Página 1
MODEL: PMPCN HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 WARNING: SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY.
Página 2
MODEL: PMPCN MODEL: PMPCN SAVE THIS MANUAL : To reduce the risk of Read operator s manual GENERAL SAFETY RULES injury, user must read and understand operator's UNPACKING ● Keep this manual for the safety warnings,precautions, manual before using this product.
MODEL: PMPCN MODEL: PMPCN GENERAL SAFETY RULES TOOL USE AND CARE Do not operate the tool in explosive atmospheres, such ● ● Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
MODEL: PMPCN MODEL: PMPCN Always use a clean cloth when cleaning. Never use the tool as a working implement; no horseplay. ● Use only the lubricants supplied with the tool or Do not use any type of reactive gases, including, but ●...
Página 5
MODEL: PMPCN MODEL: PMPCN SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATION WARNING: LOADING TOOL LUBRICATION If any parts are missing do not operate this tool until Do not load the tool with fasteners when any one of ● the missing parts are replaced. Failure to do so could the operating controls is activated.
MODEL: PMPCN MODEL: PMPCN DRIVING A FASTENER SETTING THE AIR PRESSURE Rotate the nose head of the palm nailer to make the fastener WARNING: and nose align with the work surface Wood flooring tongue . ⒈ Connect the air supply to the tool.
2. Replace and lubricate O-rings. or has loss of power 3. Low air pressure. 3. Check and adjust pressure. WARNING: Use only Freeman Authorized Repair Parts. For questions please call 1-888-669-5672 or visit our website at TROUBLESHOOTING http://www.freemantools.com WEARING PARTS WARNING: Stop using tool immediately if any of the following problems occur.
Página 8
PGP Inc. expressly warrants that the Freeman Nail Gun is free from defect in materials and workmanship subject to the exceptions and limitations contained herein. All matters related to the sale and/or use of the Freeman Product that is the subject of these limited warranties, along with the Professional 90 Day Limited Warranty construction and enforcement of the terms of these limited warranties themselves, shall be subject to the laws of the state of This warranty of PGP Inc.'s driver blades, bumpers, o-rings, pistons, piston rings, and gaskets (the "Freeman Wearing Parts"...
Página 9
MODELO: PMPCN HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 ADVERTENCIA: GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO. PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. GUARDE SU COMPROBANTE DE COMPRA CON FECHA No seguir las advertencias correctamente puede causar PARA FINES DE LA GARATÍA.
Página 10
MODELO: PMPCN MODELO: PMPCN Protección de los ojos: Use siempre gafas de NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD P18-Sp ADVERTENCIA: seguridad, gafas de seguridad con protección P23-Sp DESEMPACAR lateral o una careta completa cuando utilice esta Para evitar lesiones personales graves, no intentes P23- CARACTERÍSTICAS...
MODELO: PMPCN MODELO: PMPCN NORMAS GENERALES DE ÁREA DE TRABAJO ● Usa siempre protección auditiva cuando utilices la herramienta en situaciones inesperadas. herramienta. La exposición prolongada a ruidos de alta ● No fije la manguera o herramienta a su cuerpo.
MODELO: PMPCN MODELO: PMPCN ● ● en caso contrario podrían ocurrir lesiones graves. Cuida la herramienta para mantenerla en buenas Usa abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y No utilice una válvula de control ni ningún otro conector que Limpie y revise todas las mangueras y conectores ●...
Página 13
MODELO: PMPCN MODELO: PMPCN ● ● Use únicamente una fuente de aire comprimido de No coloques fijadores sobre otros fijadores o con la ADVERTENCIA ADVERTENCIA herramienta a un ángulo demasiado inclinado ya presión regulada para limitar la presión deaire que esto puede causar el desvío de los fijadores y suministrada a la herramienta.La presión regulada no...
MODELO: PMPCN MODELO: PMPCN COLOCAR UN SUJETADOR Gire el cabezal de la punta de la clavadora manual, OPERACIÓN ⒈ para lograr que el sujetador y la punta queden Conecte la fuente de air a la herramienta . alineados con la superficie de trabajo (lengüeta del piso LUBRICACIÓN...
