Resumen de contenidos para Aastra Dialog 4223 Professional
Página 1
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision Teléfonos de sistema para el MX-ONE™ Telephony Server Guía del usuario Gráfica de la portada Coloque la gráfica directamente en la página. No es necesario colocarla de acuerdo al flujo del texto. Seleccione Gráficos > Propiedades y configure los valores de la siguiente manera: •...
La guía del usuario describe las funciones de los teléfonos Dialog 4223 Professional y Dialog 4225 Vision tal como han sido programados de fábrica al momento de su entrega. Puede haber algunas diferencias en la forma en que viene programado el teléfono.
Cuando esta publicación está disponible en un medio de Aastra, Aastra entrega su consentimiento para descargar e imprimir copias del contenido entregado en este archivo sólo para uso privado y no para su redistribución.
No use teléfonos (que no sean de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Desechar el producto No debe botar el producto en un vertedero municipal. Revise las disposiciones locales con respecto al desecho de productos electrónicos. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Rellamada Indicar o activar Rellamada. Consulte la sección “Cuando recibe un tono de ocupado” en la página 39. El administrador del sistema pue- de quitar o trasladar esta función a otra tecla de función programable. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 9
Consulte las secciones “Señal de timbrado silenciada” en la página 99 y “Timbrado silencioso” en la página 99. Control de volumen Ajustar el volumen del timbre Consulte la sección “Configuración” en la página 89. Altavoz Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 10
Utilice DCM (Administrador de tarjetas de designación) para crear e imprimir sus propias tarjetas de designación. DCM se incluye en el CD Enterprise Telephone Toolbox o se puede descargar desde: http://www.aastra.com Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor autorizado de Aastra. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Consulte la sección “Información en pantalla” en la página 16. Tecla de navegación derecha Navegar un paso a la derecha en el menú superior. Consulte la sección “Información en pantalla” en la página 16. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 12
Consulte las secciones “Señal de timbrado silenciada” en la página 99 y “Timbrado silencioso” en la página 99. Control de volumen Ajustar el volumen del timbre Consulte la sección “Configuración” en la página 89. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 13
Utilice DCM (Administrador de tarjetas de designación) para crear e imprimir sus propias tarjetas de designación. DCM se incluye en el CD Enterprise Telephone Toolbox o se puede descargar desde: http://www.aastra.com Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor autorizado de Aastra. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Luz que parpadea La línea (o la función) se encuentra en lentamente retención. Ö Ô Luz que parpadea Una llamada entrante. rápidamente Õ Ô Luz que se apaga Una llamada en curso. durante períodos cortos Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Tono de ocupado Tono de congestión Tono de número inaccesible Tono de llamada en espera Tono de intrusión Tono de conferencia cada 15 segundos (para todos los participantes) Tono de verificación Tono de advertencia, ruta costosa Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Cuando la pantalla muestre una lista o cuando el teléfono se encuentre en un modo de configuración, el campo en medio de la pantalla se adapta para ajustarse a cada situación. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 17
Acceder al menú Consulte la sección “Marcar por Agenda telefónica” en la página 44. Mensajes Mensajes Acceder al menú Consulte la sección “Mensajes” en la página 76. Indicador de posición (elemento seleccionado del menú superior). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Indica el volumen del tono de timbrado en estado libre o sonando o el volumen del altavoz o de la pieza para el oído en el modo de voz. Para Dialog 4223 Professional, el símbolo se muestra durante algunos segundos cuando se presiona una tecla de volumen.
Página 19
Indica la parte que se muestra de toda la lista y la ubicación de esa parte en la lista completa. Cuadro de selección. Smith Bob Indica lo que se va a llamar o seleccionar de la lista. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
En el ejemplo que aparece a continuación, el número de extensión de James Brown es 2222. Program Ap telef Listllam Agenda Mensajes 11:06 28 Ago 2008 Brown James 2222 Ausencia Cuenta Autoridad más... Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Program Ap telef Listllam Agenda Mensajes 11:06 28 Ago 2008 Smith Bob >Dcto Brown James Nelson Lord 5555 2222 Retrollam Llambusc Temp La llamada a Smith se desvía directamente a Nelson (5555). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
(parpadeando). Smith Bob >Dcto 11:06 28 Ago 2008 Carter Jim 4444 Ausencia Cuenta Autoridad más... Carter (4444) ha llamado a Smith y la llamada se desvía directamente a usted. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 23
(parpadeando). Program Ap telef Listllam Agenda Mensajes Smith Bob >Dcto Jim Carter 4444 Ausencia Cuenta Autoridad más... Carter (4444) ha llamado a Smith y la llamada se desvía directamente a usted. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Conectar un miembro de Ingresar a Programar el modo Conferenci Program* conferencia melodía Código de cuenta Rastreo de llamada maliciosa Cuenta Rastllama Desactivar Remarcar el último número Desactivar Remarcar Desconexión Poner la llamada en retención Descon Retcomún común Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 25
Guardar configuración y salir Ejecutar una transferencia Save&Exit* Transf del menú Guardar configuración Volver a las teclas de menú Save* Volver anteriores Seleccionar elemento de una Siempre se muestra en inglés Selecc lista Desplazarse abajo Sigu Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Descripción Estructura del menú de Dialog 4223 Professional Es la estructura de cada uno de los menús que se puede seleccionar desde el menú libre. Cuando navegue por los menús, el menú selec- cionado se marca con un cuadro negro.
Remarcar No molestar Oculmenú/Mosmenú *** No es muestra el texto en la pantalla. Desv si no contesta nnnn** Inicio. Volver a la posición de inicio, cuando Desv en ocupado nnnn** navegue por el menú superior. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: En forma predeterminada, los dígitos 5 al 9 están programados para el inglés. Se pueden cambiar localmente a otros idiomas. *08* Para seleccionar un idioma: Marque. — Ingrese el código de idioma. # í Presione. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Ingrese el código de autorización y presione. Ingrese el número de teléfono y presione. í Presione para finalizar el procedimiento. La pantalla mostrará su número de teléfono. #11# Para desconectar Marque. í Presione para finalizar el procedimiento. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Línea Presione la tecla de línea que parpadea. Usted se comunica con la persona que llama a través del altavoz y í el micrófono. Presione para finalizar una llamada con la función de manos libres. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Capturallam Presione para contestar (vea la pantalla). no se muestra, presione hasta que Capturallam más... aparezca. Nota: También puede presionar o la tecla Retener/ capturar. (La tecla de función la programa previamente usted.) Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Para contestar la llamada en espera: Presione para terminar la llamada conectada. Ö Ô El teléfono sonará para anunciar la llamada en espera. Línea Presione la tecla de la línea que parpadea para recibir la llamada nueva. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 33
* 2 7 # Para activar, marque y presione la tecla de borrar. # 2 7 # Para desactivar, marque y presione la tecla de borrar. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Ruta de menor costo), siga espe- rando. Una vez que la línea quede libre, recibirá un tono de marcación. Si escucha el tono de advertencia, la línea se- leccionada está marcada como “Costosa”. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Marque y espere un nuevo tono de marcación. Marque el número. En lugar de su nombre y número, la pantalla del teléfono al cual se llama muestra Anónimo Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Perdida presione (vea la pantalla). n = Número de llamadas perdidas. Sigu Prev Presione para encuadrar un número de teléfono (vea la pantalla). Marcar Presione para llamar al número de teléfono encuadrado (vea la pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 37
