Página 1
Aastra 430 Aastra 470 Esta guía de usuario describe las funciones, la configu- ración y el uso de Aastra 5380/5380ip. También incluye la descripción de Aastra 5380/5380ip como consola de operadora y como teléfono de recepción para hoteles y otros establecimientos.
Funcionamiento y elementos de pantalla Elementos de funcionamiento Pantalla • En el área superior: Pantalla de estados con símbolos. • En el área intermedia: Pantalla con el tráfico de llamadas actual. • En el área inferior: Pantalla con las funciones disponibles a través de las teclas Fox.
Página 3
• Volver al estado de reposo sin guardar. Teclas configurables/ teclas de línea con LED en teclado extendido Aastra M530 (opcional) Teclas libremente configurables como tecla de número, función o Team: • Tecla de Número con dos posiciones de almacenamiento: Pulsar una vez para el primer número de teléfono, pulsar dos veces para el segundo (solo...
Página 4
Funcionamiento y elementos de pantalla Plantilla de etiquetas en teclado extendido Aastra M530(opcional) La plantilla de las etiquetas para las teclas configurables se encuentran en Aastra 400 DocFinder. Puede completar los campos directamente en su PC e imprimir las etiquetas.
Número de empresa Número privado Número de móvil Estado de presencia Disponible (predeterminado) Ausente Reunión Ocupado No disponible Visualización de símbolos Aastra M535 Módulo de expansión Número de empresa Número privado Número de móvil Tecla de línea eud-1439/1.1 – R2.0 – 04.2012...
Información sobre el producto Información de Seguridad El incumplimiento de estas recomendaciones puede ser peligroso e infringir leyes existentes. Conexiones Conecte siempre los conectores del cable telefónico en las tomas apropiadas. Nunca modifique usted mismo los conectores. Red eléctrica Use exclusivamente la unidad de suministro eléctrico original. Conecte la unidad de suministro eléctrico únicamente a redes eléctricas que correspondan a las indicaciones del la unidad de suministro eléctrico.
Página 7
• Asegúrese de que las versiones de los documentos de usuario cumplen con el nivel de software de los productos Aastra 400 utilizados y que dispone de las últimas ediciones.
Propósito y función Este producto forma parte de la solución de comunicaciones Aastra 400. Aastra 400 es una solución de comunicaciones abierta, modular y completa para el sector empresarial con varios servidores de comunicaciones de diferente capacidad de salida y expansión, una completa cartera de productos de telefonía y multitud de expansiones.
Información sobre el producto Protección frente a escucha y grabación La solución de comunicaciones Aastra 400 incluye prestaciones que permiten moni- torizar y grabar llamadas sin que los interlocutores se percaten de ello. Tenga en cuenta que estas prestaciones solo se pueden utilizar de acuerdo a las disposiciones nacionales de protección de datos.
La información relevante de usuario ha sido elaborada con la máxima atención. Las funciones de los productos de Aastra 400 han sido sometidas a prueba y han recibido el visto bueno tras numerosos ensayos de conformidad. No obstante, no es posible eliminar por completo la posibilidad de errores.
Marcar y llamar Esta sección explica cómo realizar llamadas y las funciones que su teléfono le ofrece cuando recibe una llamada. Responder llamadas..............14 Realizando llamadas .
Marcar y llamar Responder llamadas Esta sección explica el procedimiento para responder a una llamada. Responder una llamada Suena el timbre del teléfono y el indicador LED parpadea. Para responder a la llamada, proceda del siguiente modo. Descuelgue el teléfono. Nota: Si se recibe el número de su interlocutor, se mostrará...
Marcar y llamar Realizando llamadas Esta sección explica las diferentes formas de realizar una llamada con su teléfono. Marcación con el número de teléfono Quiere llamar a alguien e introduce su número de teléfono personal. En preparación de llamada puede introducir un número de teléfono sin que se mar- que automáticamente, para tener tiempo de revisarlo y, si fuera necesario, corregirlo.
Marcar y llamar Marcación con rellamada Quiere llamar a una persona con la que ya ha hablado por teléfono. Su teléfono almacena automáticamente en la lista de rellamadas los números de telé- fono de las personas a quienes usted ha llamado, incluyendo sus nombres, si están disponibles.
Marcar y llamar Utilizar el modo manos libres de su teléfono Quiere que otras personas se unan a la conversación o tener las manos libres mientras realiza la llamada. La función de Manos Libres activa el altavoz y el micrófono. Durante una llamada: Pulse la tecla de Altavoz.
"Activar el funcionamiento Bluetooth y el dispositivo Bluetooth (sólo Aastra 5380/5380ip)", página 84. • Para llamar a un usuario, seleccione el número de teléfono y pulse la tecla de Llamada o la tecla de Altavoz. • Encontrará información adicional en el manual de usuario de sus auricula- res.
Utilización de la pantalla y elementos operativos Las siguientes secciones le explican cómo manejar su teléfono de forma simple y rápida. Pantalla................20 Teclas .
Utilización de la pantalla y elementos operativos Pantalla Símbolos y texto de la pantalla Nuevos eventos tales como una llamada perdida en su ausencia, un nuevo mensaje recibido o funciones activadas (p. ej. Desvío temporizado) se indican en la pantalla del teléfono en estado de reposo mediante un símbolo o de forma textual.
Las teclas del teclado extendido Aastra M535 pueden utilizarse como todas las demás teclas configurables. Además, existen las siguientes facilidades: • Si quita un Aastra M535 o si modifica el orden de los teclados extendidos conecta- dos, la configuración de las teclas no cambia.
