Página 1
CWT20 DIGITAL IN/ /OUT THERMOMET THERMOMÈT TRE NUMÉRIQUE D D’INTÉRIEUR/D’EX XTÉRIEUR DIGITALE BI INNEN-/BUITENTH HERMOMETER TERMÓMETR RO DIGITAL INTER RIOR/EXTERIOR DIGITALES T THERMOMETER FÜ ÜR DEN INNEN- UN AUßENBERE TERMÓMETR RO DIGITAL INTER RIOR/EXTERIOR USER MANUA NOTICE D’EM MPLOI ...
Página 2
USER MA ANUAL 1. Introduc ction To all residen nts of the European Union Important envi ironmental informatio on about this product This symbol on n the device or the pac ckage indicates that d disposal of the d device after its lifecyc cle could harm the env vironment.
CWT20 to exit the alert temperature setting. The alert function is now ON. Press the "Alert/Set" button to toggle between ON and OFF. When the alert function is on, the device will emit 4 sound signals every 30 seconds when either the device itself or the probe is measuring a temperature outside the set range.
NOTICE D D’EMPLOI Introd duction Aux résidents d de l'Union européenne Des informatio ons environnementale s importantes concer nant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage e indique que l’éliminatio on d’un appa reil en fin de vie peut po olluer l'environnement.
CWT20 Enfoncer la touche « Alert/Set » pour alterner entre ON et OFF. Quand la fonction alarme est active et la température de l'appareil ou de la sonde dépasse une valeur seuil, l'appareil émettra 4 signaux sonores toutes les 30 secondes. Cette fonction fait que l'appareil peut être employé...
Página 6
EBRUIKERSH ANDLEIDING Inleid Aan alle ingez zetenen van de Euro opese Unie Belangrijke m milieu-informatie be etreffende dit produ symbool op het toest el of de verpakking ge eeft aan dat, het na zijn levenscycl lus wordt weggeworpe en, dit toes stel schade kan toebr engen aan het milieu.
CWT20 voorstelt. Druk op ‘°C/°F’ om de temperatuur in te stellen. Is de minimumtemperatuur ingesteld, druk dan nog eens op de ‘Alert/Set’-toets om de alarminstelling te verlaten. De alarmfunctie is nu actief. Druk op ‘Alert/Set’ om tussen ON en OFF te schakelen. Wanneer de alarmfunctie actief is en het...
CWT20 "Alert/Set" para seleccionar la visualización 'IN', que representa el valor mín. Vuelva a ajustar la temperatura con la tecla "°C/°F". Después de haber introducido el valor mín., pulse la tecla "Alert/Set" para salirse del ajuste de las temperaturas de alarma.
Página 10
BEDIENUNGS SANLEITUNG Einfüh hrung n alle Einwo ohner der Europäisc chen Union Wichtige Umw weltinformationen ü über dieses Produkt Dies ses Symbol auf dem P Produkt oder der Verpa ackung zeigt dass die Entsorgung d dieses Produktes nach h seinem Lebe enszyklus der Umwelt t Schaden zufügen kan...
CWT20 einstellen müssen, drücken Sie nochmals die "Alert/Set"-Taste um die 'IN'-Temperatur, welche der Minimalwert ist, zu wählen. Drücken Sie nochmals "°C/°F" um die Temperatur einzustellen. Wenn die Minimaltemperatur eingestellt ist, drücken Sie nochmals die "Alert/Set" um die Alarmeinstellung zu verlassen.
O seu revendedor não se responsabi lizara por qualquer da ano ou defeito que res sulte. • Guarde o s seu CWT20 fora do alc cance de pessoas não qualificadas e das crian nças. • Tratar este e aparelho com cuidad 3.
CWT20 novamente a temperatura com a tecla "°C/°F". Quando colocou o valor mínimo, carregue na tecla "Alert/Set" para sair do ajuste de temperatura de alarme. A função alarme esta activada. Carregar na tecla "Alert/Set" para alterar entre ON e OFF.
Página 14
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); Velleman® Service and Quality - flaws resulting from fire, water damage, Warranty lightning, accident, natural disaster, etc. …; Velleman® has over 35 years of - flaws caused deliberately, negligently or experience in the electronics world and resulting from improper handling, distributes its products in more than 85 negligent maintenance, abusive use or use...
Página 15
zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling - schade ten gevolge van een als door externe gespecialiseerde commercieel, professioneel of collectief organisaties. Mocht er ondanks deze gebruik van het apparaat (bij voorzorgen toch een probleem optreden, professioneel gebruik wordt de dan kunt u steeds een beroep doen op garantieperiode herleid tot 6 maand).
Página 16
tant par notre propre service qualité que - tout dommage à cause d’une utilisation par un service qualité externe. Dans le cas commerciale, professionnelle ou collective improbable d’un défaut malgré toutes les de l’appareil (la période de garantie sera précautions, il est possible d’invoquer réduite à...
Página 17
Anforderungen in der EU. Um die Qualität - Schäden verursacht durch absichtliche, zu gewährleisten werden unsere Produkte nachlässige oder unsachgemäße regelmäßig einer zusätzlichen Anwendung, schlechte Wartung, Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl zweckentfremdete Anwendung oder von unserer eigenen Qualitätsabteilung als Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in auch von externen spezialisierten der Bedienungsanleitung.
Página 18
electrónica con una distribución en más de ejemplo baterías, lámparas, partes de 85 países. goma, ... (lista ilimitada) Todos nuestros productos responden a - defectos causados por un incendio, normas de calidad rigurosas y daños causados por el agua, rayos, disposiciones legales vigentes en la UE.
Página 19
Velleman® tem uma experiência de mais - todos os danos que resultem de um de 35 anos no mundo da electrónica com incêndio, raios, de um acidente, de una uma distribuição em mais de 85 países. catastrophe natural, etc. ; Todos os nossos produtos respondem a - danos provocados por negligencia, exigências rigorosas e a disposições legais...