Suzuki DL250L8 Instrucciones Para El Montaje
Suzuki DL250L8 Instrucciones Para El Montaje

Suzuki DL250L8 Instrucciones Para El Montaje

Juego de cubiertas de articulación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Description:
Applications:
Ref.
Contents
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(1)
(6)
(10)
Ref. Description
Tools
Required
(A)
(B) Hexagon socket (5 mm)
(C) Socket (8, 10, 12 mm)
(D) Wrench (10, 12 mm)
(E) Ratchet handle
(F) Torque wrench
I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S
KNUCKLE COVER SET
DL250L8
Description
Knuckle cover (L)
Knuckle cover (R)
Handlebar balancer
Knuckle cover spacer
Spacer
Lever pivot bolt (L)
Lever pivot bolt (R)
Washer (6.5 × 16)
Washer (6.5 × 12.5)
Clutch cable boot
Screw
Nut
Crown nut
Installation instructions
(2)
(7)
(11)
Driver
Part Number: 57300-2181*
Installation Time: 0.5 Hours
(3)
(4)
(8)
(9)
(12)
(13)
(A)
(D)
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
QTY
1
1
2
2
1
1
1
5
1
1
1
2
1
1
(5)
(14)
(B)
(C)
(E)
(F)
99021-21K40
1/6
I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suzuki DL250L8

  • Página 1 Crown nut (14) Installation instructions (14) (10) (11) (12) (13) Ref. Description Tools Required Driver (B) Hexagon socket (5 mm) (C) Socket (8, 10, 12 mm) (D) Wrench (10, 12 mm) (E) Ratchet handle (F) Torque wrench GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-21K40...
  • Página 2 (mm) N·m kgf-m lbf-ft value unless otherwise explicitly specified. 0.55 The value shows conventional or 13.0 “4” marked bolt tightening torque. For other bolts not listed in the 29.0 21.0 table, refer to the service manual. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 3 4. Loosen the clutch cable adjuster nut and disconnect the clutch cable. 5. Remove the clutch cable boot from the clutch cable. NOTE: Disuse the removed boot. 6. Assemble the clutch cable boot Clutch cable (10) to the clutch cable. boot (10) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 4 (3), knuckle cover spacer (4), balancer cushion, washer, expander, expander spacer and nut to the knuckle cover (L) (1) and (R) (2) respectively. Knuckle cover (L) (1), (R) (2) Knuckle cover spacer (4) Expander Expander Expander spacer Washer Balancer Bolt Handlebar cushion balancer (3) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 5 Bolt spacer (4) and handlebar bal- ancer (3). Tightening torque Bolt : 5.5 N·m (0.55 kgf-m, 4.0 lbf-ft) Screw (11) : 5.5 N·m (0.55 kgf- Washer (8) m, 4.0 lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 6 5. Install the washer (8) and tighten the nut (12). (LH and Tightening torque Nut (RH) (12) : 5.9 N·m (0.59 kgf-m, 4.3 lbf-ft) Washer (8) Nut (LH) (12) : 1.7 N·m (0.17 Knuckle cover (L), (R) kgf-m, 1.25 lbf-ft) Nut (12) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 7: Jeu De Protège-Mains

    (14) Instructions de montage (14) (10) (11) (12) (13) Réf. Description Outils nécessaires Tournevis (B) Douille (5 mm) (C) Douille (8, 10, 12 mm) (D) Clé (10, 12 mm) (E) Clé à cliquet (F) Clé dynamométrique GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-21K40...
  • Página 8 Les valeurs données dans ce tab- leau correspondent aux couples de 13,0 serrage des boulons classiques ou 29,0 21,0 portant le repère « 4 ». Pour les boulons ne figurant pas dans le tableau, se référer au man- uel d'entretien. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 9 Écrou 5. Retirer le soufflet du câble d'embrayage. REMARQUE: réutiliser soufflet déposé. 6. Assembler le soufflet (10) sur le Soufflet de câble d’embrayage (10) câble d'embrayage. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 10 (G) (1) et (R) (2) respectivement. Protège-main (G) (1), (D) (2) Entretoise de protège-main (4) Élargisseur Élargisseur Écrou Entretoise d'élargisseur Boulon Rondelle Amortisseur Équilibreur d'équilibreur de guidon (3) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 11 (3) serrer le boulon pour fixer l'entretoise du protège-main (4) et l'équilibreur de guidon (3). Couple de serrage Boulon: 5,5 N·m (0,55 kgf-m, 4,0 lbf-ft) Vis (11): 5,5 N·m (0,55 kgf-m, 4,0 Boulon Rondelle (8) lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 12 5. Monter la rondelle (8) et serrer l'écrou (12). (G et D) Couple de serrage Écrou (D) (12): 5,9 N·m (0,59 kgf-m, 4,3 lbf-ft) Écrou (G) (12): 1,7 N·m (0,17 kgf- m, 1,25 lbf-ft) Rondelle (8) Protège-main (G), (D) Écrou (12) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 13 Mutter (13) Hutmutter (14) Montageanleitung (14) (10) (11) (12) (13) Nr. Beschreibung Notwen- dige Schraubendreher Werkze- (B) Sechskant-Steckschlüsse- leinsatz (5 mm) (C) Nuss (8, 10, 12 mm) (D) Ringschlüssel (10, 12 mm) (E) Ratschengriff (F) Drehmomentschlüssel GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-21K40...
  • Página 14 Standard-Anzugsdrehmomenten 0,55 anziehen. 13,0 Der Wert gibt das Anzugsdrehmo- ment für eine konventionelle oder mit 29,0 21,0 „4“ markierte Schraube an. Für andere, nicht in der Tabelle auf- geführte Schrauben, schlagen Sie bitte in der Wartungsanleitung nach. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 15 Hebelzapfenschraube nicht wiederverwenden. 4. Die Mutter Kupplungs- seilzugeinstellers lösen, und den Kupplungsseilzug abtrennen. 5. Den Balg vom Kupplungsseilzug abnehmen. Mutter HINWEIS: Entfernten Balg nicht wie- derverwenden. 6. Den Kupplungsseilzug-Balg (10) Kupplungsseilzugbalg (10) am Kupplungsseilzug anbringen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 16 1. Wie im Bild dargestellt, Schraube, Handprotektor (3), Handschutz- Distanzstück (4), Balancer-Dämpfer, Scheibe, Expander, Expander- Distanzstück und Mutter am Handschutz (L) (1) bzw. (R) (2) anbrin- gen. Handschutz (L) (1), (R) (2) Handschutz-Distanzstück (4) Expander Expander Mutter Expander-Distanzstück Schraube Scheibe Balancer-Dämpfer Handprotektor (3) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 17 Schraube (11) einbauen und Handprotektor die Schraube anziehen, um das Handschutz-Distanzstück (4) und den Handprotektor (3) zu befesti- gen. Anzugsdrehmoment Schraube: 5,5 N·m (0,55 kgf-m, 4,0 lbf-ft) Schraube Schraube (11): 5,5 N·m (0,55 kgf- Scheibe (8) m, 4,0 lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 18 5. Die Scheibe (8) anbringen und die Mutter (12) festziehen. (L und Anzugsdrehmoment Mutter (R) (12): 5,9 N·m (0,59 kgf- m, 4,3 lbf-ft) Mutter (L) (12): 1,7 N·m (0,17 kgf- Scheibe (8) m, 1,25 lbf-ft) Handschutz (L), (R) Mutter (12) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 19: Set Para Nocche

