DEUTSCH Table of Content Vorwort ......................36 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ............36 ENGLISH Sicherheitshinweise ..................38 Foreword ......................8 Tutorial ......................40 Important Safety Instructions ................8 Bezeichnungen und Funktionen der Bedienungselemente ......42 Precautions during use ................... 8 AMP SELECTION ..................
Página 7
中国语 ESPAÑOL 前言 ....................... 92 Prólogo ......................64 重要安全说明 ....................92 Precauciones de uso ..................64 使用注意事项 ....................92 Precauciones de seguridad ................66 Guía ......................68 安全注意事项 ....................94 Nombre y función de cada componente ............70 操作指南 ......................96 Seleccion de programas de amplificacion ............
Foreword Thank you for purchasing the Ibanez MIMX series guitar amplifier. MIMX is a • “The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is digital modeling amp that boasts high-quality sounds delivered by 32-bit signal intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Página 9
10) Secure the provided power plug to mains socket-outlets that has a protective ground terminal. 11) Do not place this device in locations where particularly low temperatures might occur, such as walk-in coolers. The device may fail to operate correctly. 12) Do not place this device in locations subject to strong magnetic fields, such as near a television or radio, or near any other device that emits electromagnetic radiation.
Safety precautions If a foreign object enters this device If a metallic or flammable foreign object should enter the interior of this You must carefully read these precautions before you begin using this device, device through a jack or other opening, immediately turn off the power and use the device only as directed.
Página 11
Do not block the cooling vents Use this device only in the country where you Since the rear of this device functions as a cooling vent, you must leave purchased it sufficient space between it and the wall. Blocking the cooling vent will This device is designed for the AC power supply voltage of the country in cause heat to be trapped inside the device, possibly causing fire.
SPEAKER OUT to the tings. 4Ω input jack of your speaker cabinet. Use a speaker cable to make this connection. On Ibanez IS series speaker cabinets, there are two input FX TYPE&PARAMETER:FLANGER 15 jacks. Use the one marked MONO 4Ω.
3. Saving a sound you created 4. Using rhythm patterns In this section you'll learn how to save a sound you've created. We'll This section explains how to use rhythm patterns. save your new sound in bank A, channel 1. 1) We'll start by playing a rhythm.
Display: Various operations are shown here. Names and functions of each part TUNER ON/OFF: The MIMX provides a chromatic tuner. The illustrations INPUT: This is a 1/4" phone input jack. below show what the display will indicate when the tuner is operating. Preamp section: This controls the tone of the guitar.
Página 15
DELAY & REVERB section: Here you can control four different 2) Control knob: This knob controls the effect of the PEDAL FX sec- Delay&Reverb effects. tion. The effects available in each mode are as follows. 1) FX knob: This control knob selects one of four Delay&Reverb effects. VOL PEDAL RING MOD AUTO RESO...
The AMP SELECTION dial lets you choose from eleven types of preamps. NORMAL Channel with the BRIGHT Switch OFF. Mentioning the clean Of the numerous guitar amps that exist, Ibanez has focused on the dis- sounds of the '60s will bring this amp to anyone's mind. The sound de-...
Página 17
Psycho: variety from sweet and clean to hard chording sounds, as well as sus- This is an original Ibanez sound, designed to capture the mainstream of taining overdrive sounds. today's heavy rock scene. It features a tight and sharp low end, with superb crispness.
B1: Sounds of the Right Hand Factory Presets AMP SELECTION: Guitar God This preset is ideal not only for heavy and tight riffs but also leads. The These are the sound settings that are assigned to each channel A1-B5 distortion obtained by raising the GAIN to the maximum and a punchy when the MIMX is shipped from the factory.
Proper Use of the Tap Switch About the "currently-edited" indication of the center display The MIMX provides a TAP switch that you can use to control the speed The MIMX has a "currently-edited" LED that will light as shown in the of the effects and the rhythm.
More about the foot controller You can use the separately IFC2(sold separately) as a controller for the MIMX. If you connect the IFC2, you'll be able to use the PEDAL FX section, and use the foot switches to switch channels. Operations Pedal: Controls the pedal effect that's selected on the amp.
