Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
ног в зону работы режущих приспособлений.
■ Травмы, вызываемые вибрацией.
–
Применяйте инструмент только по своему
назначению, используйте надлежащие ручки и
соблюдайте рабочий режим.
■ Повреждение слуха, вызываемое воздействием
шума.
–
Носите
устройства
ограничивайте продолжительность шумового
воздействия.
■ Повреждение глаз летящим мусором.
–
Обязательно носите устройства для защиты
глаз.
■ При работе с кусторезом высок риск отскока.
–
Контролируйте
инструмент
держась
за
Прочитайте и следуйте инструкциям данного
руководства, чтобы снизить риск отскока.
■ Травмы, вызванные падающими объектами..
–
Носите защитные головные уборы при наличии
риска падающих объектов.
СНИЖЕНИЕ РИСКА
Считается,
что
вибрация
может привести к проявлению у отдельных лиц так
называемой болезни Рейно (Raynaud's Syndrome). К
симптомам могут относиться покалывание, онемение
и побеление пальцев (как при переохлаждении).
Считают, что наследственные факторы, охлаждение
и
влажность,
диета,
опыт способствуют развитию этих симптомов. В
настоящее время неизвестно, как вибрация или
продолжительность
воздействия
вообще влияют) на развитие данных симптомов. Ниже
приводятся меры, которые может принять оператор
для снижения воздействия вибрации:
a) Одевайтесь теплее в холодную погоду. При
эксплуатации изделия носите перчатки, чтобы
сохранить руки и запястья в тепле. Считается,
что холодная погода является основным
фактором, способствующим возникновению
болезни Рейно (Raynaud's Syndrome).
b) После каждого этапа работы выполните
упражнения для усиления кровообращения.
c) Перед запуском инструмента установите его в
правильное рабочее положение.
d) Сократите
длительность
пребывания на открытом воздухе. Чаще
делайте перерывы в работе.
e) При появлении каких-либо из указанных
защиты
слуха
двумя
руками,
соответствующие
ручки.
ручного
инструмента
курение
и
практический
влияют
(если
ежедневного
симптомов сразу же прекратите работу и
обратитесь по их поводу к врачу.
Слишком
продолжительное
инструмента
может
использовании инструмента в течение длительного
и
времени делайте регулярные перерывы.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
■ Остановите изделие, дайте ему остыть перед
постановкой на хранение или транспортировкой.
■ Очистите
устройство
материалов.
■ Если
установлено
необходимо закрыть предохранителем лезвия.
■ Слейте все топливо из бака в канистру для
бензина. Надлежащим образом установите и
затяните крышку контейнера смешивания топлива.
■ Дайте мотору поработать, пока он сам не
остановится. Это позволяет полностью выгнать
оставшееся топливо, чтобы оно не оставило
липкого осадка в системе.
■ Храните
его
в
проветриваемом и недоступном для детей месте.
Не держите бензопилу рядом с коррозийными
веществами, такими как садовые химикаты или
размораживающая соль.
■ Не храните на открытом воздухе.
■ При транспортировке закрепите изделие так,
чтобы оно не могло перемещаться или упасть
во избежание травмирования персонала или
повреждения изделия.
■ Ни в коем случае не перемещайте устройство при
работающем двигателе.
■ Соблюдайте государственные и местные нормы
хранения топлива.
Краткосрочное хранение
Если инструмент не планируется использовать в
течение свыше одного месяца, выполните следующие
указания по хранению.
■ Остановите устройство и дайте ему остыть перед
постановкой на хранение или транспортировкой.
■ Очистите
устройство
материалов.
■ Если
установлено
необходимо закрыть предохранителем лезвия.
192
ОСТОРОЖНО
использование
привести
к
травме.
от
всех
посторонних
режущее
полотно,
прохладном,
сухом,
хорошо
от
всех
посторонних
режущее
полотно,
При
его
его