MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS BOMBA DE COMPROBACION ELECTRICA ELECTRIC TESTING PUMP POMPE D’EPREUVE ELECTRIQUE S E R I E C L A S S I C COD. 60267 ESPAÑOL ....... 2 ENGLISH ........ 5 FRANÇAIS ......8 DESPIECE / SPARE PARTS DRAWING / DEPEÇAGE ..
ESPAÑOL Según la directiva sobre residuos eléctricos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), éstos deberán recogerse y tratarse por separado. Si en el futuro tiene que deshacerse de este producto, no se deshaga de él junto con la basura doméstica. Póngase en contacto con su distribuidor para proceder a su reciclaje de manera gratuita cuando sea posible.
Página 3
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de empezar cualquier trabajo, comprobar la integridad de todos los componentes. 1. Comprobar que la manguera de salida (negro) está bien conectada a la instalación que queremos comprobar. 2. Comprobar que la manguera de entrada de agua (roja) está bien conectada a la red de agua. 3.
SOLUCIÓN A POSIBLES PROBLEMAS La bomba no tiene presión: Comprobar en este orden: aire dentro de la bomba, válvulas, conexión de entrada, juntas. Cambio continuo de presión: Comprobar la presencia de aire dentro de la bomba o instala- ciones. Asegurarse de que la bomba no esté sucia y comprobar el buen estado de las válvulas. Inspeccionar filtro y juntas.
ENGLISH According to Waste Electrical and Electronic Equipment directive (WEEE), these ones must be collected and arranged separately. If you have to throw them out, please, do not use the usual rubbish. Please, contact your distributor for free recycling. SAFETY INSTRUCTIONS Attention! Be careful.
WORKING INSTRUCTIONS Check that all components are fine and correctly in place. 1. Check that the “Pressure Hose” (black) is correctly connected to the circuit that we want to test. 2. Check that the “Water Entry Hose” (red) is correctly connected to the water source. 3.
TROUBLESHOOTING The pump has no pressure: Check in the following sequence: air inside pump, valves, inlet connection, gaskets. Continuous pressure change: Check for air inside pump or circuit being tested. Check for dirt inside pump and inspect condition of valves, filter and gaskets. Sudden pressure drops: check for dirt in filter and valves.
FRANÇAIS Selon la directive des déchets d’appareils électriques et électroniques (DEEE), ces derniers devront se ramasser et suivre un traitement séparé. Si dans l’l’avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, ne le faites pas avec le reste d’ordures ménagères. Merci de vous adresser à...
Página 9
SAFETY INSTRUCTIONS Avant d’entreprendre tout travail, vérifier l’intégrité de tous les composants. 1. Vérifier que le tuyau de sortie (noire) est bien connecté a l’installation que nous voulons tester. 2. Vérifier que le tuyau d’entrée de l’eau (rouge) est bien connecté au réseau d’eau. 3.
Página 10
SOLUTION Á D’ÉVENTUELS PROBLÈMES La pompe n’a pas de pression : vérifier dans l’ordre : l’air à l’intérieur de la pompe, les val- ves, la connexion d’entrée, les joints. Changement continu de pression : vérifier la présence d’air à l’intérieur de la pompe ou des installations.