Elko EP iNELS DLS3-1 Guia De Inicio Rapido

Sensor de luminosidad
Ocultar thumbs Ver también para iNELS DLS3-1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

DLS3-1
Senzor intenzity osvětlení
CZ
Charakteristika
• DLS3-1 je senzor intenzity osvětlení pro snímání aktuální osvětlenosti v místě instalace jednotky.
• Senzor DLS3-1 je vybaven dvěma komunikačními rozhraními:
- Instalační sběrnice systému iNELS
- DALI (max. 4 jednotky DMD3-1 nebo DLS3-1 na jedné sběrnici)
• Informaci o aktuální hodnotě intenzity osvětlení lze využívat v úlohách udržování konstantní
osvětlenosti v daném prostoru, kdy je možné díky příspěvku přirozeného osvětlení z exteriéru
regulovat intenzitu osvětlení umělého, čímž lze snižovat spotřebu elektrické energie.
• Díky provedení jednotky je možné DLS3-1 využívat nejen v rezidenčních projektech, ale také
v komerčních projektech kanceláří nebo výrobních a skladových hal.
• Jednotku DLS3-1 je doporučeno instalovat tak, aby senzor pro snímání osvětlenosti směřoval
dolů a nebyl tak vystaven přímému záření.
• Nastavení komunikačního rozhraní se provádí pomocí DIP přepínače č. 1:
- V horní poloze určuje komunikační rozhraní DALI
- V dolní poloze určuje komunikační rozhraní iNELS
• Detektor DLS3-1 je napájen přímo prostřednictvím instalační sběrnice iNELS (jmenovitá hodnota
27 V DC) nebo sběrnice DALI (jmenovitá hodnota 16 V DC).
• Jednotku je možné konfi gurovat prostřednictvím software iNELS3 Designer & Manager, ve kte-
rém lze nastavit požadované funkce v závislosti na detekovaném osvětlení.
• Rozsah snímání je 1 - 100 000 luxů.
• Jednotka DLS3-1 je dodávána v krytí IP65 a je tak možné ji instalovat i ve venkovním prostředí.
Všeobecné instrukce
PŘIPOJENÍ DO SYSTÉMU, INSTALAČNÍ SBĚRNICE BUS
Periferní jednotky iNELS3 se připojují do systému prostřednictvím instalační sběrnice BUS. Vodiče
instalační sběrnice se připojují na svorkovnice jednotek na svorky BUS+ a BUS-, přičemž vodiče
není možno zaměnit. Pro instalační sběrnici BUS je nutné využít kabel s krouceným párem vodičů
s průměrem žil nejméně 0.8mm, přičemž doporučovaným kabelem je iNELS BUS Cable, jehož
vlastnosti nejlépe odpovídají požadavkům instalační sběrnice BUS. Ve většině případů lze využít
také kabel JYSTY 1x2x0.8 nebo JYSTY 2x2x0.8. V případě kabelu se dvěma páry kroucených vodičů
není možné vzhledem k rychlosti komunikace využít druhý pár pro jiný modulovaný signál, tedy
není možné v rámci jednoho kabelu využít jeden pár pro jeden segment BUS sběrnice a druhý
pár pro druhý segment BUS sběrnice. U instalační sběrnice BUS je nutné zajistit její odstup
od silového vedení ve vzdálenosti alespoň 30 cm a je nutné jej instalovat v souladu s jeho
mechanickými vlastnostmi. Pro zvýšení mechanické odolnosti kabelů doporučujeme vždy kabel
instalovat do elektroinstalační trubky vhodného průměru. Topologie instalační sběrnice BUS je
volná s výjimkou kruhu, přičemž každý konec sběrnice je nutné zakončit na svorkách BUS+ a BUS-
periferní jednotkou. Při dodržení všech výše uvedených požadavků může maximální délka jednoho
segmentu instalační sběrnice dosahovat až 500 m. Z důvodu, že datová komunikace i napájení
jednotek jsou vedeny v jednom páru vodičů, je nutné dodržet průměr vodičů s ohledem na úbytek
napětí na vedení a maximální odebíraný proud. Uvedená maximální délka sběrnice BUS platí za
předpokladu, že jsou dodrženy tolerance napájecího napětí.
Pro vedení DALI sběrnice není doporučen přesný typ kabelu, je však důležité dodržet několik