Utilización de la pantalla y elementos operativos Entrada Teclas de dígitos Puede utilizar las teclas de dígitos para escribir dígitos y contraseñas y para Marcación rápida. Los caracteres se asignan a las teclas del siguiente modo: A B C 2 a b c 2 D E F 3 G H I 4...
Página 23
Utilización de la pantalla y elementos operativos Mayús. + Tecla de control [Ctrl] + Tecla de control + Tecla de Tecla <Tecla> <tecla> <Tecla> mayúsculas <Tecla> ï í ì î ï í ì î ñ Ñ ö ó ò ô õ ø Ö...
Utilización de la pantalla y elementos operativos Cambio entre mayúscula y minúscula Mientras está realizando una entrada en modo texto, quiere cambiar entre mayúscu- las y minúsculas. La entrada de mayúsculas es activada automáticamente cuando se escribe la primera letra. El modo del texto cambia luego automáticamente a entrada de minúsculas. Pulse y mantenga pulsada la tecla mayús.
Utilización de la pantalla y elementos operativos Navegación guiada por menú Acceder al menú El teléfono está en el modo de reposo: Menú Pulse la tecla Fox Menú. ➔ Se muestra la primera entrada del menú. Utilice la tecla de navegación vertical para desplazarse por las entradas de menú.
Ha recibido un nuevo mensaje vocal, un mensaje o una petición de retrolla- mada. Nota: Para obtener una explicación del indicador LED del módulo de expansión Aastra M535, ver el capítulo "Utilizar el teclado extendido Aastra M535", página 21. eud-1439/1.1 – R2.0 – 04.2012...
Prestaciones Suplementarias Las secciones siguientes explican las prestaciones suplementarias añadidas a su teléfono para un uso más eficiente. Realizar y contestar llamadas............28 Utilizar funciones en una llamada .
Prestaciones Suplementarias Realizar y contestar llamadas Esta sección explica algunas prestaciones de que dispone su teléfono para efec- tuar una llamada. Marcación por nombre Quiere efectuar una llamada introduciendo un nombre. Requisito: El nombre y el número de teléfono asociado están almacenados en una de las agendas del sistema o en una agenda externa conectada al sistema.
Prestaciones Suplementarias Marcación utilizando las agendas Quiere buscar directamente un usuario en una de las agendas conectadas. El nombre y apellido deben estar separados por un espacio, por ejemplo "no s" para Noble Stephen. Pregunte al administrador del sistema si debe comenzar con el nom- bre o con el apellido.
Prestaciones Suplementarias Marcación utilizando agendas externas Si selecciona Búsqueda avanzada, podrá realizar la búsqueda directamente en las agendas externas conectadas. Esta función no está disponible si no hay agendas externas conectadas. El nombre, el apellido y la ciudad deben estar separados por un espacio, por ejemplo "ja m ma"...
Prestaciones Suplementarias Mostrar Devolver la llamada a un usuario: Pulse la tecla Fox Mostrar. ➔ La pantalla muestra una lista de las últimas llamadas no contestadas. Desplácese a través de la lista hasta que se visualice el nombre que está bus- cando.
Prestaciones Suplementarias Marcación con rellamada Quiere llamar a una persona con la que ya ha hablado por teléfono. Su teléfono almacena automáticamente en la lista de rellamadas los números de telé- fono de las personas a quienes usted ha llamado, incluyendo sus nombres, si están disponibles.
Página 33
98. Nota: Para poder guardar un número de teléfono en una tecla configurable, tiene que estar conectado un teclado extendido Aastra M530⁄Aastra M535. Contacte con su administrador del sistema para obtener información adicional. <corto una vez> Activación del primer número de teléfono asignado a la tecla: Pulse la tecla una vez.
Prestaciones Suplementarias Petición de retrollamada Usted quiere hablar con cierta persona. El usuario está ocupado o no responde. Puede efectuar peticiones de retrollamada tanto para números internos como externos. No todos los proveedores soportan esta función. Si la parte llamada está ocupada, puede activar una retrollamada. En dicho caso, su teléfono comenzará...
Prestaciones Suplementarias Responder a la petición de retrollamada Alguien le ha solicitado una devolución de llamada. Puede darse cuenta de esto por- que está encendido el LED de atención en estado de reposo. La pantalla muestra Devuelva la llamada Llamada Para responder a la solicitud de devolución de llamada: Pulse la tecla Fox Llamada.
Prestaciones Suplementarias Responder a una llamada en espera Durante el transcurso de una llamada escucha el tono de llamada en espera. Otro usuario está intentando conectarse urgentemente con usted. Puede contestar, reenviar o rechazar la llamada. Responder Responder la llamada: Pulse la tecla Fox Responder.
Prestaciones Suplementarias Iniciar una llamada por voz Quiere tener acceso directo a usuarios internos utilizando su altavoz, si estuviera dis- ponible, sin esperar respuesta (como en un intercomunicador). Requisito: Es importante que tachar el usuario interno no haya protegido su teléfono contra Llamada por voz (para su configuración ver el capítulo "Activar protección con- tra tipos de...
"Modificar el PIN", página o use el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado. eud-1439/1.1 – R2.0 – 04.2012...
Prestaciones Suplementarias Utilizar funciones en una llamada Esta sección explica las diferentes opciones de que dispone su teléfono durante el transcurso de una llamada. Consulta durante una llamada Usted desea efectuar una llamada breve a alguien sin perder a su interlocutor actual. Después quiere continuar su conversación con el interlocutor original.
Prestaciones Suplementarias Alternancia entre una llamada de consulta y su interlocutor Está en una llamada de consulta y mientras tanto su interlocutor original está a la espera. Quiere poder cambiar entre una y otra llamada. En una llamada de consulta, puede usar la función de alternancia de llamadas para poder conmutar entre la parte consultada y la que está...
Prestaciones Suplementarias Transferencia de llamada Quiere transferir a su interlocutor con otra persona. Con la función de Consulta puede conectar a su interlocutor con otra persona. Puede interconectar a usuarios internos o externos. Consulta Está efectuando o atendiendo una llamada: Pulse la tecla Fox Consulta.
> Funciones activas > Recuperar puede recuperar la llamada retenida. • El código de función para aparcar se puede encontrar en "User’s Guide Func- tion Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. Grabar una llamada Quiere grabar la llamada en curso con su interlocutor.
Página 43
Prestaciones Suplementarias La grabación de llamadas sólo comienza cuando se establece la conexión. Por tanto, no se graban los tonos de llamada ni los tonos de espera. La grabación de llamadas se interrumpe de forma temporal durante una consulta y se envía un e-mail con la grabación realizada hasta ese momento.
Prestaciones Suplementarias Organizar las ausencias de su oficina Esta sección explica las diferentes opciones de que dispone su teléfono para cuando desee abandonar su mesa de trabajo. La función de presencia le permite definir rápidamente su estado personal de presencia. También le dice directamente si el usuario con el que desea comuni- carse está...
Página 45
Prestaciones Suplementarias • durante la marcación por nombre; • a través de una tecla Team (solo se indica el estado ocupado; en Aastra M535 se muestra también el correspondiente símbolo de presencia). Nota: Aplicaciones externas como Open Interfaces Platform (OIP) pueden afectar a su estado de presencia.
Prestaciones Suplementarias Desviar llamadas (Desvío) Usted quiere ausentarse de su mesa de trabajo. Las llamadas dirigidas a su teléfono se van a desviar a un destino diferente (p.ej. teléfono, mensajería vocal, busca-personas). Utilizando el desvío de llamadas puede reenviar las llamadas entrantes directamente a diferentes destinos.
Prestaciones Suplementarias Desvío temporizado de Llamadas (CFNR) Desea que las llamadas recibidas en su teléfono pueda desviarlas a otro destino. Ambos teléfonos, el suyo y el del destino, comenzarán a sonar. La configuración del sistema determina si se producirá o no un cierto retardo en la señal de llamada al des- tino.
Página 48
94). Si desea obtener más información sobre la mensajería vocal, consulte "User’s Guide Voice Mail Systems" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. Notas: • En el concepto de usuario de número único, se aplica un solo desvío a todos los teléfonos conectados.
Prestaciones Suplementarias Dejar un mensaje No se le puede localizar en su teléfono. Quiere que cualquier usuario interno que le llame, reciba un mensaje de texto. El usuario escucha el tono de ocupado y obtiene un mensaje de texto en su pantalla del teléfono. Requisito: El usuario interno debe disponer de un teléfono capaz de recibir mensajes de texto.
Prestaciones Suplementarias Información de ausencia Desea ofrecer a su interlocutor información detallada sobre su ausencia. Si ha configurado el desvío de llamada al buzón de voz en su perfil de presencia, puede seleccionar si desea reproducir al llamante el saludo activo en ese momento, el saludo global, uno de sus saludos personales o información sobre su ausencia Dicha información de ausencia está...
Puede bloquear su teléfono con un PIN de 2 a10 dígitos. Puede modificar el PIN a tra- vés del menú (ver capítulo "Modificar el PIN", página o con el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Menú Pulsar la tecla Fox Menú. Parámetros Desplácese con la tecla de navegación hasta...
El teléfono está ahora bloqueado; se muestra el siguiente símbolo en pan- talla ➔ Para bloquear todos sus terminales, ejecutar el código de función *33* <PIN> # (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. Nota: Puede restringir o bien sólo el menú de configuración (Bloquear configuración ) o el teléfono completo (Bloquear teléfono).
Prestaciones Suplementarias Funciones para situaciones especiales Esta sección explica las diferentes opciones de que dispone su teléfono para tra- tar situaciones especiales. Selección de función para teclas configurables Esta sección contiene una lista de todas las funciones que puede almacenar en una tecla configurable a través del menú.
Página 54
Prestaciones Suplementarias Función Descripción Esta función le permite definir un acceso remoto para mantenimiento a su Gestión remota teléfono para una vez o de forma permanente. Esta función le permite realizar un seguimiento de una llamada maliciosa. MCID Para obtener más información, ver el capítulo "Seguimiento de llamadas maliciosas", página 65.
Página 55
Prestaciones Suplementarias Función Descripción Esta función le permite activar y desactivar el saludo que desee. Para obte- Activar saludo ner más información, ver el capítulo "Gestionar el saludo personal", página 94. Esta función le permite especificar cuáles de sus teléfonos deben sonar cuando reciba llamadas entrantes (como parte del concepto de número úni- Timbre único co de usuario).
Prestaciones Suplementarias Reenvío de llamada durante la fase de llamada Usted no quiere responder una llamada sino reenviarla a otro usuario. Mediante la función Reenvío puede reenviar llamadas a un usuario interno o externo o a la mensajería vocal durante la fase de timbre. Suena el timbre del teléfono y el indicador LED parpadea.
"Desvío a la mensajería vocal", página 48. • Para conocer cómo configurar su mensajería vocal, ver el capítulo "Confi- gurar la mensajería vocal", página o en "User’s Guide Voice Mail Systems" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. eud-1439/1.1 – R2.0 – 04.2012...
Prestaciones Suplementarias Reenviar mensajes de voz ¿Ha recibido un mensaje de voz que interesa a otros usuarios? Es posible transferir mensajes de voz entrantes a otros usuarios . También puede decidir si desea mantener una copia de cada mensaje de voz. Menú...
Prestaciones Suplementarias Nuevo Desplácese con la tecla de navegación hasta Nuevo y pulse la tecla Fox Selecc. <Mensaje de texto> Seleccione uno de los mensajes de texto predefinidos en el sistema y pulse la tecla Fox Selecc. <Texto> Adapte o complete el texto del mensaje y pulse la tecla Fox Enviar. <Destino>...
Prestaciones Suplementarias Responder una llamada Escucha que un teléfono cercano a usted suena y desea atender la llamada. Con la función Responder puede responder desde su teléfono la llamada dirigida a otro. Menú Pulsar la tecla Fox Menú. Funciones de Llamada Desplácese con la tecla de navegación hasta Funciones de llamada y pulse la...
Prestaciones Suplementarias Activar y desactivar modo DTMF Quiere ser capaz de utilizar su teléfono para controlar otros equipos o para acceder a ciertos servicios, tales como control remoto de un contestador automático o banca electrónicas. Para estos servicios necesita el modo DTMF. En el modo DTMF se escucha un tono cada vez que pulsa una tecla.
"Modificar el PIN", página o use el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado. eud-1439/1.1 – R2.0 – 04.2012...
Prestaciones Suplementarias Buscar un usuario interno utilizando el timbre general Usted es incapaz de contactar con un usuario interno y decide buscarlo. Cuando el timbre general está configurado en el sistema, usted puede buscar un usuario interno utilizando el timbre general. La persona avisada puede responder desde cualquier teléfono.
Prestaciones Suplementarias Responder a una llamada general Mediante la llamada general usted escucha bien su patrón personal de llamada o el timbre general de llamada. Las llamadas cuyo destino es el timbre para llamada gene- ral pueden ser señalizadas acústica o visualmente a través de elementos externos de equipos suplementarios.
"Configurar las teclas", página 98). También puede ejecutar la función con un código de función (ver "User’s Guide Func- tion Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Antes de la llamada: Pulse la tecla de función para activar el <CLIR>. Notas: •...
Prestaciones Suplementarias Activar el encaminamiento de llamadas personal Usted quiere especificar cuáles de sus terminales sonarán cuando reciba una llamada. Si su administrador del sistema ha establecido un número de teléfono con distintos terminales para usted así como 5 encaminamientos de llamada, usted puede especifi- car cuáles de sus terminales serán señalizados utilizando su encaminamiento de lla- madas personal.
Prestaciones Suplementarias Activar timbre único Usted quiere especificar cuáles de sus terminales sonarán cuando reciba una llamada. Cuando su administrador del sistema ha establecido un número de teléfono con dis- tintos terminales, usted puede definir en qué terminal timbrará una llamada utili- zando el timbre único.
Prestaciones Suplementarias Su administrador del sistema puede asignar esta función a una tecla configurable. Notas: • La intrusión de llamada silenciosa debe ser habilitada por su administrador. Con- tacte con su administrador del sistema para obtener información adicional. • La intrusión de llamada silenciosa puede infringir las disposiciones nacionales de protección de datos o puede estar permitida solo bajo ciertas circunstancias.
Página 69
"Modificar el PIN", página o use el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado. Desconectar Desconectar libre ocupación:...
"Modificar el PIN", página o use el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado. eud-1439/1.1 – R2.0 – 04.2012...
Si, por ejemplo, el nivel 3 del teclado extendido Aastra M535 está activo y la tecla Team en el nivel 1 recibe una llamada, ésta es señalizada mediante un LED rojo parpa- deando en la posición 1.
Prestaciones Suplementarias Sustitución por un miembro del equipo Se llama a un compañero del equipo. La tecla Team parpadea. Usted sabe que su com- pañero de equipo no está actualmente en su mesa de trabajo por lo que decide res- ponder a la llamada.
Si, por ejemplo, el nivel 3 del teclado extendido Aastra M535 está activo y la tecla de Línea en el nivel 1 recibe una llamada, ésta es señalizada mediante un LED rojo parpa- deando en la posición 1.
Prestaciones Suplementarias Realizar llamadas utilizando la tecla de Línea Quiere efectuar una llamada mediante una tecla de Línea. Quiere efectuar una llamada mediante cualquiera de las teclas de Línea libres. Cada tecla de Línea tiene su propio número de teléfono, en otras palabras, cuando efectúa una llamada telefónica lo hace a través del número que pertenece a la tecla de Línea activa.
Prestaciones Suplementarias Aparcar llamada en tecla de Línea Está conectado con su interlocutor por medio de una tecla de Línea y decide retener la llamada. Puede retener a su interlocutor en la tecla de Línea actual. Aparcar Aparcar llamada: Pulse la tecla Fox Aparcar. ➔...
Personalizar su teléfono Estas secciones le explican cómo adaptar los ajustes básicos de su teléfono para que se acomoden a sus requisitos particulares. Pantalla ................77 Ajuste de propiedades del timbre (Audio) .
Retroiluminación y la Intensidad retroiluminado. Nota: Por favor observe que puede haber poca intensidad de retroiluminación si no está conectado el alimentador al Aastra 5380. Menú Pulse la tecla Fox Menú. Parámetros Desplácese con la tecla de navegación hasta Parámetros y pulse la tecla Fox Selecc.
Puede ajustar el Contraste pantalla M353 y la Intensidad retroiluminado M535. El ajuste de retroiluminación para la pantalla del Aastra M535 se toma del teléfono. Menú Pulse la tecla Fox Menú. Parámetros Desplácese con la tecla de navegación hasta Parámetros y pulse la tecla Fox Selecc.
Personalizar su teléfono Ajuste de propiedades del timbre (Audio) Esta sección explica cómo establecer las propiedades del timbre de su teléfono. Ajuste del volumen del timbre mientras suena el teléfono Quiere ajustar el volumen del timbre. Puede ajustar el volumen del timbre mientras el teléfono suena. Más silencioso: Pulse la tecla -.