8. Modulation effect is not applied. Troubleshooting • Check to see if the mix level is set to 0. First check that your shielded guitar cable, speaker cable, and power cable are • Check to see if you're using the tuner built into the MIMX. connected correctly.
Wenn Sie den MIMX für längere Zeit nicht benutzen werden, ziehen Sie zusätzlich das Netzkabel aus der Steckdose. Vielen Dank für den Erwerb des Gitarrenverstärkers der MIMX-Serie von Ibanez. 15)Schalten Sie den Netzschalter nicht aus, und trennen Sie nicht das Netzkabel MIMX ist ein Digital-Modeling-Amp mit qualitativ hochwertigen Sounds durch von der Steckdose, solange das Gerät in Betrieb ist.
Página 37
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Standorts 17)Wenn der MIMX auf einer Lautsprecherbox aufgestellt wird, muss das Gerät sicher am Boden oder an der Wand befestigt werden. Insbesondere wenn zwei Lautsprecherboxen verwendet werden (d.h. ein voller Stack) muss das Gerät auf flacher und ebener Oberfläche aufgestellt werden, und Sicherheitsgürtel oder ähnliche Befestigungen müssen verwendet werden, um das Gerät auf dem Boden oder an Wänden zu befestigen, um Umkippen zu verhindern.
Wenn ein Fremdobjekt in das Gerät gelangt Sicherheitshinweise Wenn ein metallenes oder entzündliches Fremdobjekt in das Innere dieses Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät Geräts durch eine Buchse oder andere Öffnung in das Gerät gelangt, verwenden. Verwenden Sie es nur gemäß den Anweisungen. schalten Sie sofort den Netzschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel von der Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise nach dem Lesen zusammen mit der Steckdose ab, und wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät...
Página 39
Stellen Sie das Gerät nicht an Standorten mit hoher Verwenden Sie keine verzweigten Anschlüsse Luftfeuchtigkeit auf Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit mehreren Verzweigungen, Steckdosenleisten oder Abzweigungen, um weit verzweigte Verbindungen Verwenden Sie das Gerät nicht an Standorten mit hoher Luftfeuchtigkeit, von einer Netzsteckdose zu erhalten.
SPEAKER OUTPUT mit der 4-Ω-Eingangsbuchse Ihrer Sie die folgenden Einstellungen vor. Lautsprecherbox. Verwenden Sie für diese Verbindung ein Lautsprecherkabel. An den Lautsprecherboxen der IS-Serie von Ibanez sind zwei Eingangsbuchsen vorhanden.Verwenden Sie diejenige mit der FX TYPE&PARAMETER:FLANGER 15 Aufschrift MONO 4Ω.
Página 41
3. Speichern eines selbst erstellten Sounds 4. Einsatz der Rhythmuspatterns In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie einen eingestellten Sound Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung der Rhythmuspatterns. speichern können. Wir werden Ihren neuen Sound in Bank A, Kanal 1 1) Wir beginnen mit der Wiedergabe eines Rhythmus. Drücken Sie die ON/ speichern.
Display: Hier werden verschiedene Funktionen angezeigt. Bezeichnungen und Funktionen der Bedienungselemente TUNER ON/OFF: Der MIMX beinhaltet ein chromatisches Stimmgerät. Die folgenden Abbildungen zeigen an, was im Display erscheint, wenn das Stimmgerät aktiv ist. INPUT: Dies ist eine 6,3-mm-Klinkeneingangsbuchse. Leuchtet, um die korrekte Vorverstärkerbereich: Hier stellen Sie den Klang der Gitarre ein.
Página 43
Bereich DELAY & REVERB: Hier können Sie vier verschiedene 2) Drehregler: Dieser Regler steuert den Effekt des Bereichs PEDAL FX Delay&Reverb-Effekte einstellen. Die Effekte in jedem Modus sind folgend aufgeführt. 1) FX-Regler: Dieser Regler wählt einen von vier Delay&Reverb-Effekten aus. VOL PEDAL RING MOD AUTO RESO...
Sie aus elf Vorverstärkermodellen auswählen. Aus den zahllosen man an die Clean-Sounds der Sechzigerjahre denkt, ist diese Vorstellung Gitarrenverstärkern, die es gibt, hat sich Ibanez auf die typischen Sounds direkt mit diesem Amp verbunden. Der Sound dieses Vorverstärkers zehn klassischer Verstärker konzentriert, die von vielen Gitarristen betont die glitzernden Höhen und die soliden Bässe, die an die...
