCKER (Kabel separaat verkrijgbaar) (Kabel separaat verkrijgbaar)
De koppelingskabel: wordt in het instrument of MIC-input ingeplugd in plaats van de RCA-lijn ingang. Belangrijk: Met alle grote speakers is een eerste "inwerk"-periode nodig voor prestatie van optimaal niveau. Om uw BLOCK ROCKER juist "in te werken" speelt u een paar uur een audiobron op gemiddeld volume af. SPECIFICATIES...