Si el timbre está desactivado se muestra el icono Nota: Tenga en cuenta que el volumen del timbre puede quedar muy bajo si no está conectado Aastra 5380 a la fuente de alimentación. Menú Pulse la tecla Fox Menú. Parámetros Desplácese con la tecla de navegación hasta...
Personalizar su teléfono Ajustes de auriculares y manos libres Esta sección le explica otras formas en las que puede realizar llamadas con su teléfono. Modo manos libres automático Quiere responder a una llamada sin descolgar el teléfono o pulsar una tecla. Puede elegir si su teléfono debería, después de sonar una vez, automática e inmedia- tamente activar el funcionamiento de manos libres para las llamadas por voz o llama- das internas.
Personalizar su teléfono Cuando usted conecte un auricular Bluetooth (ver capítulo "Activar el funcionamiento Bluetooth y el dispositivo Bluetooth (sólo Aastra 5380/5380ip)", página 84), éste se activa automáticamente. Notas: • Para evitar daños en el teléfono, desconéctelo siempre de la red eléctrica antes de instalar unos auriculares DHSG (Digital Hook Switch).
Página 83
Personalizar su teléfono • Retire con cuidado la cubierta del módulo Bluetooth en la parte inferior del teléfo- no utilizando un destornillador adecuado (ver figura 2). • Conecte el módulo Bluetooth. Asegúrese de que está correctamente sujeto (ver figura 3). •...
Página 84
Personalizar su teléfono Activar el funcionamiento Bluetooth y el dispositivo Bluetooth (sólo Aastra 5380/5380ip) Desea realizar una llamada mediante unos auriculares Bluetooth o establecer una conferencia mediante una unidad de conferencia con soporte de Bluetooth. Tan pronto como haya conectado un módulo Bluetooth a su terminal, puede activar el funcionamiento Bluetooth y conectar dispositivos Bluetooth.
Página 85
Personalizar su teléfono Notas: • La lista se limita a 4 dispositivos Bluetooth. Elimine un dispositivo antes de conectar otro. • Cuando se haya reiniciado el teléfono, sólo aparecerán los 6 primeros carac- teres del dispositivo Bluetooth. Dispositivos enlazados Elimine el dispositivo: Desplácese con la tecla de navegación hasta Dispositivos enlazados y pulse la...
Personalizar su teléfono Ajustes generales Esta sección le explica otros ajustes que puede realizar en su teléfono. Seleccionar el idioma El texto que aparece en pantalla no está en el idioma que desea. Puede seleccionar un idioma distinto. El elemento del menú que permite seleccionar el idioma está...
El nuevo PIN queda almacenado. Notas: • Por cada dígito que introduzca, la pantalla mostrará un "*". • También puede cambiar el PIN con el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). eud-1439/1.1 – R2.0 – 04.2012...
Se almacena el texto. Nota: Puede utilizar la tecla de Corrección para borrar cualquier carácter incorrecto. Salvapantallas activado (solo para Aastra 5380ip) Quiere activar el salvapantallas, que se mostrará en su terminal algunos minutos des- pués de entrar en estado de reposo.
Personalizar su teléfono Identificar el sistema de comunicación Este terminal puede ser conectado a diferentes sistemas de comunicación Aastra. Usted puede verificar a qué sistema está conectado su terminal. Menú Pulse la tecla Fox Menú. Parámetros Desplácese con la tecla de navegación hasta Parámetros...
Personalizar su teléfono Ajustes de la protección Esta sección le explica cómo protegerse contra ciertos tipos de llamadas. Activar protección contra tipos de llamada Quiere protegerse contra ciertos tipos de llamadas. Puede configurar su teléfono de forma que las siguientes funciones no estén permiti- das sobre el mismo: •...
Personalizar su teléfono Gestión de la Agenda Telefónica Esta sección explica cómo crear una nueva entrada en una agenda telefónica y cómo editar o borrar una entrada. Crear nueva entrada en la agenda telefónica Quiere almacenar sus propios números de teléfono. Puede almacenar sus propios números de teléfono en la agenda privada.
Personalizar su teléfono Editar o eliminar una entrada de la agenda Quiere modificar un número de teléfono almacenado en su agenda privada. Nota: No puede modificar las entradas en otras agendas. Pulse la tecla de agenda. Contactos privados Desplácese con la tecla de navegación hasta Contactos privados y pulse la tecla Fox Selecc.
Personalizar su teléfono Almacenando el número de teléfono en la agenda desde la lista de llamadas Desea almacenar un número de teléfono desde una de las listas de llamadas en su agenda privada. Usted puede añadir un número de teléfono a un contacto existente o crear nuevo contacto.
Personalizar su teléfono Configurar la mensajería vocal Esta sección le explica cómo establecer su mensajería vocal. Gestionar el saludo personal Tiene la posibilidad de grabar hasta 3 saludos distintos (p.ej. para Ausencia o Vacacio- nes). Asigne a cada saludo el nombre correspondiente. Dependiendo de la configuración del sistema, la persona que llama podrá...
Página 95
• Para conocer cómo configurar un desvío a su mensajería vocal, ver el capítu- "Desvío a la mensajería vocal", página 48. • Si desea obtener más información sobre la mensajería vocal, consulte "User’s Guide Voice Mail Systems" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. eud-1439/1.1 – R2.0 – 04.2012...
Personalizar su teléfono Configurar presencia Puede controlar su estado de presencia actual (ver capítulo "Organizar ausencias a tra- vés de la tecla de presencia", página 44). Puede elegir entre 5 perfiles de presencia para controlar su estado de presencia. Para cada uno de estos perfiles de presencia puede configurar los siguientes parámetros: •...