Perdida presione (vea la pantalla). n = Número de llamadas perdidas. Sigu Prev Presione para encuadrar un número de teléfono (vea la pantalla). Marcar Presione para llamar al número de teléfono encuadrado (vea la pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: La tecla de función la debe programar previamente su administrador del sistema. Remarcar un número Ô Levante el microteléfono. Remarcación Presione para remarcar el número. Nota: La tecla de función la debe programar previamente su administrador del sistema. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Levante el microteléfono cuando se le devuelva la llamada. El sistema llama a la extensión. Nota: Las Rellamadas se pueden activar en varias exten- siones al mismo tiempo. La función Rellamada de las líneas adicionales volverá a llamar a la Línea 1. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: Para cancelar una Rellamada en una línea externa específica, marque el o los dígitos para obtener una línea en # í lugar del número de la extensión. Presione. #37# Cancelar todas las Rellamadas Marque. í Presione. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: El tono de advertencia se podría desactivar para su sistema. La función Intrusión se podría bloquear para utilizarla en su extensión (programada previamente por su adminis- trador del sistema). Si no se habilita la Intrusión, seguirá recibiendo un tono de ocupado. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Si se permite esta función desde su extensión, puede hacer caso omiso de un Desvío de llamada, Sígueme o información de ausencia *60* z activado en una extensión específica. Marque e ingrese el número de la extensión. Presione y espere la respuesta. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Presione y marque el número de teléfono. # í Presione. Nota: El número programado puede estar formado por un máximo de 20 dígitos más , lo que indica el segundo Tono de marcación de la red pública. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
En el Dialog 4223 Professional: Agenda Presione para ingresar en la Agenda telefónica (vea la pantalla).
Página 45
Nota: Si quiere especificar el nombre de la persona, debe ingresar al apellido completo antes de poder ingresar un espacio. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 46
Sanders Anne 1234 Smith Bob 3333 Smith John 3434 Swanson Kate 3654 Marcar Prev Sigu más... Si SMI ofrece un nombre parecido a Bob Smith, por ejemplo, Ann Smith, baje hasta encontrar el nombre solicitado. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 47
Presione para volver a las opciones de las teclas del menú anterior (vea la pantalla). La pantalla le informará si ningún nombre coincide con su búsqueda y mostrará el nombre que precede alfabéticamente al nombre que ingresó. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Abrir más... Ingr Ingrese el código de autorización y presione (vea la pantalla). Tono de verificación. # 7 3 * Nota: También puede marcar , ingrese el código y presione Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Ingrese el código de autorización y presione (vea la pantalla). Tono de verificación. * 7 5 * Nota: También puede marcar , ingrese el código y presione Marque el o los dígitos para obtener una línea externa y el número externo. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 50
Marque el o los dígitos para obtener una línea externa y el número externo. *74* Para cambiar su código de autorización individual: Marque. Ingrese el código de autorización antiguo y presione. Ingrese el código de autorización nuevo y presione. Tono de verificación. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
“Configuración” en la página 89. Desde el altavoz a manos libres Cuelgue el microteléfono. Conversación con las manos libres. u  Desde manos libres al altavoz Levante el microteléfono y presione. í Presione para terminar la llamada. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
(Regresar), transferir la llamada, crear una conferencia o í terminar una de las llamadas. Presione para terminar la llamada de Consulta. Ö Ô Se desconecta la tercera persona. Linea 1 Presione para regresar a la primera llamada. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 53
Nota: Si tiene retenida más de una llamada, se transfiere la última llamada que se retuvo. Si la extensión marcada se encuentra ocupada o si no se permite la transferencia, su teléfono volverá a sonar. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Cuando el líder de la con- ferencia sale de ella, ésta continuará con las otras personas que ingresaron. La conversación cambia a una conexión normal de dos personas cuando sólo quedan dos personas. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 55
También puede presionar o la tecla Retener/capturar. (La tecla de función la programa previamente usted.) Si se representa su número de manera múltiple en el teléfono, también puede presionar la tecla que representa a su número. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Durante una llamada en curso: Presione (vea la pantalla) y marque los dígitos que se requiere. Los dígitos ingresados se transmiten en forma de señales DTMF. Nota: También puede presionar y marcar los dígitos que se requieran. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Presione para mostrar o esconder la indicación de coste (vea la pantalla). no se muestra, presione hasta que aparezca. Infcosto más... Nota: La indicación de costo se muestra automáticamente en la pantalla para todas las llamadas cargadas cuando la función ha sido activada. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Presione para ver la fecha (véase la pantalla). Salir Presione para salir de la función Duración de llamada (vea la pantalla). Parar Presione para desactivar el temporizador (vea la pantalla). Mostemp Presione para mostrar el tiempo medido (vea la pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Duración de llamada son: Mosfecha Presione para ver la fecha (véase la pantalla). Salir Presione para salir de la función Duración de llamada (vea la pantalla). Mostemp Presione para mostrar el tiempo medido (vea la pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: Si su teléfono está programado con la función “Desvío de múltiples directorios y No molestar” (pregunte a su ad- ministrador del sistema), se solicita y cancela la función de desvío en forma simultánea en todas las líneas. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: La tecla de función la debe programar previamente su administrador del sistema. Sindesvío presione (vea la pantalla). # 2 1 # Nota: También puede usar el siguiente procedimiento para cancelar: marque y presione la tecla de borrar. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 62
(nnnn = número de la posición que contesta, por ej., la operadora.) Desactivar Presione (vea la pantalla). Salir Presione (vea la pantalla). # 2 1 1 # Nota: También puede usar el siguiente procedimiento para cancelar: marque y presione la tecla de borrar. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 63
(nnnn = número de la posición que contesta, por ejemplo, la operadora.) Desactivar Presione (vea la pantalla). Salir Presione (vea la pantalla). # 2 1 2 # Nota: También puede usar el siguiente procedimiento para cancelar: marque y presione la tecla de borrar. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
(esta tecla de función es programada previamente por el administrador del sistema), marque el número de la posición de respuesta, presione nuevamente la tecla de desvío y cuelgue el microteléfono. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Presione e ingrese el número de desvío. # í Presione para redirigir. Se desvían las llamadas a la posición de respuesta. #21* z Cancele desde la posición de respuesta Marque e ingrese el número de su propia extensión. # í Presione. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 66
Nota: La tecla de función la debe programar previamente su administrador del sistema. Sindesvío presione (vea la pantalla). # 2 2 # Nota: También puede usar el siguiente procedimiento para cancelar: marque y presione la tecla de borrar. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
(una operadora puede ayudarle si es necesario). También puede usar cualquiera de las aplicaciones del Asistente personal si están disponibles. Para obtener más información, comu- níquese con el administrador de su sistema. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Cuando se incluye a otra persona en el perfil activado, un colega o una operadora, etc., siempre recuerde informarle de su ausencia. Si se incluye una aplicación de buzón de voz en el perfil activado, actualice siempre su saludo con la información de ausencia. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: Si se conecta una aplicación de manejo de perfiles a su sistema, puede editar los perfiles a través de su Intranet. Consulte las instrucciones separadas para la aplicación. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 70
Asegúrese de que utilice el menor número de posiciones de respuesta posibles para cada perfil. Ejemplos de perfil: – En la oficina – En su casa – De viaje – Ausente/no contactable Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 71
* Ejemplos: Escritorio, inalámbrico, móvil, externo, buzón de voz, operadora, etc. Perfil 2 En casa Solicitud de Tipo de teléfono o Tiempo de timbrado búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Externo 222222 Móvil 0706666666 Buzón de voz Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Tipo de teléfono o Tiempo de timbrado búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Perfil 5 ......Solicitud de Tipo de teléfono o Tiempo de timbrado búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Presione para encuadrar el motivo que se requiera (vea la pantalla). Selecc Presione (vea la pantalla). Cuando no se necesite hora o fecha de regreso, la pantalla muestra el motivo seleccionado y la información de desvío. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Presione e ingrese la fecha u hora de regreso de la otra # í persona. Presione. La pantalla de la extensión de la otra persona muestra el motivo de ausencia y si se ha ingresado, la hora o fecha de su regreso. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 75
Marque el número de extensión y presione. Nota: Si se recibe un tono de marcación especial, se requiere el código de autorización para la otra extensión. Agregue el código y presione antes de presionar la tecla í de borrar. Presione. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: La tecla de función la debe programar previamente su administrador del sistema. Se muestra el número que solicitó el Mensaje en espera en la pantalla. Salir Presione para terminar el procedimiento (vea la pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
# í Presione. La tecla de Mensaje en espera se ilumina en la extensión llamada. #31* Cancelar un mensaje en espera manual a otra extensión Marque. Marque el número de la extensión. # í Presione. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Cuando vuelva a la oficina, puede ingresar a su buzón y escuchar los mensajes recibidos. Si usa la función de número personal, se recomienda que programe el buzón de voz como la última posición de respuesta para todos los perfiles de búsqueda. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Notas: También puede presionar Un grupo de captura de llamadas puede servir de alternativa para otro grupo. Las llamadas para el grupo alternativo sólo se pueden contestar cuando no haya llamadas para su propio grupo. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Marque el número del grupo al que será desviado y presione. Marque el número de extensión de la nueva posición de # í respuesta. Presione. #24* Para cancelar el desvío. Marque. Marque el número del grupo que ha sido desviado. # í Presione. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 81
Marque e ingrese el número del grupo. # í Presione. *60* z Para Hacer caso omiso del: Marque e ingrese el número de la extensión. Presione. La llamada se realiza a la extensión del grupo especificada. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Tono de marcación. * 6 1 * Nota: También puede utilizar el siguiente procedimiento: Ö Ô marque , ingrese el código de cuenta y presione Línea Presione la tecla de línea que parpadea para la llamada retenida. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Desactivación general Las siguientes funciones se pueden cancelar simultáneamente: • Rellamada (se cancelan todas las rellamadas). • Desvío/Sígueme interno y externo. • Mensaje en espera manual/desvío de mensajes. • No molestar. #001# Solicitar Marque. í Presione. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Línea directa sin retardo Es la misma función descrita anteriormente, pero sin retardo. Sólo las llamadas de línea directa se pueden hacer desde esta línea. Se puede utilizar, por ejemplo, como teléfono de alarma, portero, etc. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Para realizar una llamada a una línea de directorio adicional: Ô Levante el microteléfono. Línea adicional Presione. Nota: La tecla de función la debe programar previamente su administrador del sistema. Marque el número de la extensión. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: También puede presionar Rastreo de llamada mali- ciosa (tecla de función programada previamente por el administrador del sistema). El sistema reconoce con diferentes tonos si la solicitud de rastreo fue aceptada o rechazada. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
“Opciones de la Lista de llamadas” en la página 88. o use el acceso directo directamente a la lista de llamadas no contestadas, n Perdida presione (vea la pantalla). n = Número de llamadas perdidas. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Se muestran los siguientes símbolos de llamada: Llamada perdida. Indica una llamada entrante perdida que ha sido revisada. Llamada entrante. Indica una llamada entrante contestada. Llamada saliente. Indica una llamada saliente. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Continúe con “Programar o cambiar una función”. Dialog 4225 Vision: Å Program Seleccione en el menú superior (vea la pantalla). Selecc Program de teclas Presione para seleccionar (vea la pantalla). Continúe con “Programar o cambiar una función”. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
DCM se incluye en el CD Enterprise Telephone Toolbox o se puede descargar desde: http://www.aastra.com Para obtener más información, comuníquese con su distri- buidor autorizado de Aastra. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Captura de llamadas: Grupo Individual Nº + Nº + Nº + Llamada en espera Conferencia Intrusión en una extensión ocupada Remarcar el último número externo En retensión, común Número personal — (número de la lista) Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 92
La luz de la tecla no indicará que la función está activada. Cuando la función ha sido programada por el administrador del sistema usted tiene una función de activación y la luz de la tecla indicará que la función está activada. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Continúe con “Programar o cambiar una señal de timbrado”. Dialog 4225 Vision: Å Program Seleccione en el menú superior (vea la pantalla). Selecc Program de teclas Presione para seleccionar (vea la pantalla). Continúe con “Programar o cambiar una señal de timbrado”. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
6 = Conexión de voz inmediata con una señal de timbrado. Nota: Las opciones 5 y 6 no se encuentran disponibles Õ Ô para las líneas de representación múltiple. Linea 1 Presione. Salir Presione para terminar la programación (vea la pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Program de teclas Presione para seleccionar (vea la pantalla). Se muestra el carácter de tono actual. — Presione el dígito correspondiente. El teléfono suena con el tipo escogido. Salir Presione para terminar la programación (vea la pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Para ajustar el volumen durante Escucha en grupo: Cuelgue el microteléfono. ì Presione para cambiar el volumen. u  Se graba el nivel de volumen del microteléfono y del altavoz. Levante el microteléfono y presione. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Exit Presione para terminar la configuración (vea la pantalla). Cuando se ha escogido amplificación adicional, la luz de la tecla de la Línea 1 se apaga. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 98
Exit Presione para terminar la configuración (vea la pantalla). Cuando se ha escogido amplificación adicional, la luz de la tecla de la Línea 1 se apaga. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Se encienden la luz de la tecla Mudo y el símbolo de timbre apagado para indicar timbrado silencioso. La señal de timbrado se encenderá automáticamente la próxima vez que usted levante el microteléfono o presione cualquier tecla. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Activar o desactivar las melodías grabadas Exit Presione si desea salir del modo melodía (vea la pantalla). Nota: Si usted no presiona ninguna tecla dentro de 30 se- gundos, el modo melodía será cancelado automáticamente. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Para ingresar una melodía nueva o notas nuevas, consulte la sección “Para ingresar notas” en la página 104. Ö Ô Para guardar la melodía actual: Línea Presione la tecla de la línea que parpadea (Linea 1 o Linea 2 o Consulta). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 102
Back Presione para volver al menú anterior (vea la pantalla). Nota: Si no se presiona ninguna tecla dentro de 30 segun- dos, se almacenará automáticamente el cambio y el telé- fono vuelve a estado libre. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Cuando se apaga la luz de la tecla, se desactiva la melodía grabada. Exit Presione para salir del modo melodía (vea la pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
C d d D D pp C C C C #d #d #D #D pp D D D ##A G pppp G F G Ingrese las notas. Dígito gris = presione largo. Nota: La tecla se presiona (para obtener un tono agudo o bajo) después de la nota, pero se muestra antes de la nota. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 105
> Back Program Intern #D#DppDDDbAGppppGFG< < > Back Nota: A bemol (la bemol) ( A) se muestra como bA, es decir, b se usa para mostrar la nota b (sí) y el símbolo de bemol. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Save&Exit Presione para guardar la configuración y salir del menú (vea la pantalla). Nota: Para salir del menú sin guardar los cambios, pre- sione antes de presionar alguna de las teclas Save&Exit de ajuste. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
DCM se incluye en el CD Enterprise Telephone Toolbox o se puede descargar desde: http://www.aastra.com Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor autorizado de Aastra. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
109. Presione para finalizar la llamada. Desde la diadema al microteléfono Levante el microteléfono. Desde el microteléfono a la diadema Í Presione. Se enciende la luz de la tecla de diadema. Cuelgue el microteléfono. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Además, la función manos libres y el altavoz funcionan como de costumbre, es decir cuando se presiona la tecla del altavoz. La activación y cancelación de Preconfiguración con diadema sólo se puede implementar cuando el teléfono se encuentra en estado libre. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Para personas con impedimentos auditivos, el nivel de volumen de la diadema se puede amplificar aún más. Use el mismo procedi- miento que se describe en la sección “Volumen del altavoz y del microteléfono” en la página 96. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 111
Utilice DCM (Administrador de tarjetas de designación) para crear e imprimir su propia tarjeta para la lengüeta extraíble. DCM se incluye en el CD Enterprise Telephone Toolbox o se puede descargar desde: http://www.aastra.com Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor autorizado de Aastra. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Presione para guardar la configuración y salir (vea la pantalla). Nota: Si no presiona , el teléfono vuelve automática- Exit mente a estado libre cerca de 30 minutos después que se haya presionado la última tecla. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 113
Presione para guardar la configuración y salir (vea la pantalla). Nota: Si no presiona , el teléfono vuelve automática- Exit mente a estado libre cerca de 30 minutos después que se haya presionado la última tecla. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
El cable que va a la central debe estar conectado en LINE y el cable del microteléfono debe estar conectado en HANDSET. Cambio de cables Para retirar un cable, utilice un desatornillador para desbloquear el tope. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Instalación Instalación de los soportes y adaptación del teléfono Posición alta Posición baja Presione para fijar Suelte para retirar los soportes los soportes Pantalla inclinable Ángulo ajustable Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
DCM se incluye en el CD Enterprise Telephone Toolbox o se puede descargar desde: http://www.aastra.com Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor autorizado de Aastra. Dialog 4223 Professional: Dialog 4225 Vision: Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Presione hacia donde apuntan las flechas hasta que escuche un sonido “clic”. Instale los soportes como se muestra en la imagen en la sección Instalación de soportes. Nota: Todos los paneles de teclas deben ser del tipo DBY 419 01. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Utilice el DCM (Designation Card Manager) para crear e imprimir sus propias tarjetas de designación del panel de teclas. DCM se incluye en el CD Enterprise Telephone Toolbox o se puede descargar desde: http://www.aastra.com Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor autorizado de Aastra. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 119
Instale la lengüeta extraíble (opcional) Retire la película protectora de los rieles guías. Coloque los rieles guías en la parte posterior del teléfono, teniendo en cuenta la dirección de la esquina “cortada”. Inserte la lengüeta extraíble. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Utilice un desatornillador para retirar las dos cubiertas de plástico. Perfore orificios en la pared de acuerdo con las medidas indicadas aquí. 9,5 mm Ø 9—10 mm Ø max. 5,5 mm Coloque los tornillos conforme a las medidas y monte el teléfono. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
No exponga su teléfono al calor y humedad excesivos. Limpieza Limpie el teléfono sólo con un paño suave humedecido con agua. El uso de jabón o cualquier otro material de limpieza puede decolorar o dañar el teléfono. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
(Aunque el texto no es visible cuando la pantalla es de color negro, la función de salida todavía se encuentra en esa tecla de menú). Nota: Si no presiona , la autoprueba finaliza automá- Exit ticamente después de 30 segundos. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 123
(Aunque el texto no es visible cuando la pantalla es de color negro, la función de salida todavía se encuentra en esa tecla de menú). Nota: Si no presiona , la autoprueba finaliza automá- Exit ticamente después de 30 segundos. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Presione (vea la pantalla). La pantalla muestra el estado de revisión de firmware del teléfono. Exit Presione para salir (vea la pantalla). Nota: Si no presiona , la revisión finaliza automática- Exit mente después de 30 segundos. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Número corto o abreviado que se utiliza para marcar más Número de marcación rápido los números a los que se llama frecuentemente. rápida Su número de extensión se puede representar en una tecla Supervisión de función en otra extensión (dos o más). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Enviar el código de identidad de la persona que Código de autorización, común 48 llama al transferir una llamada 56 Código de autorización, individual 49 Escucha en grupo (por altavoz) 51 Código de cuenta 82 Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 128
Cuando recibe un tono de ocupado 39 Posición libre 29 Guardar un número externo 38 Privacidad de datos 48 Hacer caso omiso 42 Programación de las teclas de función 89 Intrusión 41 Programación de Señales de timbrado 93 Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 129
Tonos y señales 15 Transferencia de llamada 60 Desvío 60 Número personal 67 Sígueme externo 66 Sígueme interno 64 Transferir 53 Unidad opcional 112 Volumen de señal de timbrado 99 Volumen del altavoz y del microteléfono 96 Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...