MODELO: PMPCN MODELO: PMPCN Un suministro inadecuado de aire puede causar una Use un regulador de presión en el compresor conuna CÓMO CONFIGURAR LA La mayoría de los plásticos pueden dañarse con facilidad al usar varios tipos de solventes comerciales. Usa paños limpios pérdida de potencia y un clavado desigual.
Apriete los tornillos. Fuga de aire entre el clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra, lo que está sujeto a las excepciones y 2. La empaquetadura de la cubierta 2. Cambie la empaquetadura de la armazón y la cubierta.
Página 17
Georgia. Todo problema relacionado a la venta o al uso del Producto Freeman que sea objeto de estas garantías limitadas se debe traer al condado Cherokee, Georgia.
Página 18
È MOD LE: PMPCN HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 AVERTISSEMENT: PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Tout manquement aux mises en garde pourrait se solder par GARDEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT DATÉE À DES FINS DE GARANTIE.
Página 19
MODÈLE PMPCN MODÈLE PMPCN Protection des yeux: Portez toujours des lunettes É É É É 4-Fr RÈGLES DE S CURIT G N RALES AVERTISSEMENT: de sécurité, des lunettes de sécurité avec écrans É 38-Fr D BALLAGE latéraux ou un écran facial complet pour faire Pour éviter tout risque de blessure grave, ne tentez...
Página 20
MODÈLE PMPCN MODÈLE PMPCN È É É ZONE DE TRAVAIL de sécurité fournies avec l’outil. situations inattendues. R GLES DE S CURIT ● N’attachez pas le tuyau ou l’outil à votre corps. ● Garder la zone de travail propre et bien éclairée.
MODÈLE PMPCN MODÈLE PMPCN ● ● Prenez soin de vos outils. Gardez vos outils propres. solder par mort d’homme ou des blessures graves. Ne laissez pas tomber l’outil et ne le lancez pas. Faire et de blesser l’opérateur ou une autre personne.
Página 22
MODÈLE PMPCN MODÈLE PMPCN ● ● UTILISATION Ne chargez pas d’attaches dans l’outil lorsque l’une des N’utilisez qu’une source d’alimentation en air AVERTISSEMENT: comprimé dont la pression est contrôlée afin de commandes est activée. LUBRIFICATION ● En ca de pièces manquantes, n’utilisez pas l’outil Ne placez jamais vos mains ou toute autre partie du limiter la pression d’air de l’outil.
Página 23
MODÈLE PMPCN MODÈLE PMPCN POSE DES CLOUS Tourner la tête du nez de la cloueuse pour planchers en RÉGLER LA PRESSION D’AIR bois de palme pour aligner le clou et le nez à la surface de La quantité de pression d’air nécessaire dépend de la taille Raccordez l’alimentation en air à...
MODÈLE PMPCN MODÈLE PMPCN NETTOYAGE RACCORD RECOMMANDÉ ATTENTION : AVERTISSEMENT: Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les pièces de Le compresseur doit être en mesure de maintenir plastique. Le compresseur doit être en mesure de maintenir Ne connectez pas l’outil sur un compresseur une pression minimale de 552kPa lorsque l’outil est...
La garantie des lames d’entraînement, des butoirs, des joints toriques, des pistons, des bagues de piston et des garnitures de piston de PGP Inc. (les « pièces d’usure Freeman » qui, avec les cloueuses Freeman, forment le « produit Freeman ») est pas complètement les...
Página 26
MODÈLE PMPCN Toute question liée à la vente ou à l’utilisation du produit Freeman faisant l’objet de ces garanties limitées ou à l’interprétation et à Ces garanties ne s’appliquent pas aux défauts de matériaux ou de fabrication et aux dommages découlant de réparations ou de modifications effectuées ou tentées par un tiers, ou d’une utilisation non autorisée de pièces non conformes.