Página 97
Personalizar su teléfono Para abrir el menú de presencia: Pulsar la tecla de presencia. Pulse la tecla de función de <Menú de presencia> (para almacenar bajo una tecla de función, ver capítulo "Guardar una función bajo una tecla - tecla de función", página 99).
Quiere llamar a un número de teléfono que usa con frecuencia pulsando sólo una tecla en lugar de tener que introducirlo dígito a dígito. En cada tecla Fox y tecla configurable del teclado extendido Aastra M535 puede alma- cenar un número de teléfono y su nombre asociado, y en cada tecla configurable del teclado extendido Aastra M530 puede almacenar dos números de teléfono y sus...
• activa la función con la primera pulsación de la tecla - LED encendido, • y la desactiva con la segunda pulsación de tecla - LED apagado. Si tiene conectado un teclado extendido Aastra M530 o Aastra M535, el LED indica los estados de la tecla: •...
Página 100
Personalizar su teléfono Menú Almacenamiento de una función bajo la tecla Fox: Pulse la tecla Fox Menú. Parámetros Desplácese con la tecla de navegación hasta Parámetros y pulse la tecla Fox Selecc. Teclas > Tecla Fox Desplácese con la tecla de navegación hasta Teclas >...
Personalizar su teléfono Guardar el número de un compañero en una tecla – tecla Team Junto con otros compañeros quiere organizar un equipo de trabajo de forma que por un lado se le pueda llamar como miembro del equipo y, por el otro, asegurar la cola- boración mediante sustitución de unos por otros.
Personalizar su teléfono Responder Ajuste del modo de respuesta: Desplácese con la tecla de navegación hasta Responder y pulse la tecla Fox Modificar. Seleccione el valor del parámetro necesario y confirme con la tecla Fox Ok. ➔ La configuración queda almacenada. Establecer posibilidades para contestar: Tecla para responder las llamadas pulsando la tecla Team,...
Personalizar su teléfono Configurar las Teclas de Línea Esta sección explica cómo adaptar la configuración de la tecla de Línea para que se ajuste a sus requisitos particulares. El administrador del sistema determinará si su teléfono tiene teclas de Línea. Configurar la respuesta en una Tecla de Línea Quiere establecer la respuesta de una tecla de línea.
Personalizar su teléfono Responder Ajuste del modo de respuesta: Desplácese con la tecla de navegación hasta Responder y pulse la tecla Fox Modificar. Seleccione el valor del parámetro necesario y confirme con la tecla Fox Ok. ➔ La configuración queda almacenada. Establecer posibilidades para contestar: Tecla para responder las llamadas pulsando la tecla de línea,...
• Las funciones que no están disponibles a través del menú se pueden activar a través de códigos de función (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). • Puede introducir un comando o código de función directamente o almace- narlo bajo una tecla.
Consola de operadora Esta sección explica las diferentes opciones de que dispone su teléfono Aastra 5380/5380ip con Aastra M535 cuando en el sistema está registrado como consola de operadora. Información sobre la consola de operadora ......... . 107 Configurar la consola de operadora.
Línea en su Aastra M535 su teléfono actuará como una consola de operadora. Puede configurar teclas de línea adicionales en cualquier momento. Utilice su Aastra 5380/5380ip como un teléfono normal y el Aastra M535 como consola de operadora con sus prestaciones específicas.
Consola de operadora La tecla Personal permite que la consola de operadora se comporte como cualquier otro teléfono. En otras palabras, puede utilizar esta tecla para efectuar llamadas perso- nales. Las llamadas entrantes dirigidas a su número personal se envían a su tecla Per- sonal.
Página 109
Consola de operadora • Llamada externa (sistema de una empresa) Parpadeo en rojo (externo) • Llamada interna (sistema de una o dos Parpadeo en verde (interno) empresas) • Llamada externa desviada a la consola de operadora (sistema de una Parpadeo en rojo (externo) empresa) Parpadeo en verde (interno) •...
Consola de operadora Configurar la consola de operadora Puede configurar hasta 10 teclas de línea en el nivel 1 de un Aastra M535. Añadir y configurar líneas de consola de operadora Puede ajustar algunos valores que afectan a la respuesta del teléfono cuando la lla- mada de un abonado se dirige a una tecla de Línea.
Consola de operadora Establecer posibilidades para el modo de respuesta: Tecla para realizar la llamada pulsando la tecla de Línea y Microteléfono para contestar descolgando. Seleccionar las posibilidades para la lista de llamadas: Insertar para una entrada en la lista de llamadas y No insertar para no incluirla.
Consola de operadora Utilizar una consola de operadora Responder una llamada en su tecla Personal Recibe una llamada en su número de teléfono personal en su consola de operadora. Comienza a parpadear el LED de su tecla Personal. Para responder a la llamada, pro- ceda del siguiente modo.
Consola de operadora Descuelgue el teléfono. ➔ Conexión a la línea con mayor prioridad. 1. Pulse la tecla de Línea. ➔ Se selecciona la línea. 2. Descuelgue el teléfono. ➔ Conexión con la línea seleccionada. Realizar llamadas utilizando la tecla personal Quiere efectuar una llamada en su consola de operadora sin utilizar una tecla de Línea.
Página 114
Consola de operadora Aparcar llamada en tecla de Línea Está conectado con su interlocutor por medio de una tecla de Línea y decide retener la llamada. Puede retener a su interlocutor en la tecla de Línea actual. Aparcar Aparcar llamada: Pulse la tecla Fox Aparcar.
