Avertissements - Weelko SKY WKV001 Manual De Instrucciones

Vaporizador ozono
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

MODE D'EMPLOI
• Remplissez le bocal en verre d'eau démi-
néralisée ou distillée sans dépasser la limite
maximum. Verser de l'eau par le trou de
remplissage à la partie supérieure du vapo-
zone.
• Il faut respecter la limite minimum et
maximum de la cuve. Assurez-vous que l'eau
ne dépasse pas la ligne rouge indiquée dur
la cuve et que le minimum soit aussi respec-
té.
• Branchez l'appareil et mettez l'interrup-
teur de production de vapeur « VAPOR » sur
marche.
• Après le 6-8 minutes d'échauffement de
l'appareil, la vapeur commencera à sortir
par l'orifice de sortie de vapeur placé à la
tête de l'appareil.
• Pour allumer la fonction Ozone, allumez
le bouton vert OZONE. La lampe émettrice
d'UV à l'intérieur de l'appareil s'allumera.
• Avant de diriger la vapeur vers le visage
d'un patient, il faut vérifier que la vapeur
sort correctement.
• La distance de sécurité à respecter lors de
diriger le vapeur au patient est de 30 à 35
cm minimum de distance.
•La température atteinte de la vapeur est
entre 35ºC et 40ºC.
•Cet appareil est équipé d'un temporisateur.
Vous pouvez programmer a durée et quand
le temporisateur arrive à 0, l'appareil s'at-
teint automatiquement.
LES BIENFAITS
•Grâce à la fonction ozone : un effet bactéri-
cide, désinfectant et oxygénant.
•Grâce à la chaleur, on obtient une vasodila-
tation et un effet émollient.
•La dilatation des ostiums folliculaires obte-
nu grâce à la chaleur de la vapeur permet de
faciliter l'extraction des comédons.
•Action relaxante et décontractante.
LES CONTRE-INDICATIONS
•Déconseillé pour les peaux sensibles à la
chaleur, congestives ou a rougeurs. L'ozone
est un peu irritant pour les peaux très sensi-
bles. La pulvérisation est déconseillée pour
les personnes asthmatiques ou claustro-
phobes.

AVERTISSEMENTS

FR
- Avant toute utilisation du vaporisateur
avec un client, vous devez absolument
effectuer deux cycles complets. Il faudrait
aussi en effectuer deux de plus avec des
gouttes de vinaigre dans l'eau afin d'assurer
que les tuyaux à l'intérieur sont bien pro-
pres.
- Il est recommandé de laver le nouveau
récipient à l'eau claire uniquement avant la
première utilisation.
- N'utilisez que de l'eau distillée. Prenez
garde lorsque vous utilisez des huiles es-
sentielles ou des herbes à ne pas contami-
ner l'eau de vaporisation.
- N'orientez JAMAIS la vapeur vers le visage
du client directement et sans respecter la
distance de sécurité. Laisser sortir la va-
peur pour assurer qu'il sort correctement.
- N'utilisez JAMAIS l'appareil de vaporisa-
tion dans des lieux humides ou peu ventilés.
- N'utilisez JAMAIS le vaporisateur en milieu
extérieur.
- Ne tentez JAMAIS d'ouvrir le boîtier de
l'appareil par vous-même sans l'autorisa-
tion et les instructions du fournisseur.
- Si le cordon d'alimentation était rompu,
veuillez demander à un professionnel de
le remplacer pour éviter tout dommage, ou
demandez conseil à votre revendeur.
- Ne laissez pas le vaporisateur s'assécher.
Cela annulera la garantie.
- Ne JAMAIS verser des huiles essentielles,
additives ou chimiques dans l'eau. Il existe
le risque qu'il crache de l'eau avec la vapeur.
- Après l'utilisation, vider l'eau du bocal et
nettoyez-le. Une fois par semaine nettoyez
le bocal avec de l'eau avec du vinaigre.
-La durée d'application de la vapeur sur la
peau du client dépend du type de peau.
ENTRETIEN ET DÉTARTRAGE
• Le tartre peut se déposer sur l'appareil en
dépendant de la dureté de l'eau dans certai-
nes régions. Attention, utilisez toujours de
l'eau déminéralisée ou distillée.
• De toute façon, il est conseillable d'entrete-
nir l'appareil régulièrement car le tartre peut
provoquer à long terme un mauvais fonction-
nement de l'appareil.
• Remplissez le réservoir avec 3 parties d'eau
et 1 partie de vinaigre blanc.
•Faites fonctionner l'appareil un circuit com-
plet avec ce mélange d'eau et du vinaigre.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido