Indesit IF 63 K.A Instrucciones De Uso

Indesit IF 63 K.A Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para IF 63 K.A:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l’uso
IT
Italiano, 1
S
T
.R
es rizione ell a
A
ro rammi, 6-7
Il ro rammmatore i ott ra elettroni o,
re a zioni e onsi li,
an tenzione e
Assistenza, 11
are
io e tilizzo,
ra, 1
io,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit IF 63 K.A

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Italiano, 1 es rizione ell a io e tilizzo, ro rammi, 6-7 Il ro rammmatore i ott ra elettroni o, re a zioni e onsi li, an tenzione e ra, 1 Assistenza, 11...
  • Página 2 Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli entraggio e issaggio Incasso sottotavolo vedi figura a colonna Colle amento elettri o vedi sotto...
  • Página 3 vedi figura vedi Assistenza  ’azienda declina ogni responsa ilit ualora vedi figura ueste norme non vengano rispettate. TARGHETTA CARATTERISTICHE Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete larghezza cm 43,5 Dimensioni altezza cm 32 vedi a profondit cm 40 fianco Volume lt.
  • Página 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme Pannello di controllo G IDE posizione 5 GRIG IA posizione 4 posizione 3 ARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo PROGRAMMI TIMER TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMMI E ETTRONI O TERMOSTATO •• •• TERMOSTATO...
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo uce del orno iare il forno Utilizzare il timer vedi Programmi entilazione di ra reddamento...
  • Página 6 Programmi Programmi di cottura .ORNO PASTI ERIA Consi li rati i i ott ra .ORNO TRADI IONA E TI OTT RA BARBE GRATIN .ORNO PI à à...
  • Página 7 Tabella cottura Durata Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Programmi Alimenti cottura dei ripiani minuti consigliata minuti Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 .orno Arrosto di maiale 70-80 Tradizionale Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 e 4 15-20 Lasagne 30-35...
  • Página 8: Il Programmmatore Di Cottura Elettronico

    Il programmmatore di cottura elettronico ro rammare la ott ra DISPLAY •• •• Icona Icona OROLOGIO FINE COTTURA Programmare la durata di cottura Icona Icona DURATA CONTAMINUTI Tasto Tasto DIMINUZIONE AUMENTO Tasto TEMPI TEMPI IMPOSTAZIONE TEMPI Im ostare l orolo io Programmare la ine di una cottura Im ostare il ontamin ti Annulare una programmazione...
  • Página 9: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli à vedi Assistenza rezza enerale à à Smaltimento Durante l uso dell apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta orno /9 / diventano molto calde. .are attenzione a non toccarle e tenere i am imi a distanza. Ris armiare e ris ettare l ambiente ¡...
  • Página 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica vedi figura lire l a ontrollare le guarnizioni vedi Assistenza Sostit ire la lam a ina lire la orta vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Página 11 Assistenza Atti a 7 iorni s 7 99 99 99...
  • Página 12 OVEN English,12 es ri tion of t e a lian e, 1 Start- se, 16 Coo in mo es, 17-1 I. 63 K.A T e ele troni oo in ro rammer, 1 I. 63 K.A IX re a tions an ti s, 2 I.
  • Página 13 Installation entilation see diagrams ositionin see Precautions and tips entring and astening .itting the appliance under the counter see diagram kitchen unit...
  • Página 14 le tri al onne tions see below see below see below .itting the po er suppl ca le see diagram see Assistance ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. DATA PLATE width cm 43.5 Dimensions height cm 32 depth cm 40...
  • Página 15: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Control panel GUIDES position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel SELECTOR TIMER THERMOSTAT THERMOSTAT SELECTOR ELECTONIC THERMOSTAT •• •• THERMOSTAT...
  • Página 16: Start-Up And Use

    Start-up and use Oven light ow to se t e timer Startin t e o en see Cooking Modes ooling ventilation...
  • Página 17: Cooking Modes

    Cooking modes Cooking modes BAKING ra ti al oo in a TRADITIONA O EN TI- OOKING BARBE GRATIN...
  • Página 18: Cooking Advice Table

    Cooking advice table Cooking Foods Weight Rack position Pre-heating Recommended Cooking modes (in kg) time (min) temperature time (minutes) Convection Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Oven Pork roast 70-80 Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Multi-cooking Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
  • Página 19: The Electronic Cooking Programmer

    The electronic cooking programmer ro rammin oo in DISPLAY •• •• END OF CLOCK icon Programming the cooking duration COOKING icon DURATION TIMER icon icon DECREASE TIME INCREASE TIME button button SET TIME button Settin t e lo Setting the end time or a cooking mode Settin t e timer ancelling a programme...
  • Página 20: Precautions And Tips

    Precautions and tips eneral safety see Assistance is osal hen the appliance is in use, the heating elements and some parts o the oven door ecome e tremel hot. Make sure ou don t /9 / touch them and keep children ell a a .
  • Página 21: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off diagram Cleanin t e a lian e Inspecting the seals see Assistance W Re la in t e li t b lb Cleanin t e o en oor see diagram Assistan e see diagram Comm ni atin : see diagram...
  • Página 22 Mode d’emploi .OUR Sommaire Installation, 23-24 .ran ais, 22 es ri tion e l a areil, 2 ise en mar e et tilisation, 26 ro rammes, 27-2 I. 63 K.A Le ro rammate r e isson I. 63 K.A IX le troniq e, 2 I.
  • Página 23 Installation à Aération à ê à voir figures ositionnement voir Précautions et conseils ê entrage et i ation à à Encastrement ê à à du our, tant ê à ê sous plan voir figure colonne...
  • Página 24 or ement le triq e à voir ci-dessous à à voir ci-dessous voir ci-dessous Montage du c le d’alimentation à ê voir figure ê ê ê voir Assistance (VOIR .IGURE) ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. ê...
  • Página 25: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble G ISSIERES Tableau de bord niveau 5 GRILLE niveau 4 niveau 3 LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord THERMOSTAT PROGRAMMES MINUTEUR THERMOSTAT THERMOSTAT PROGRAMMES •• •• THERMOSTAT...
  • Página 26 Mise en marche et utilisation Eclairage du our à à à à ise en mar fo r Utilisation min te r voir Programmes à à ê à à ê S st me de re roidissement à à ê à...
  • Página 27 Programmes Programmes de cuisson .O R PATISSERIE à ê Conseils e isson .O R TRADITION ISSON à ê BARBE GRATIN .O R PI à à...
  • Página 28 Tableau de cuisson Programmes Aliments Poids Niveau Préchauffage Température Durée (Kg) enfournement (minutes) préconisée cuisson (minutes) Canard 65-75 Four Tradition Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Rôti de porc 70-80 Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35 Pizza (sur 2 niveaux) 2 e 4 15-20 Multicuisson...
  • Página 29 Le programmateur de cuisson électronique Comment ro rammer ne isson •• •• Programmer la durée de cuisson à à à ise à l e re e l orlo e à à ê à Programmer la in d’une cuisson à à à...
  • Página 30: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ê n rale voir Assistance ê ê ê à à à à ê ise a reb t En cours de onctionnement, les éléments ê chau ants et certaines parties du our deviennent tr s chaudes. Attention ne pas les toucher et garder les en ants distance.
  • Página 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ise ors tension voir figure Nettoya e e l a areil ê ontr le des oints à à voir Assistance Rem la ement e l am o le laira e ê Nettoya e e la orte à ê...
  • Página 32 Manual de instrucciones HORNO es ri ión el a arato, 3 Espanol, esta en mar a y so, 36 ro ramas, 37-3 l ro rama or e o ión ele tróni o, re a iones y onsejos, antenimiento y i a os, 1...
  • Página 33: Instalación