Consola de operadora Transferir una llamada externa Quiere transferir una llamada externa a un usuario interno que no tiene acceso a las líneas de central. No solamente puede pasar una llamada externa, también puede marcar al número de teléfono y anunciarle al número destino solicitado. Consulta Está...
Consola de operadora Consola de operadora Desplácese hasta Consola de operadora y pulsar la tecla Fox Seleccionar. Sustitución Activar la sustitución: Desplácese hasta Sustitución y pulse la tecla Fox Seleccionar. ➔ Se activa la sustitución. Desactivar Para desactivar la sustitución: Pulse la tecla Fox Desactivar.
"Modificar el PIN", página o use el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado. eud-1439/1.1 – R2.0 – 04.2012...
Teléfono de recepción Esta sección explica las diferentes opciones de que dispone su teléfono Aastra 5380/5380ip cuando está registrado en el sistema como teléfono de recepción. Información sobre el teléfono de recepción......... . . 119 Funcionamiento del teléfono de recepción .
Aastra 5380/5380ip. Aastra 5380/5380ip le ofrece una mejor visión general a través de una lista de ocupa- ción de habitaciones y una lista de llamadas despertador activas y explicadas.
• Ll.Despertador: modo de llamada despertador. Configura las teclas de habitación de todos los módulos Aastra M535 a modo llamada despertador. Sólo debe configurar este modo una vez a nivel de Aastra M535 para que esté disponible en los tres nive- les.
Página 121
Teléfono de recepción <pulsación larga> Configurar la tecla de función: Pulse la tecla configurable en Aastra M535 y manténgala pulsada durante unos instantes. ➔ La pantalla muestra las opciones de los tipos de tecla. La función actual con- figurada se marca con Tecla función...
Teléfono de recepción Teclas de habitación: Puede configurar las teclas configurables del módulo Aastra M535 como teclas de habitación. Estas teclas de habitación se marcan con el número de habitación y el nombre del cliente. Dependiendo del modo de función seleccionado, la tecla de habitación se comporta como una tecla Team (si no se selecciona ningún modo de función) o como una tecla...
<Modo registro de Registro de entrada de un cliente: entrada> Pulse la tecla de función del módulo Aastra M535 para el <modo entrada>. ➔ El LED de la tecla de habitación indica el estado de la habitación: rojo: Ocupada, verde: Libre, apagado: Libre pero con estado de limpieza comprobar.
Página 124
<Modo registro de Registro de salida de un cliente: salida> Pulse la tecla de función del módulo Aastra M535 para el <modo salida>. ➔ El LED de la tecla de habitación indica el estado de la habitación: rojo: Ocupada, verde: Libre, apagado: Libre pero con estado de limpieza comprobar.
Sólo se puede definir una llamada despertador por cliente y habitación. <Modo llamada des- Establecer la llamada despertador pertador> Pulse la tecla de función en el módulo Aastra M535 para el <modo llamada despertador>. ➔ El LED de la tecla de habitación indica el estado de la llamada despertador: rojo: expirada, verde: activada, apagado: desactivada.
Página 126
La llamada despertador queda almacenada. <Modo llamada des- Borrar la llamada despertador: pertador> Pulse la tecla de función en el módulo Aastra M535 para el <modo llamada despertador>. <Número habitación> Pulse la tecla de la habitación que desee en Aastra M535.
• Mensaje de texto <Modo de notificación LED de notificación activado: > Pulse la tecla de función en el módulo Aastra M535 para el <modo notifica- ción>. ➔ El LED de la tecla de habitación indica el estado de la notificación: rojo: activada, apagado: desactivada.
Teléfono de recepción Configurar parámetros Puede configurar otros parámetros o realizar modificaciones en el menú de con- figuración. Configuración de habitación Puede obtener la siguiente información acerca de una habitación en la configuración de habitación: • Estado habitación: la habitación puede estar Libre u Ocupada.
Página 129
Teléfono de recepción Menú Pulse la tecla Fox Menú. Recepción Desplácese con la tecla de navegación hasta Recepción y pulse la tecla Fox Selecc. Config. habitación Desplácese con la tecla de navegación hasta Config. habitación y pulse la tecla Fox Selecc. <Número habitación>...
Teléfono de recepción Estado habitación Este menú ofrece una visión general de todas las habitaciones disponibles. Puede ver la configuración de cada habitación y realizar la acción que desee. La visión general contiene los siguientes estados y parámetros. Si desea obtener más información sobre los estados y parámetros individuales, consulte el capítulo "Confi- guración de...
Teléfono de recepción Configuración avanzada Desea configurar más parámetros para sus habitaciones. Puede configurar los siguientes parámetros. Estos parámetros se aplican a todas las habitaciones. • Autorización Hab-Hab: el administrador de la aplicación Hospitality define la autori- zación estándar en el sistema de comunicaciones. Es posible modificar este pará- metro manualmente en cualquier momento, durante la entrada o la estancia del cliente.
Teléfono de recepción Acciones predetermina- Activar las acciones predeterminadas y salida: das y salida Desplácese con la tecla de navegación hasta Acciones predeterminadas y salida y pulse la tecla Fox Selecc. <Valor del parámetro> Seleccione el valor del parámetro necesario y confirme con la tecla Fox Ok. ➔...
Instalación y funcionamiento inicial Equipo suministrado Cable de conexión del teléfono Teléfono Cordón del microteléfono Aastra 5380 Soporte; también puede utilizarse Guía rápida de usuario e como marco de montaje para el información de seguridad montaje mural eud-1439/1.1 – R2.0 – 04.2012...
Instalación y funcionamiento inicial Opciones Transformador de alimentación Teclado extendido Aastra M530 con etiquetas (incluido soporte y cable de conexión) Teclado extendido con pantalla Aastra M535 (incluido soporte y cable de conexión) eud-1439/1.1 – R2.0 – 04.2012...