    Istruzioni di montaggio (14) (10) (11) (12) (13) Rif. Descrizione Attrezzatura richiesta Cacciavite a stella (B) Attacco esagonale (5 mm) (C) Brugola (8, 10, 12 mm) (D) Chiave (10, 12 mm) (E) Cricchetto reversibile (F) Chiave torsiometrica GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-21K40...
  • Página 20 0,55 Il valore della coppia di serraggio è convenzionale o per bulloni con- 13,0 trassegnati con un “4”. Per quanto 29,0 21,0 riguarda i bulloni nono elencati in tabella, consultare il manuale di servizio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 21 5. Rimuovere la guaina dal cavo della frizione. Dado NOTA: Gettare la guaina rimossa. 6. Fissare la guaina del cavo della Guaina cavo frizione (10) frizione (10) al cavo della frizione. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 22 (S) (1) e (D) (2). Para nocche (S) (1), (D) (2) Distanziatore del para nocche (4) Espansore Espansore Dado Distanziatore espansore Bullone Rondella Bilanciatore manubrio (3) Ammortizzatore bilanciatore GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 23 (3) tanziatore del para nocche (4) e il bilanciatore del manubrio (3). Coppia di serraggio Bullone: 5,5 N·m (0,55 kgf-m, 4,0 lbf-ft) Vite (11): 5,5 N·m (0,55 kgf-m, 4,0 Bullone Rondella (8) lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 24 5. Installare la rondella (8) e strin- gere il dado (12). (S e D) Dado (D) (12): 5,9 N·m (0,59 kgf-m, 4,3 lbf-ft) Dado (S) (12): 1,7 N·m (0,17 kgf- m, 1,25 lbf-ft) Rondella (8) Para nocche (S), (D) Dado (12) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 25: Tabla De Contenido

    (11) (12) (13) Ref. Descripción Herramientas necesarias Destornillador (B) Llave de vaso hexagonal (5 mm) (C) Llave de vaso (8, 10, 12 mm) (D) Llave acodada (10, 12 mm) (E) Llave de carraca (F) Llave dinamométrica GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-21K40...
  • Página 26 El par de apriete indicado es para los pernos convencionales o los 13,0 que están marcados con un “4”. 29,0 21,0 Para otros pernos que no se enu- meran en la tabla, consulte el man- ual de servicio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 27 5. Retire la cubierta del cable del Tuerca embrague cable embrague. NOTA: No vuelva a usar la cubi- erta. 6. Monte la cubierta del cable del Cubierta de cable de embrague (10) embrague (10) en el cable del embrague. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 28: Espaciador De Cubierta

    (I) (1) y (D) (2) respectivamente. Cubierta de articulación (I) (1), (D) (2) Espaciador de cubierta (4) Expansor Expansor Tuerca Espaciador de expansor Perno Arandela Amortiguador Equilibrador del equilibrador del manillar (3) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 29: Tuerca Almenada

    (4) y el equilibrador del manillar (3). Par de apriete Perno: 5,5 N·m (0,55 kgf-m, 4,0 lbf-ft) Perno Tornillo (11): 5,5 N·m (0,55 kgf-m, Arandela (8) 4,0 lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 30 (12). (I y D) Par de apriete Tuerca (D) (12): 5,9 N·m (0,59 kgf-m, 4,3 lbf-ft) Tuerca (I) (12): 1,7 N·m (0,17 kgf- m, 1,25 lbf-ft) Arandela (8) Cubierta de Tuerca (12) articulación (I), (D) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...

Tabla de contenido