podmínek instalace. Pro vedení DALI sběrnice do 100 m je doporučen min. průřez vodiče 0.5 mm
Pro vedení 100 -150 m je min. průřez 0.75 mm
2
mm
. Vedení delší než 300 m se nedoporučuje používat. Pokles napětí na konci instalace nesmí být
větší než 2 V.
KAPACITA A CENTRÁLNÍ JEDNOTKA
K centrální jednotce CU3-01M nebo CU3-02M lze připojit dvě samostatné sběrnice BUS
prostřednictvím svorek BUS1+, BUS1- a BUS2+, BUS2-. Na každou sběrnici lze připojit až 32
jednotek, celkově lze tedy přímo k centrální jednotce připojit až 64 jednotek. Dále je nutné dodržet
požadavek na maximální zatížení jedné větve sběrnice BUS proudem maximálně 1000 mA, který
je dán součtem jmenovitých proudů jednotek připojených na tuto větev sběrnice. Při připojení
jednotek s odběrem větším než 1A lze využít BPS3-01M s odběrem 3A. V případě potřeby je možné
další jednotky připojit pomocí externích masterů MI3-02M, které generují další dvě větve BUS. Tyto
externí mastery se připojují k jednotce CU3 přes systémovou sběrnici EBM a celkem je možno přes
EBM sběrnici k centrální jednotce připojit až 8 jednotek MI3-02M.
NAPÁJENÍ SYSTÉMU
K napájení jednotek systému je doporučeno použít napájecí zdroj společnosti ELKO EP s názvem
PS3-100/iNELS. Doporučujeme systém zálohovat externími akumulátory, připojenými ke zdroji PS3-
100/iNELS (viz vzorové schéma zapojení řídicího systému).
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Pro funkci jednotky je nutné, aby jednotka byla napojena na centrální jednotku systému řady
CU3, nebo na systém, který tuto jednotku již obsahuje, jako jeho rozšíření o další funkce systému.
Všechny parametry jednotky se nastavují přes centrální jednotku řady CU3 v software iDM3.
Na základní desce jednotky je LED dioda pro indikaci napájecího napětí a komunikace s centrální
jednotkou řady CU3. V případě, že dioda RUN bliká v pravidelném intervalu, probíhá standardní
komunikace. Jestliže dioda RUN trvale svítí, je jednotka ze sběrnice napájena, ale jednotka na
sběrnici nekomunikuje. V případě, že dioda RUN nesvítí, není na svorkách BUS+ a BUS- přítomno
napájecí napětí.
2
a pro více než 150 m je doporučen min. průřez 1.5
Popis přístroje
1
DALI
DALI
2
BUS -
BUS +
LED
DALI MASTER
RUN
FUNCTION
ON
DALI
SERVICE
BUS
1
2
3
Zapojení
Montáž
Bezpečná manipulace s přístrojem
Při manipulaci s přístrojem bez krytu krabičky je důležité zabránit kontaktu s
tekutinami a mechanickým poškozením (zejména při připojování vodičů svorek).
Nedotýkejte se součástek na přístroji.
Nastavení, připojení a montáž přístroje provádějte vždy při vypnutém napájení. Hrozí
nebezpečí mechanického i el. poškození součástek!
2
.
a)
40°
Pokyny pro montáž:
- Nepřipojujte přístroj do DALI a iNELS sběrnice pod napětím.
- Nejprve nastavte jednotku (DALI/BUS).
- Připevněte jednotku (na zeď).
- Připojte sběrnici a zavřete kryt krabičky.
Zákaz manipulace s otevřenou jednotkou při zapnuté sběrnici BUS nebo DALI!
a) výška umístění DLS3-1 a barevnost osvětleného povrchu mají vliv na výslednou hodnotu měřeného
osvětlení
b) lze instalovat i světelným senzorem nahoru za podmínky, že se čočka senzoru musí udržovat v
čistotě (stírat prach a pod.)
02-223/2016 Rev.2
1. Průchodka M16x1.5 pro připojení kabelu o
max. průměru 10 mm
2. Svorkovnice
3. Otvor pro montáž na zeď Ø 4.3 mm
3
4. LED indikace
5. Přepínač
4
5
+
BUS
BUS
-
DALI
DALI
BUS -
BUS +
LED
DALI MASTER
RUN
FUNCTION
ON
DALI
SERVICE
BUS
1
2
b)
40°
1/2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elko EP iNELS DLS3-1

  • Página 1 - Nepřipojujte přístroj do DALI a iNELS sběrnice pod napětím. NAPÁJENÍ SYSTÉMU - Nejprve nastavte jednotku (DALI/BUS). K napájení jednotek systému je doporučeno použít napájecí zdroj společnosti ELKO EP s názvem - Připevněte jednotku (na zeď). PS3-100/iNELS. Doporučujeme systém zálohovat externími akumulátory, připojenými ke zdroji PS3- - Připojte sběrnici a zavřete kryt krabičky.
  • Página 2: Technické Parametry

    (při vypnutém napájení) dotažení svorek. ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: elko@elkoep.cz TECHNICKÁ PODPORA | E-mail: technik@inels.cz | Mobil: +420 778 520 926 | Tel.: +420 573 514 275, +420 | 573 514 211 | Fax: +420 573 514 227 | www.inels.cz...
  • Página 3: General Information

    SUPPLYING THE SYSTEM - Set up the unit (DALI/BUS) fi rst. For supplying power to system units, it is recommended to use the power source of ELKO EP titled - Attach the unit (on the wall). PS3-100/iNELS. We recommend backing up the system with backup batteries connected to the - Connect the BUS and close the box cover.
  • Página 4: Technical Parameters

    ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech republic | e-mail: elko@elkoep.com TECHNICAL SUPPORT | E-mail: support@inels.com | Mobil: +420 778 427 366 | Tel.: +420 573 514 276, +420 573 514 211 | Fax: +420 573 514 227 | www.inels.com...
  • Página 5: Všeobecné Informácie

    - Nepripájajte prístroj do DALI a iNELS zbernice pod napätím. NAPÁJANIE SYSTÉMU - Najprv nastavte jednotku (DALI/BUS). K napájaniu jednotiek systému je odporúčané použiť napájací zdroj spoločnosti ELKO EP s názvom - Pripevnite jednotku (na stenu). PS3-100/iNELS.Odporúčame systém zálohovať externými akumulátormi, pripojenými ku zdroju PS3- - Pripojte zbernicu a zatvorte kryt krabičky.
  • Página 6: Technické Parametre

    údržby pravidelne kontrolujte (pri vypnutom napájaní) dotiahnutie svoriek. ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Slovenská republika | e-mail: elkoep@elkoep.sk TECHNICKÁ PODPORA | E-mail: info@inels.sk | Mobil: +421 918 340 891 | Tel.: +421 37 658 6731 | Fax: +421 37 658 6732 | www.inels.sk...
  • Página 7 ZASILANIE SYSTEMU - Podłącz magistralę oraz załóż pokrywę urządzenia. Do zasilania jednostek systemu można wykorzystać źródła zasilania fi rmy ELKO EP o nazwie PS3-100/ Zabroniona jest manipulacja urządzeniem w stanie otwartym przy podłączonej magistrali BUS lub DALI. iNELS. Zalecamy wyposażyć system w zasilanie awaryjne za pomocą zewnętrznych akumulatorów, podłączonych do źródła PS3-100/iNELS (patrz przykładowy schemat podłączenia systemu).
  • Página 8: Dane Techniczne

    Podczas przeglądów i konserwacji należy zawsze sprawdzać (przy wyłączonym napięciu), czy zaciski są dokręcone. ELKO EP POLAND Sp. z o.o., ul. Motelowa 21, 43-400 Cieszyn, Polska GSM: +48 785 431 024, e-mail: elko@elkoep.pl, www.elkoep.pl Made in Czech Republic...
  • Página 9: Általános Útmutató

    - Ne csatlakoztassa az eszközt működő DALI vagy iNELS buszra. A RENDSZER TÁPELLÁTÁSA - Először állítsa be a készüléket (DALI/BUS). A rendszeregységek tápfeszültség ellátásához az ELKO EP PS3-100/iNELS típusú tápegységét - Csatlakoztassa az egységet (a falra). célszerű használni. A rendszer háttértáplálásának biztosítására javasolt a PS3-100/iNELS - Csatlakoztassa a buszt, majd zárja le a doboz fedelét.
  • Página 10 és karbantartások során mindig ellenőrizze (feszültségmentesítés után) a vezetékek bekötésére szolgáló sorkapocs csavarok meghúzott állapotát. ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország Tel: +36 1 40 30 132 | e-mail: info@elkoep.hu | www.elkoep.hu...
  • Página 11: Общая Информация

    DLS3-1 Датчик освещенности 02-223/2016 Rev.2 Характеристики Описание устройства • DLS3-1 датчик интенсивности освещения в месте установки элемента. 1. Проход M16x1.5 для кабеля макс. Ø 10 мм • Датчик DLS3-1 оснащен двумя коммуникационными интерфейсами: 2. Клеммы - Инсталляционная шина системы iNELS 3.
  • Página 12: Технические Параметры

    Технические параметры Комуникационный протокол DLS3-1 24 bit DALI MASTER frame Входы Диапазон измерения Bit 23 Bit 22 – 17 Bit 16 Bit 15 Bit 14 -10 Bit 9 – 0 1 - 100 000 lx освещения: Угол детекции: 40 ° 64 short addresses 32 instance numbers event data...
  • Página 13: Conexión

    Está prohibido manipular con la unidad con tapa abierta si está conectada a la comunicación BUS o DALI. Para alimentación del sistema es utilizan fuentes de alimentación del fabricante ELKO EP con nombre PS3-100/iNELS. Recomendamos el sistema tener conectado con baterías externas a) Altura de la ubicación de DLS3-1 y color de la superfi...
  • Página 14: Especificaciones

    En el curso de las inspecciones y el mantenimiento, compruebe siempre (sin la tenión) si están apretados corectamente los terminales. ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | España Tel.: +34 971 751 425 | e-mail: info@elkoep.es | www.elkoep.es...

Tabla de contenido