Para aliviar la tensión del cable páselo a través de una de las guías del soporte. • Conectar el teléfono como se indica en el capítulo "Conectar Aastra 5380", página "Conectar Aastra 5380ip", página 140.
Pregunte a su distribuidor por los proveedores para un cable apropiado (sola- mente Aastra 5380ip). • Puede conectar sólo un teclado extendido Aastra M530 y un Aastra M535 (opción) si el teléfono está en montaje mural. • Coloque los tornillos para asegurar el soporte y sitúelo en posición (Figura A).
Página 138
Instalación y funcionamiento inicial 3.5 mm 151 mm Desmontar Teléfono de mesa: • Desconectar y quitar el cable del teléfono. • Tirar con cuidado del soporte en dirección opuesta. Conjunto de pared: • Deslizar con cuidado el teléfono hacia arriba fuera del soporte. •...
Conectar el teléfono Conectar el microteléfono Conexión de auriculares Conectar el teclado extendido Aastra M530/Aastra M535 o el alimentador Conectar su teléfono al sistema • Enchufar la clavija del cordón de la parte inferior del teléfono en la ranura con el símbolo del teléfono.
Conectar el microteléfono Conexión de auriculares Conectar la alimentación Conectar el módulo de teclado extendido Aastra M530/Aastra M535 Nota: Su administrador de sistema llevará a cabo el direccionamiento IP y la puesta en marcha del terminal. Las direcciones IP y otras informaciones acerca de su teléfono están disponibles solamente en modo configuración.
Instalación y funcionamiento inicial • Conectar la clavija que está en el extremo opuesto en el conector LAN del lado infe- rior del teléfono. • Solo instalación sobremesa: Para aliviar la tensión del cable páselo a través de una de las guías del soporte. Conectar el PC a la LAN Si es necesario, puede conectar su PC u otro dispositivo LAN al teléfono, por ejemplo una impresora.
Puede conectar hasta 3 teclados extendidos Aastra M530 con 20 teclas configu- rables en cada uno y hasta 3 Aastra M535 teclados extendidos con 3 x 15 teclas configurables a su teléfono. Puede combinar Aastra M530 y Aastra M535. Cada teclado tiene un LED para señalización visual.
Página 143
• Desconectar el cordón del teléfono del conector situado en la parte inferior del teléfono. • Conectar el modulo de teclado extendido Aastra M530/Aastra M535 a la derecha del teléfono hasta que sienta y escuche que se ha ajustado en su lugar, como se indica en la siguiente figura.
Instalación y funcionamiento inicial Etiquetar los teclados extendidos Aastra M530 La plantilla de las etiquetas para las teclas configurables se encuentran en Aastra 400 DocFinder. Puede completar los campos directamente en su PC e imprimir las etiquetas. • Cumplimente la plantilla de etiquetas en el PC, imprímalas (escalado de página para impresión: ninguno) y recórtelas.
Solución de problemas ............. . 146 Declaración de software de código abierto (Aastra 5380ip)......147 Sistema de comunicaciones y versiones de software .
La tecla para una reconfiguración puede ser restringida en el sistema. Contacte con su administrador del sistema para obtener información adicional. Probablemente el teclado extendido Aastra M530/Aastra M535 no recibe suficiente energía. Contacte con su administrador del sistema para obtener información adicional.
Información adicional Declaración de software de código abierto (Aastra 5380ip) Sobre software de código abierto Este producto contiene software de código abierto de otros proveedores y está sujeto a disposiciones de licencia GNU GPL (GNU General Public License) y LGPL (GNU Library/Lesser General Public License).
Información adicional Sistema de comunicaciones y versiones de software Quiere activar una funcionalidad descrita en estas instrucciones pero su sistema no se lo permite. Algunos sistemas de comunicaciones y algunas versiones de software no soportan todas las funciones. Los párrafos correspondientes se identifican con una letra entre corchetes [a].
Configurar las Teclas de Línea ........103 Alternancia ...............40 Configurar presencia ............ 96 Audio ..................79 Consola de operadora: Auriculares ...............18 Aastra M535 ............107 Autorización de habitación a habitación ... 131 Aparcar una llamada ...........114 Borrar una tecla de Línea ........111 Cola de llamadas ...........108 Bloquear ................51 Conmutación de líneas activas ......114...
Página 150
Duración de la llamada ..........14 Información sobre el producto ........6 Instalación ..............133 Elementos de funcionamiento: Intensidad retroiluminado .........77 Aastra 5380/5380ip ..........2 Intensidad retroiluminado M535 ......78 Eliminación (Información de seguridad) ....7 Intrusión de llamada silenciosa ........67 Encaminamiento de llamadas ........66 Intrusión de llamada:...
Página 151
........... 16 Protección de datos con tecla Fox configurable ........32 (Información de seguridad) ..........6 con una tecla configurable Aastra M535 ..33 desde la lista de llamadas contestadas ...31 desde la lista de llamadas no contestadas ..30 Realizar una llamada: desde las agendas ..........29...
Página 152
Tecla de rellamada ............3 y elementos operativos ..........19 Tecla Fox ................3 Utilización de la tecla de navegación .....25 Tecla mayúsculas Aastra M535 ........4 Tecla Team ..............101 Versión de software ........... 148 Tecla Terminar ..............3 Visualización de símbolos: Tecla: Aastra M535 ..............
Declaración de conformidad Nosotros Aastra Telecom Schweiz AG declaramos • los productos de Aastra 400 cumplen los requisi- tos básicos y otras estipulaciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. • todos nuestros productos están fabricados de acuerdo a las normativas RoHS y WEEE (2002/95/EC y 2002/96/EC).