Índice Sección 1: Descripción del sistema………………………………………………..…….. 4 Sección 2: Instalación del sistema………………………………………………….……. 6 Sección 3: Funcionamiento del sistema………………………………..………………… 8 Sección 4: Mantenimiento del sistema……………………………….…………….…… 10 Sección 5: Solución de problemas del Sistema……………………….………………... 11 Sección 6: Especificaciones del sistema…………………….……………………….….. 12 Sección 7: Esquema del sistema….……………………………………………………. 13 Sección 8: Lista de piezas de repuesto……………….……………….…………………...
INDICACIONES DEL DOCUMENTO Este documento utiliza las siguientes indicaciones para presentar información: Un signo de exclamación indica una ADVERTENCIA sobre una situación o condición que puede provocar una lesión o incluso la muerte. No debe seguir hasta haber leído y entendido completamente el mensaje de ADVERTENCIA.
Página 5
Aviso para los consumidores en Europa: Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado. Las notas siguientes corresponden únicamente a los usuarios de los países europeos: •Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recolección adecuado.
(como DNAPL) el tono se hará solido de Nuevo y el LED se hará rojo. La Geotech Interface Probe with Float esta elaborada para usarse como un dispositivo de medición de profundidad hasta agua o producto. Utilizar la Interface Probe para cualquier otra función puede comprometer la seguridad del operador y/o anular la garantía de...
Página 7
Componentes del sistema Figura 1-1 – Componentes del sistema Cinta de Medición La cinta de medición especialmente cubierta conecta la sonda con el carrete y provee una medida precisa de la distancia de la entrada del pozo a la interface air/agua, aire/aceite o aceite/agua.
Sección 2: Instalación del sistema El marco del carrete tiene un aro metálico llamado “percha”. La percha puede ser utilizada para colgar el marco del carrete en la estructura del pozo (como se muestra en la Figura 2-1). La cinta puede deslizarse fácilmente sobre el costado de la pierna del carrete. Figura 2-1 Marco del carrete en estructura del pozo.
Página 9
Figura 2-2 Protector y Guía de la Cinta No utilice el protector de la cinta en pozos mayores a 4” (10cm), ya que puede caerse en el pozo.
Sección 3: Funcionamiento del sistema Verifique el funcionamiento de la Sonda Pruebe la bacteria presionando el botón de "ON/TEST". Si el zumbador hace una señal fuerte y el LED es visible, la batería es adecuada para operar normalmente. Presionar el botón "ON/TEST"...
Factores de Corrección de la Geotech Interface Probe with Float ____’/m + .08’ (.024 m) ____’/m Segunda Lectura (Profundidad Total) — MENOS ____’/m - .08’ (.024 m) ____’/m Primer Lectura (Hasta la Capa de Producto) ____’/m ESPESOR DE PRODUCTO CORREGIDO Ejemplo: Usted encuentra producto (DNAPL) que comienza a 22.36’...
Use una batería alcalina de 9V solamente. Limpieza La Geotech Interface Probe with Float puede ser limpiada con detergentes suaves como el fosfato trisódico (TSP), o un limpiador libre de fosfato. Si se utilizan otros detergentes, tenga cuidado que sean compatibles con PTFE, polipropileno y acero inoxidable.
El contacto conductivo esta sucio (haciendo de puente). Limpie el contacto (Sección 4). Hay un corto en la cinta y/o la sonda. Remplace la cinta y/o sonda. El circuito funciona mal. Contacte a Geotech Service. Para asistencia técnica, llame a Geotech Environmental Equipment al 1-303-320- 4764 o 1-800-833-7958...
Página 17
Figura 8-2 Lista de Partes de la Cinta/Sonda Ítem # Descripción Núm. Parte ASSY,TAPE,KIR IP,30M KYNAR TAPE 52050040 ASSY,TAPE,KIR IP,60M KYNAR TAPE 52050041 ASSY,TAPE,KIR IP,100M KYNAR TAPE 52050011 ASSY,TAPE,KIR IP,100FT KYNAR TAPE 52050032 ASSY,TAPE,KIR IP,200FT KYNAR TAPE 52050033 ASSY,TAPE,KIR IP,300FT KYNAR TAPE 52050034 O-RING,VITON,#215,BROWN 12050028...
Página 18
DOCUMENT REVISIONS EDCF# DESCRIPTION REV/DATE Previous Release 10/05/2012 Updated system diagrams and parts list to show new Project # style probe holder. 07/05/2016 1494 Added Revision History Table - SP...
Por el periodo de un (1) año desde la fecha de la primer venta, el producto esta garantizado de estar libre de defectos en materiales y obra. Geotech acepta reparar o remplazar, a elección de Geotech, la porción que se prueba defectuosa, o a nuestra elección rembolsar el precio de compra de la misma.