Página 45
Einstellung doch eine große Vielfalt von süßlichen und Clean-Sounds Psycho: bis hin zu harten Akkordklängen oder Overdrive-Sounds mit viel Sus- Dies ist ein eigener Sound von Ibanez, speziell erstellt um den Main- tain. stream der heutigen Heavyrockszene einzufangen. Er bietet dichte, deutliche Bässe und eine außergewöhnliche Klarheit.
B1: Sounds of the Right Hand Werks-Presets AMP SELECTION: Guitar God Dieses Preset ist ideal sowohl für heavy und knackige Riffs als auch für Dies sind die Sound-Einstellungen, die den Kanälen A1-B5 zugewiesen Lead-Gitarre. Die Verzerrung, die durch maximale Anhebung des GAIN sind, wenn der MIMX das Werk verlässt.
Sinnvoller Einsatz der TAP-Taste Über die Bearbeitungsanzeige im mittleren Display Der MIMX bietet eine TAP-Taste, mit der Sie das Tempo von Effekten Der MIMX hat eine LED, die eine Bearbeitung anzeigt, und die wie in und Rhythmen einstellen können. Die Funktionsweise mag Ihnen etwas folgender Abbildung dargestellt leuchtet.
Zusatzinformationen über den Foot Controller Sie können den Foot Controller IFC2 (gesondert erhältlich) als Control- ler für den MIMX verwenden. Wenn Sie den IFC2 anschließen, können Sie den Bereich PEDAL FX benutzen, und mit den Fußschaltern können Sie die Kanäle umschalten. Funktionen Pedal: Steuert den Pedaleffekt, der am Amp ausgewählt wurde.
7. Es ist kein Schlagzeug zu hören. Fehlersuche • Prüfen Sie, ob evtl. die Drum-Lautstärke auf 0 eingestellt ist. Prüfen Sie zunächst, ob das abgeschirmte Gitarrenkabel, das Lautsprecherkabel • Prüfen Sie, ob evtl. die Gesamtlautstärke auf 0 eingestellt ist. sowie das Netzkabel richtig angeschlossen sind. Falls möglich verwenden Sie •...
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'amplificateur pour guitare 16)Ne montez pas dessus et n'y placez pas d'objets lourds. Vous risqueriez de le Ibanez de la série MIMX. Le MIMX est un amplificateur à modélisation produisant casser ou d'entraîner un dysfonctionnement.
Précautions concernant l'emplacement 17)Si vous comptez utilisez le MIMX après l'avoir placé sur une enceinte, vous devez attacher solidement cette dernière au plancher ou à un mur. En particulier si vous utilisez deux enceintes (c.-à-d., empilées l'une sur l'autre), assurez- vous que votre équipement est posé...
Si un corps étranger pénètre dans l'appareil Consignes de sécurité Si un corps étranger métallique ou inflammable pénètre dans l'appareil Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil, en par une prise ou une autre ouverture, mettez-le immédiatement hors ten- veillant à...
Página 53
Ne placez pas l'appareil dans un endroit soumis à N'utilisez pas de branchements multiples une humidité excessive N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs pour créer un branchement multiple partant d'une prise secteur. Vous risqueriez de pro- N'utilisez pas cet appareil dans un endroit soumis à une humidité exces- voquer un incendie ou de vous électrocuter.
SPEAKER OUT à la prise d'entrée 4 Ω de votre enceinte. Pour ce faire, utilisez un comme suit. câble d'enceinte. Les enceintes de la série Ibanez IS possèdent deux FX TYPE&PARAMETER:FLANGER 15 entrées. Utilisez celle portant l'indication MONO 4 Ω.
3. Enregistrement d'un son que vous avez créé 4. Utilisation de modèles de rythmes Dans cette section, vous allez apprendre à enregistrer un son que vous Cette section vous explique comment utiliser des modèles de rythmes. avez créé. Vous enregistrerez ce nouveau son sur le canal 1 de la ban- 1) Commencez par jouer un rythme.
Ecran : Diverses opérations sont affichées ici. Nom et fonction de chaque pièce TUNER ON/OFF : Le MIMX intègre un tuner chromatique. Les illustrations ci-après pré- sentent les informations affichées à l'écran lorsque le tuner est utilisé. INPUT : Il s'agit d'une prise jack d'entrée 1/4". Allumé...
Página 57
Section DELAY & REVERB : Cette fonction vous permet de contrôler quatre 2) Molette de commande : Cette molette contrôle l'effet de la section effets Delay&Reverb différents. PEDAL FX. Les effets disponibles dans chaque mode sont les suivants. 1) Molette FX : Cette molette de commande sélectionne l'un des quatre ef- VOL PEDAL RING MOD AUTO RESO...
REMARQUE : dans les descriptions de préamplis suivantes, nous avons Il s’agit d’un son inspiré du modèle classique "JCM800 2203" de Mars- utilisé des noms de produits non Ibanez afin de vous donner des réfé- hall® associé à l’effet overdrive produit lorsque le TUBESCREAMER®/ rences de tonalité...
Página 59
Psycho : D’abord uniquement réservé à quelques musiciens comme amplis per- Son Ibanez original conçu pour le courant dominant de la scène heavy sonnalisés, le modèle "SL0-100" de Soldano’s® a réussi à remporter un rock actuelle. Il est caractérisé par des basses tendues et nettes et une plus franc succès et une certaine renommée.
B1 : Sounds of the Right Hand Préréglages d'usine par défaut AMP SELECTION : Guitar God Ce préréglage est idéal pour les riffs forts ou légers mais également Il s'agit des réglages audio de chaque canal A1à B5 du MIMX à sa pour les leads.
Utilisation du commutateur TAP A propos de l'indication " currently edited " sur l'écran central Le MIMX intègre un commutateur TAP que vous pouvez utiliser pour Le MIMX possède une DEL d'édition en cours qui s'allume comme illus- contrôler la vitesse des effets et du rythme. Ceci vous semblera peut- tré...
En savoir plus sur la pédale de réglage Vous pouvez utiliser la pédale de réglage IFC2 (vendue séparément) séparément comme contrôleur du MIMX. Si vous connectez l'IFC2, vous pourrez utiliser la section PEDAL FX, et utiliser les commutateurs au pied pour passer d'un canal à l'autre. Fonctionnement Pédale : Contrôle l'effet de pédale sélectionné...
7. Aucun son de batterie Dépannage • Vérifiez que le volume de batterie ne soit pas réglé sur 0. Vérifiez d'abord que le câble blindé de guitare, le câble de haut-parleur et le • Vérifiez que le volume principal ne soit pas réglé sur 0. câble d'alimentation sont correctement connectés.
16)No se suba al dispositivo ni coloque objetos pesados sobre el mismo. Se puede Gracias por adquirir el amplificador de guitarra Ibanez de la serie MIMX. MIMX romper o averiar. es un amplificador de modelado digital que refuerza los sonidos de alta calidad suministrados por un procesamiento de señal a 32 bits.
Precauciones relativas a la ubicación 17)Si utiliza el MIMX sobre una caja acústica, deberá instalar el equipo de forma segura en el piso o en una pared. Concretamente, si está utilizando dos cajas acústicas (es decir, un apilado completo), cerciórese de colocar el equipo sobre una superficie plana y nivelada, y utilice correas de seguridad, o sujetadores similares, para fijar el equipo al piso o a la pared para evitar que se caiga.
Si un objeto extraño penetra en el dispositivo Precauciones de seguridad Si un objeto extraño metálico o inflamable penetra en el interior de este Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y utilícelo dispositivo a través de una toma u otra aber tura, apáguelo únicamente observando dichas precauciones.
Página 67
No coloque el dispositivo en lugares húmedos Evite conectar varios cables a una sola toma de corriente No utilice este dispositivo en lugares húmedos, por ejemplo cerca de un baño o un humidificador, bajo la lluvia o cerca de agua. Puede producirse No utilice alargadores múltiples, regletas de conexión o ladrones para un incendio o una descarga eléctrica.
4 Ω de la caja acústica. Utilice un cable de altavoz para siguientes. efectuar esta conexión. Las cajas acústicas Ibanez de la serie IS, dispo- nen de dos tomas de entrada. Utilice la que lleva la marca MONO 4Ω.
