Ingersoll Rand 33 Serie Especificaciones Del Producto página 74

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
JA
音響および振動の値は、 国際的に認められている試験基準に従って測定されました。 特殊ツー
ルに応用するユーザーに使用される場合は、 これらの結果と異なる可能性があります。 したが
って、 現場での測定値は、 そのような特殊な応用における危険レベルを判断するために使用す
べきです。
モーター
33H51/33H51-EU
33J51/33J51-EU
33SK51/33SK51-EU
33SM51/33SM51-EU
取り付けと潤滑
工具の最大動作圧 (PMAX) が工具エアインレッ トで得られるようエア供給ラインを設定してく
ださい。 毎日、 配管下部のバルブ、 エアフィルター、 コンプレッサータンクから溜まった液を排液
してください。 エアホースの上流側に適切なサイズの安全エアヒューズを取り付け、 内部遮断
機構のないエアホース継ぎ手にはアンチホイップ装置を使用してください。 こうすることで、 万
一エアホースに不具合が生じたり継ぎ手が外れたり した場合にエアホースが跳ねるのを防ぐ
ことができます。 2ページの図16598534と表を参照してください。 保守頻度は円形矢印で示さ
れ、 実際の工具の使用に関する、 h=時間、 d=日数およびm=月数として明示されます。 各部の
数字は以下を表わします。
1. エアーフィルター
2. レギュレータ
3. ルブリケータ
4. 緊急遮蔽バルブ
5. エアーホース直径
6. ねじ山サイズ
油差しの調整
油差しを調整するには、 バックヘッ ドを取り外し、 油差し調整ネジの一方または両方を回しま
す。 ネジを回して押し込む (時計回り方向) と、 油の流量が減少します。 ネジを後退させると、 油
の流量は増加します。 油の流量は、 どちらかのネジを回す事によって制御できます。 油差し調
整ネジをバックヘッ ドを越えるまで後退させないでください。 ネジ頭がこの面と同一平面にな
る前に十分な流量が得られない場合、 油差しのフェルトが詰まっています。 これが生じた場合、
新しい油差しフェルトを交換します。
部品とメンテナンス
工具の製品寿命が尽きた場合には、 工具を分解して脱脂を行い、 リサイクルのため各部を材質
別に分別することをお勧めします。
JA-2
スロッ トルの種類
リバーシブル
リバーシブル
リバーシブル
リバーシブル
7.
結合器
安全エアヒューズ
8.
オイル
9.
10. Oil - 2 to 3 drops through throttle sleeve
11. グリース - フィッティングから注油
自由速度
rpm
800
450
300
185
16598039_ed3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido