Silverline 802165 Traducción Del Manual Original

Cortador de azulejos eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para 802165:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

450W Tile Cutter
Coupe-carreaux 450 W
Fliesenschneidmaschine, 450 W
www.silverlinetools.com
Cortador de azulejos eléctrico 450 W
Tagliapiastrelle 450W
450 W tegelsnijder
631018
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silverline 802165

  • Página 1 631018 ® Cortador de azulejos eléctrico 450 W 450W Tile Cutter Coupe-carreaux 450 W Tagliapiastrelle 450W Fliesenschneidmaschine, 450 W 450 W tegelsnijder www.silverlinetools.com...
  • Página 3 www.silverlinetools.com...
  • Página 5 ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 6: Description Of Symbols

    The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary. Class I construction (protective earth) As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
  • Página 7: General Safety

    802165 450W Tile Cutter General Safety • Watch what you are doing, use common sense and do not operate the tool when you are tired • Do not use a power tool while you are under the influence of drugs, alcohol or...
  • Página 8: Product Familiarisation

    Intended Use • When removing jammed or conflicting material, switch off the machine, remove the mains plug, and wait for the blade to reach a complete halt. • Never cut tiles that are too small to leave sufficient room for the hand to guide the tile Precision water-cooled tile cutter for creating specific sized tiles.
  • Página 9 • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs 1. Loosen the Fence Locking Knobs (10), position the Straight Fence (9) in the desired should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies location and retighten the Fence Locking Screws to extension cords used with this tool 2.
  • Página 10: Troubleshooting

    No function when On/Off Button (2 & 3) is operated Defective On/Off Button Replace the On/Off Trigger Switch at an authorised Silverline service centre Ensure that the blade is correctly fastened to the spindle, see ‘Replacing the Loose spindle locking nut cutting disk’...
  • Página 11: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l’utilisateur porte des protections auditives. T-130˚ Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Activation du fusible thermique à 130° C T-130˚ Construction de classe I (Mise à la terre) Protection de l’environnement...
  • Página 13 802165 Coupe-carreaux 450 W Maintenir une zone de travail propre. le transporter Attention : Des démarrages accidentels peuvent être dangereux. • Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents. Usage en extérieur Prendre en compte la zone de travail : Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur,...
  • Página 14: Se Familiariser Avec Le Produit

    Se familiariser avec le produit Consignes de sécurité relative à Bac à eau l’utilisation des coupe-carreaux Bouton marche • Ne coupez que les matériaux spécifiés dans ce manuel d’instruction dans le paragraphe Bouton arrêt « Caractéristiques techniques ». Couper des matériaux n’étant pas prévus pour être coupés avec cette machine peut entraîner une surcharge du moteur et la casse de Table la lame.
  • Página 15: Lubrification

    2. Placez la barrière droite (9), la vis de verrouillage de la barrière (10), la rondelle de la (993035), est disponible chez votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent barrière (12) et les équerres de fixation de la barrière (15) être obtenues sur toolsparesonline.com...
  • Página 16: Résolution Des Problèmes

    Les boutons marche/arrêt (2 et 3) ne fonctionnent pas Bouton marche/arrêt défectueux Faites remplacez le bouton marche/arrêt dans un centre technique Silverline Assurez-vous que la lame est correctement serrez sur l’arbre, référez-vous à « L’écrou de verrouillage de l’arbre est lâche Remplacer le disque de coupe »...
  • Página 17: Enregistrement De Votre Achat

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Página 18: Technische Daten

    Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig. Nur für den Innengebrauch! Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die T-130˚ technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Interne Temperatursicherung löst bei 130 °C aus T-130˚ Schutzklasse I (doppelt isoliert) WARNUNG Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet,...
  • Página 19: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    802165 Fliesenschneidmaschine, 450 W Allgemeine Sicherheitshinweise für Fixieren Sie Ihre Werkstücke. • Verwenden Sie stets Schraubzwingen, Schraubstöcke und andere Klemmvorrichtungen, Elektrowerkzeuge um Werkstücke sicher zu fixieren. Dies ist sicherer als das Halten von Hand. Nicht zu weit hinauslehnen. WARNUNG! Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen müssen stets grundliegende Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der folgenden Anweisungen getroffen werden,...
  • Página 20 Der Netzstecker des Gerätes darf ausschließlich an einer • Schneiden Sie niemals mehr als eine Fliese gleichzeitig. geeigneten Steckdose verwendet werden. • Stellen Sie sicher, dass sich das Verschnittstück von der Schnittfuge fortbewegen kann. Andernfalls kann die Fliese an der Trennscheibe festklemmen. •...
  • Página 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Vorsicht walten. Achten Sie stets darauf, dass das Gerät zunächst abgeschaltet • Ein umfangreiches Sortiment an Zubehör und Verschleißteilen einschließlich Diamant- und vom Stromnetz getrennt wird. Fliesentrennscheiben (Art.-Nr. 993035) ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. 1. Stellen Sie die Fliesenschneidmaschine auf einer stabilen, waagerechten Arbeitsfläche Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.
  • Página 22: Fehlerbehebung

    • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und • Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerk- abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funken- statt erfolgen.
  • Página 23: Garantiebedingungen

    Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Página 24: Traducción Del Manual Original