3. Memorizar un sonido que ha creado 4. Uso de patrones de ritmo En esta sección aprenderá cómo se guarda un sonido que ha creado. En esta sección se explica cómo utilizar patrones de ritmo. Vamos a guardar el nuevo sonido en el banco A, canal 1. 1) Empezaremos por tocar un ritmo.
Pantalla: En ella se muestran diferentes operaciones. Nombre y función de cada componente TUNER ON/OFF: El MIMX dispone de un afinador cromático. En las ilustraciones si- guientes se muestra lo que indicará la pantalla cuando esté funcionando el afinador. INPUT: Esta es una toma de entrada de tipo telefónico de 1/4 de pulgada. Encendido para indicar un Sección de preamplificación: Controla el tono de la guitarra.
Página 71
Sección DELAY & REVERB: Aquí puede controlar cuatro efectos diferentes 2) Mando de control: Con este mando se controla el efecto de la sección de retardo y reverberación. PEDAL FX. Los efectos disponibles en cada función son los siguientes. 1) Mando FX: Con este mando se selecciona uno de los cuatro efectos de VOL PEDAL RING MOD AUTO RESO...
“sabor”, por así decirlo. Por último, cuenta procesadores de efectos y, por ello, este programa resulta muy versátil. con un sonido original Ibanez contenido, duro y suave, en el programa 70s Brit: número 11. Su nombre, muy apropiado, es “Psycho.”...
Página 73
Psycho: hasta acordes duros, así como sonidos sobreexcitados sostenidos. Este es un sonido original de Ibanez, diseñado para captar la onda de la Hard Rock: escena del rock heavy actual. Los graves son contenidos y afilados, con En un principio el Soldano’s®...
B1: Sounds of the Right Hand Preajustes de fábrica SELECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN: Guitar God Este preajuste es ideal no solo para riffs potentes y veloces, sino tam- Son los ajustes de sonido asignados a cada canal A1-B5 cuando el bién para solos. La distorsión que se obtiene elevando la ganancia al MIMX sale de fábrica.
Utilización del interruptor TAP con éxito La indicación "actualmente editada" de la pantalla central El MIMX dispone de un interruptor TAP con el que se puede controlar la El MIMX dispone de un LED de indicación "actualmente editada" que se velocidad de los efectos y el ritmo.
Más información acerca de pedal Puede utilizar el pedal IFC2 (vendido por separado) para controlar el MIMX. Si conecta el IFC2 podrá utilizar la sección PEDAL FX y los interruptores del pedal para cambiar canales. Operaciones Pedal: Controla el efecto de pedal seleccionado en el amplificador. Interruptor Arriba: Cambia a la memoria inmediatamente superior a la seleccionada actualmente.
7. No suena la batería. Localización de problemas • Compruebe si el volumen de la batería está en 0. En primer lugar compruebe que el cable blindado de la guitarra, el cable del • Compruebe si el volumen general está en 0. altavoz y el cable de alimentación estén conectados correctamente.
16) Non salire sull'apparecchio o collocare oggetti pesanti sopra di esso per evitare Grazie per aver acquistato questo amplificatore per chitarra Ibanez della serie di romperlo o provocare guasti. MIMX. Gli amplificatori ad elaborazione digitale (digital modeling) della serie MIMX offrono un audio di altissima qualità...
Página 79
Avvertenze sulla collocazione dell'apparecchio 17) Qualora s'intenda usare il MIMX collocandolo su un rack per altoparlante, è necessario installare quest'ultimo saldamente a pavimento oppure a parete. In particolare, qualora s'intenda usarlo collocandolo su un rack con due altoparlanti (ad esempio un rack completo), quest'ultimo deve essere collocato su una superficie piatta e orizzontale oppure a parete e quindi bloccato con cinture di sicurezza o dispositivi analoghi affinché...
Se un corpo estraneo entra nell'apparecchio Precauzioni di sicurezza Se un corpo estraneo metallico o infiammabile dovesse entrare all'interno Leggere attentamente e seguire scrupolosamente queste precauzioni prima di di questo apparecchio attraverso un jack o un'altra apertura, spegnere usare l'apparecchio. immediatamente l'alimentazione, scollegare la spina dalla presa CA e Dopo averle lette, conservarle insieme al "Manuale di istruzioni"...