    Instalación Aireación ver las figuras Colo a ión ver Precauciones y consejos entrado i ación Empotramiento a o encimera ver la figura en columna...
  • Página 34 Conexión el tri a ver a continuación ver más abajo Monta e del ca le de alimentación eléctrica ver más abajo ver la figura Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas. (ver la figura) PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 43,5 cm.
  • Página 35: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control GUÍAS posición 5 PARRILLA posición 4 posición 3 GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control PROGRAMAS TEMPORIZADOR TERMOSTATO TERMOSTATO E E TR NI O PROGRAMAS TERMOSTATO •• •• TERMOSTATO...
  • Página 36: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso uz del horno Utilizar el tem oriza or oner en f n ionamiento el orno ver Programas entilación para en riamiento...
  • Página 37 Programas Programas de cocción HORNO PASTE ER A HORNO TRADI IONA Consejos r ti os e o ión TI O BARBA OA GRATIN HORNO PI...
  • Página 38: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Duración Peso Posición de Precalentamiento Temperatura de la Programas Alimentos (Kg) los estantes (minutos) aconsejada cocción (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Horno Asado de cerdo 70-80 Tradiciónal Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Tortas glaseadas 30-35 Pizza (en 2 niveles) 2 y 4).
  • Página 39: El Programador De Cocción Electrónico

    El programador de cocción electrónico Programar la duración de la cocción •• •• oner en ora el reloj Programar el inal de una cocción ro ramar el onta or e min tos Anular una programación ro ramar la o ión...
  • Página 40: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos ri a eneral ver Asistencia limina ión Durante el uso del aparato los elementos /9 / calentadores algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos mantenga ale ados a los ni os. A orrar y res etar el me io ambiente ¡...
  • Página 41: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar el s ministro el tri o ver la figura Lim iar el a arato ontrole las untas ver Asistencia S stit ir la bombilla Lim iar la erta ver la figura la figura Asisten ia Com niq e: ver la figura...
  • Página 42 Instruç es para utilizaç o .ORNO Índice Instalaç o, 43-44 es rição o a arel o, Portuges, 42 In io e tilização, 6 ro ramas, 7- I. 63 K.A O ro rama or e oze ra ele tróni o, I. 63 K.A IX I.
  • Página 43 Instalaç o entilação ê veja as figuras osi ionamento veja em Precauções e Conselhos olocar no centro e prender Encai e à so uma anca veja a figura coluna...
  • Página 44 Li ação el tri a ê veja a seguir ê ê veja a seguir Montagem do ca o de ornecimento à veja a figura veja a Assistência Técnica ! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas.
  • Página 45 Descriç o do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos GUIAS posição 5 GRADE posição 4 posição 3 BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Painel de comandos PROGRAMAS TIMER TERMOSTATO TERMOSTATO E E TR NI O* PROGRAMAS TERMOSTATO •• •• TERMOSTATO...
  • Página 46: Início E Utilização

    Início e utilização uz do orno à Utilização o timer In io o forno veja os ê Programas entilação de arre ecimento...
  • Página 47 Programas Programas de cozedura .ORNO PARA PAST IS .ORNO TRADI IONA Consel os r ti os ara oze O ED RA M TIP A BARBE GRATIN ê .ORNO PARA PI...
  • Página 48: Tabela De Cozedura

    Tabela de cozedura Alimentos Peso Posição das Pré Temperatura Duração da Programas (Kg.) prateleiras aquecimento aconselhada cozedura (minutos) (minutos) Pato 65-75 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Forno Carne de porco assada 70-80 Tradicional Biscoitos (de massa tenra) 15-20 Tortas doces 30-35 Pizza (em 2 prateleiras)
  • Página 49: O Programador De Cozedura Electrónico

    O programador de cozedura electrónico Programação da duração da cozedura ê •• •• à le o reló io Programar o im de uma cozedura à ê ro rame o onta or e min tos omo anular uma programação ê ro ramação a oze...
  • Página 50: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos ê ê veja a Assistência técnica rança eral liminação /9 / à Durante o uso do aparelho os elementos de a uecimento e algumas partes da porta do ê orno icam muito uentes. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças a astadas.
  • Página 51: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados esli ar a orrente el tri a veja a Lim eza o a arel o figura eri icação das guarnições ê ê ê S bstit ição a lâm a a Lim eza a orta veja a figura ê...
  • Página 52 04 2008 - 195069613.00 XEROX BUSINESS SERVICES...

Este manual también es adecuado para:

If 63 k.a ixIf 61 k.aIf 61 k.a ixIf 617 k.aIf 617 k.a ixIf 737 k.a ... Mostrar todo

Tabla de contenido