    :..............105 dB(A) Incertidumbre k:.................3 dB(A) Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los Para uso solo en interiores. productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. T-130˚ Temperatura de activación del fusible 130° C. T-130˚...
  • Página 25: Cortador De Azulejos Eléctrico 450 W

    802165 Cortador de azulejos eléctrico 450 W 2. Entorno de trabajo adecuado. ADVERTENCIA: Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones graves. No utilice esta herramienta bajo la lluvia. 20. Piezas en mal estado. No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas.
  • Página 26: Características Del Producto

    Aplicaciones • Apague, desenchufe siempre la herramienta y deje que el disco de corte se detenga completamente antes de desatascar una pieza de trabajo atascada. Cortadora de azulejos eléctrica refrigerada por agua. Incluye guía de corte, guía de inglete • Nunca intente cortar azulejos demasiado pequeños si no dispone de espacio suficiente y mesa con ajuste de ángulo de bisel.
  • Página 27: Limpieza

    • Tenga especialmente precaución con el disco de corte (5) cuando realice cortes a bisel. Accesorios • Existen gran variedad de accesorios incluido el disco de corte diamantado (993035) para esta herramienta disponible en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar...
  • Página 28: Solución De Problemas

    Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico. La herramienta no se enciende al accionar interruptor de encendido (2) Sustituya el interruptor de encendido/apagado en un servicio técnico Silverline y apagado (3) Interruptor de encendido/apagado averiado autorizado Asegúrese de que el disco esté colocado correctamente sobre el husillo “Véase Tuerca del husillo aflojada sustituir el disco de corte”...
  • Página 29: Registro Del Producto

    El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. GUARDE EL RECIBO DE COMPRA Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Página 30: Descrizione Dei Simboli

    Riciclare dove esistono impianti. Verificare con le autorità locali o Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline con il Vostro rivenditore per un consiglio sul riciclaggio. possono variare senza preavviso.
  • Página 31 802165 450W Taglia Piastrelle Fare • Non utilizzare gli strumenti in luoghi umidi o bagnati • Mantenere l'area di lavoro ben illuminata ATTENZIONE • Non usare utensili in presenza di liquidi o gas infiammabili • Fate attenzione a quello che state facendo , usare il buon senso e non azionare Protezione contro le scosse elettriche l'utensile quando si è...
  • Página 32: Familiarizzazione Del Prodotto

    Uso previsto • Verificare la freccia direzionale visualizzata sulla lama corrisponde alla direzione di rotazione del motore. • Il disco, pergolato e collari devono essere sempre tenuti puliti e privi di ostruzioni. Tagliapiastrelle di precisione raffreddato ad acqua per la creazione di piastrelle di Spegnere la macchina e scollegare dalla rete elettrica, quindi ruotare il disco per dimensioni specifiche.
  • Página 33 • Ispezionare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, per danni o posizione desiderata e stringere di nuovo le viti di bloccaggio usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. • Con la macchina accesa, premere il pezzo con forza contro il muro dritto e lentamente...
  • Página 34: Risoluzione Dei Problemi

    No function when On/Off Button (2 & 3) is operated Defective On/Off Button Replace the On/Off Trigger Switch at an authorised Silverline service centre Assicurarsi che la lama sia fissata correttamente al mandrino, vedere 'Sostituire Dado di bloccaggio mandrino si e` allentato...
  • Página 35: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Página 36: Vertaling Van De Originele Instructies

    T-130˚ Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties Temperatuurzekering springt bij 130°C. van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. T-130˚ Beschermingsklasse I (dubbel geïsoleerd) Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid.
  • Página 37 802165 450 W tegelsnijder Blijf alert • Houdt uw werkplaats goed verlicht • Gebruik gereedschap niet in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen • Houd uw aandacht op het werk, gebruik uw gezonde verstand en gebruik machines Bescherm uzelf tegen elektrische schok niet wanneer vermoeid •...
  • Página 38: Productbeschrijving

    Gebruiksdoel • Schakel de machine uit en ontkoppel deze van de stroombron voordat u enige aanpassingen maakt of onderhoud uitvoert Watergekoelde tegelsnijder, voor het creëren van specifieke tegelgroottes. Voorzien van een • Bij het gebruik van de machine is het dragen van de geschikte beschermende rechte geleider en een verstelbare afschuiningshoek voor het creëren van schuine sneden uitrusting, waaronder een stofmasker en een veiligheidsbril aanbevolen Het uitpakken van uw gereedschap...
  • Página 39 • Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens voor verlengsnoeren, gebruikt met de machine www.silverlinetools.com...
  • Página 40 Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Controleer de stroombron De machine werkt niet wanneer deze ingeschakeld wordt Defecte schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd service center vervangen Losse as-vergrendelmoer fastened to the spindle, see ‘Replacing the cutting disk’ Het zaagblad maakt abnormale Het blad ligt niet juist op de binnenste flens Controleer de ligging van het blad op de flens...
  • Página 41: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het dan naar de garantieperiode.
  • Página 42 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Regístrese online dentro de 30 días. days. Terms & Conditions apply Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia Garantie de 3 ans *Registrarsi on-line entro 30 giorni. *Enregistrez votre produit en ligne Termini e Condizioni si applicano dans les 30 jours.

Tabla de contenido