Página 81
Non porre l'apparecchio in luoghi molto umidi Non effettuare connessioni multiple Non usare l'apparecchio in luoghi molto umidi, come vicino a una vasca Non usare prolunghe multiple, ciabatte o spine multiple per collegare da bagno o a un umidificatore, sotto la pioggia o vicino all'acqua, per diversi apparecchi ad una stessa presa di alimentazione CA per evitare il evitare incendi o scosse elettriche.
4Ω del cabinet dell'altoparlante. Usare un cavo per diffusori per effettuare questo collegamento. Sui cabinet degli altoparlanti della FX TYPE&PARAMETER:FLANGER 15 serie IS Ibanez, vi sono due jack di ingresso.Usare quello contrasse- gnato MONO 4Ω. * Consultare la sezione "In- FX MIX LEVEL formazioni sullo switch TAP"...
3. Salvare un suono creato 4. Uso dei pattern ritmici Questa sezione illustra come salvare i suoni che si sono creati. Il nuovo Questa sezione spiega come usare i pattern ritmici. suono verrà salvato nel banco di memoria A, canale 1. 1) Come riprodurre un ritmo.
Display: Sono qui mostrate varie operazioni. Nomi e funzioni di ogni elemento TUNER ON/OFF: L'MIMX ha un accordatore cromatico. Le illustrazioni seguenti mostra- no quel che sarà indicato dal display quando è in funzione l'accordatore. INPUT (ingresso): È un jack di ingresso da 1/4". Si accende per indicare una Sezione preamplificatore: Controlla il tono della chitarra.
Página 85
Sezione DELAY & REVERB (ritardo e riverbero): Si possono controllare quat- 2) Manopola di controllo: Questa manopola controlla l'effetto della sezione tro effetti Delay&Reverb differenti. PEDAL FX. Gli effetti disponibili in ogni modalità sono i seguenti. 1) Manopola FX: Questa manopola di controllo seleziona uno dei quattro VOL PEDAL RING MOD AUTO RESO...
L’ampio range timbrico e la risposta neutra su tutto lo spettro di associati. I preset non sono però delle repliche esatte, dato che Ibanez questo preamplificatore, ne fanno la scelta ideale per l’uso combinato ha preferito piuttosto avvicinarsi il più...
Página 87
Psycho: successo. Il suono di questo preset è simile a quello ottenibile dal cana- L’originale suono Ibanez, pensato per catturare il tipico suono della sce- le OVERDRIVE dello SLO-100, con l’interruttore BRIGHT in posizione na heavy rock moderna. Il preset si distingue per i bassi solidi e taglienti, NORMAL, ma con minore rischio di feedback e complessivamente mag- e una vivacità...
B1: Sounds of the Right Hand Preimpostazioni di fabbrica AMP SELECTION: Guitar God Questa impostazione è ideale non solo per riff duri e serrati, ma anche Sono le impostazioni audio assegnate a ciascun canale (da A1 a B5) per le linee solistiche. La distorsione ottenuta aumentando il GAIN al quando l'MIMX esce dalla fabbrica.
Utilizzo efficace dello switch TAP Indicazione "modifica in corso" del display centrale L'MIMX ha uno switch TAP che si può utilizzare per controllare la veloci- L'MIMX ha un LED "modifica in corso" che si accende come mostrato tà degli effetti e del ritmo. All'inizio potreste trovarlo insolito, ma sarete nell'illustrazione seguente.
Altre informazioni sul controller a pedale Si può utilizzare l'IFC2 (venduto a parte) come controller per l'MIMX. Se si collega l'IFC2, si potrà usare la sezione PEDAL FX e utilizzare gli switch a pedale per commutare i canali. Operazioni Pedale Controlla l'effetto a pedale selezionato sull'amplificatore. Switch Su: Commuta alla memoria immediatamente superiore ri- spetto a quella attualmente selezionata.
6. Nessun suono è prodotto nelle cuffie Risoluzioni di problemi • Controllare che le cuffie siano inserite correttamente nella presa. Innanzitutto, verificare che il cavo schermato della chitarra, il cavo del diffusore • Collegare un altro paio di cuffie e verificare se il suono arriva. e il cavo di alimentazione siano collegati correttamente.