Zipper Maschinen ZI-MD500HST Instrucciones De Servicio Complementarias

Zipper Maschinen ZI-MD500HST Instrucciones De Servicio Complementarias

Mini volquete de tracción oruga
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
FR
MODE D'EMPLOI
ACHTUNG: Betriebsmittel kontrollieren!
Edition: 27.04.2020 – Revision - 00 – TRT - DE/EN/ES/FR
ZI-MD500HST
EAN: 9120039233291
MINIRAUPENDUMPER
MINI TRANSPORTER
MINI VOLQUETE DE TRACCIÓN ORUGA
MINI DUMPER À CHENILLES
ATTENTION: Check Oil!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zipper Maschinen ZI-MD500HST

  • Página 1 Übersetzung / Translation USER MANUAL MINI TRANSPORTER INSTRUCCIONES DE SERVICIO MINI VOLQUETE DE TRACCIÓN ORUGA MODE D'EMPLOI MINI DUMPER À CHENILLES ZI-MD500HST EAN: 9120039233291 ACHTUNG: Betriebsmittel kontrollieren! ATTENTION: Check Oil! Edition: 27.04.2020 – Revision - 00 – TRT - DE/EN/ES/FR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    7.3.3 Hydrauliköl prüfen .................. 19 Bedienung ....................19 7.4.1 Motor Starten ..................19 7.4.2 Leerlauf ....................19 7.4.3 Motor Stoppen ..................19 7.4.4 Kippbehälter heben und senken ZI-MD500HST ........... 20 WARTUNG Instandhaltung und Wartungsplan .............. 20 Reinigung ....................21 Motor ......................21 8.3.1 Motorölwechsel ..................
  • Página 3 19.4.2 Marcha en vacío .................. 49 19.4.3 Parada del motor ................49 19.4.4 Subir y bajar el volquete ZI-MD500HST ..........50 MANTENIMIENTO 20.1 Trabajos de mantenimiento y programa de mantenimiento......50 20.2 Limpieza ...................... 51 20.3 Motor ......................51 20.3.1 Cambio del aceite para motor ...............
  • Página 4 Démarrer le moteur ................64 25.4.2 Ralenti ....................64 25.4.3 Couper le moteur ................64 25.4.4 Levage et abaissement de la benne basculante ZI-MD500HST ....65 MAINTENANCE 26.1 Calendrier d’entretien et de maintenance ............ 65 26.2 Nettoyage ....................66 26.3 Moteur ......................66 26.3.1 Vidange d’huile moteur ................
  • Página 5: Sicherheitszeichen / Safety Signs / Señales De Seguridad

    Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten! Stop before any break and engine maintenance! ¡Apague la máquina antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento y antes de las pausas! Éteindre la machine avant la maintenance et les pauses ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 6 Risque de brûlure ! Avertissement de surfaces brûlantes ! Feste Teile können wegkatapultiert werden! Solid Objects can be thrown away! ¡Pueden salir piezas sólidas catapultadas a gran velocidad! Des composants fixes peuvent être éjectés ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 7 ATTENTION ! Remplir d’huile moteur avant l’utilisation du moteur quatre temps. En cas de non-respect de cette consigne, il y a un risque de dommage durable au moteur et la garantie est annulée ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 8: Technik/ Technics / Técnica / Technique

    Antriebskette / track / Cadena motriz Palanca de embrague / Levier / Chaîne d'entraînement d'accouplement Linker Lenkhebel / left steering lever / Getriebe / gearbox / Engranaje / Palanca izquierda de dirección / Transmission Poignée de direction côté gauche ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 9: Lieferumfang / Delivery Content / Volumen De Suministro

    Treibstoff / fuel / Combustible / Carburant Gasolina sin plomo ROZ 95 (o la gasolina correspondiente para aparatos) Essence sans plomb ROZ 95 (ou une essence pour machine correspondante) Kraftstofftank / fuel tank / Depósito de carburante / Réservoir de carburant ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 10 Spurbreite / disctance between tracks / Ancho de 730 mm pista / Largeur de la chaussée 1605 x 728 x 1040 mm Maschinenmaße / machine dimension / Medidas de la máquina / Dimensions de la machine ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 11 Les valeurs autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 12 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Miniraupendumper ZI-MD500HST. Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung der Maschine (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte...
  • Página 13: Bestimmungsmäßige Verwendung

    Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern! Örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen können das Mindestalter des Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken! Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind folgende Hinweise UNBEDINGT zu beachten: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 14 Kraftstoff in einem speziell dafür vorgesehenen Behälter aufbewahren oder sorgfältig entsorgen Die laufende Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein!  Nach Beendigung des Arbeitens, sowie bei jeglicher Pause, Motor abstellen.  Bei laufendem oder heißem Motor darf niemals der Tankverschluss entfernt werden  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 15: Restrisiken

    Körperteilen (Taubheit), Kribbeln, Schmerz, Stechen, Veränderung von Hautfarbe oder Haut. Falls eines dieser Symptome auftritt, suchen Sie einen Arzt auf! Um das Risiko der „Weißfingerkrankheit“ zu verringern, halten Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und warten und pflegen Sie die Maschine und Zubehörteile gut. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 16: Zusammenbau

    Transportschäden müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen. Zusammenbau 6.1.1 ZI-MD500HST  Die Kippbehälter in die Halterung positionieren.  Die Bohrungen mit der Halterung ausrichten.  Die Welle durch die Bohrungen führen und jeweils seitlich mit Distanzscheibe und Splint befestigen.
  • Página 17: Betriebshinweise

    8 Kipphebel: Durchführen des Kippvorganges Inbetriebnahme 7.3.1 Motoröl-Stand prüfen WARNUNG ACHTUNG! Motoröl für den Transport abgelassen. Vor dem Gebrauch Motoröl einfüllen. Bei Nichtbeachtung entsteht ein dauerhafter Schaden am Motor und setzt die Garantie außer Kraft! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 18: Treibstoff Tanken

    1,5cm unterhalb des Randes des Einfüllstutzens hinaus befüllen, damit der Kraftstoff Platz zum Ausdehnen hat. HINWEIS: Erforderlichenfalls Benzin mit entsprechender Oktanzahl (ROZ 95) nachfüllen. 8. Tankdeckel wieder aufschrauben. 9. Eventuelle Kraftstoffrückstände wegwischen und warten bis sich die Dämpfe verflüchtigt haben. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 19: Hydrauliköl Prüfen

    Vorsicht zu befahren. In solchen Situationen sollte die Maschine über die gesamte Strecke in einem niedrigen Gang gefahren werden.  Vermeiden Sie scharfe Kurven und häufige Richtungswechsel, wenn Sie auf der Straße fahren, insbesondere auf rauen, harten Gelände, das viele scharfe, unebene Stellen aufweist und hohe Reibung verursacht. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 20: Kippbehälter Heben Und Senken Zi-Md500Hst

     Wenn der Kupplungshebel gelöst ist, stoppt und bremst die Maschine automatisch.  Wird die Maschine in Steillagen gestoppt, muss eine der Ketten mit einem Keil gesichert werden. 7.4.4 Kippbehälter heben und senken ZI-MD500HST  Absperrgriff A zum Entriegeln nach oben ziehen.
  • Página 21: Reinigung

    Über die Einfüll-Öffnung (3) frisches Öl nachfüllen (s. Abschnitt Motoröl-Stand prüfen). Verwenden Sie nur qualitativ hochwertiges Motor-Öl, z.B.: SAE30, 15W40 oder vergleichbares! HINWEIS Lassen Sie das Altöl bei warmem Motor ab. Warmes Öl läuft schnell und vollständig ab. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 22: Wechsel Hydraulik-Öl

    Ablassstopfen ab. Wenn das Öl abgelassen wird, schrauben Sie die Ablassschraube wieder fest. Füllen Sie neues Öl ein und setzen Sie dann den Filterdeckel wieder auf. HINWEIS: empfohlenes Getriebe-Öl: GL-5, GL-6, SAE80W-90. Verwenden Sie kein synthetisches Motoröl! Fassungsvermögen: siehe technische Daten. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 23: Kupplung

    Wenn die oben beschriebene Vorgehensweise nicht ausreichend ist, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Sicherungsmutter (5) lösen, indem Sie sie mit einem 10 mm- Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Einstellvorrichtung (6) aufschrauben (nicht zu weit, sonst Zugkraftverlust!) und das Seilzugspiel beseitigen. 3. Sicherungsmutter (5) wieder anziehen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 24: Antriebskette

    Zustand der Ketten regelmäßig kontrollieren. Falls eine Kette gerissen oder faserig geworden ist, sollte sie bald möglichst ausgetauscht werden. WARNUNG Beim Abnehmen und Montieren der Kette ist darauf zu achten, dass Sie Ihre Hände nicht zwischen das Laufrad und die Kette einquetschen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 25: Luftfilter

     Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank und dem Vergaser in ein geeignetes Auffanggefäß ab und lagern Sie den abgelassenen Treibstoff in einem geeigneten Behälter.  Bedecken Sie die Maschine gut und lagern Sie diese an einem trockenen und sauberen Ort. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 26: Entsorgung

    Motor Schaltposition schalten HINWEIS Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß verrichten, oder besitzen vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 27: Customer Support

    Dear Customer! This manual contains important information and advice for the correct and safe use and maintenance of the mini transporter ZI-MD500HST. Following the usual commercial name of the machine (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Página 28: Fehlerbehebung Preface (En) Safety 11.1 Intended Use

    Use the machine only in good enough light to allow a safe operation can be guaranteed.  In tiredness, decreased concentration or under the influence of alcohol or drugs, the work on  the machine is prohibited! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 29 Never remove the fuel tank cap when the engine is running or hot  Switch of the engine and remove the ignition key (if is available): Before check, clean or work on the machine  Before refueling  Always if you leave the machine  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 30: Remaining Risk Factors

    Minimize the risk caused by vibrations. Maintain this machine according to the instructions in the manual. These risk factors can be minimized through obeying all security and operation instructions, proper machine maintenance, proficient and appropriate operation by persons with technical knowledge and experience. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 31: Assembly 12.1 Assembly

    Please understand that later claims cannot be accepted anymore. 12.1 Assembly 12.1.1 ZI-MD500HST  Position the bottom panel inside the mounting bracket.  Align the holes with the mounting bracket.
  • Página 32: Operation Instructions

    A too low oil level will cause damage to the engine and shorten the service life of the machine. Therefore, check the motor oil level before every start and if necessary fill up with oil. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 33: Refuel

    8. Replace and tighten the fuel tank cap. 9. Wipe any fuel residues and wait until it evaporates. 13.3.3 Check hydraulic oil In the hydraulic oil tank must be approximately 3,5 liters of hydraulic oil (HL 46 or similar) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 34: Operation

    (ice, rain and snow) or on soils where the machine could be unstable.  When the clutch lever is released, the machine is automatically braked and stops.  If the machine is stopped on steep slopes, one of the tracks must be secured with a wedge. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 35: Dump Box Lifting And Lowering Zi-Md500Hst

    MAINTENANCE 13.4.4 Dump box lifting and lowering ZI-MD500HST  Pull the locking plate to the direction A and unlock the tipping handle.  To raise the dump box, pull the tipping handle up to the direction B. The hydraulic system operates raising the dump box.
  • Página 36: Cleaning

    4. Fill in fresh oil through the filling opening (3) (see section Checking the engine oil level). 5. Use only high quality engine oil, e.g: SAE30, 15W40 or similar! NOTICE Drain the used oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly and completely. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 37: Check Hydraulic Oil

    If you want to replace oil, place the machine on a level ground. The machine must be stopped and still warm. Unscrew the filter cap and the drain plug. When the oil is drained, replace the drain plug, fill up with fresh oil and then replace the filter cap. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 38: Clutch

    2. Unscrew the adjustment nut (6) to eliminate the play in the cable. (do not to unscrew the adjust nut too much because this can create another problem: the loss of traction). 3. Retighten the lock nut (5). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 39: Tracks

    Check the condition of the tracks periodically. If any track is cracked or frayed, it should be replaced as soon as convenient. WARNING When removing and replacing the chain, make sure that you pinching your hands between the wheel and the chain. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 40: Air Filter

    If the machine is stored for longer than 30 days:  Let the machine cool down  Clean the machine and dry  Empty Tank and carburetor completely, avoid fuel spillage  Store in a dry, out of reach of children place, well packaged ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 41: Disposal

     Switch shift lever in right engine is running position NOTICE Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 42: Prólogo (Es)

    ¡Estimado cliente!: Estas instrucciones de servicio contienen informaciones e indicaciones importantes sobre la puesta en marcha y el manejo del volquete de tracción oruga ZI-MD500HST. A continuación, la denominación comercial habitual de la máquina (véase la portada) será sustituida en las presentes instrucciones de servicio por la denominación «Máquina».
  • Página 43: Seguridad

    Usar la máquina únicamente cuando haya suficiente luz, para garantizar que se puede manejar  sin peligro. ¡Está prohibido trabajar en la máquina si está cansado, desconcentrado o bajo la influencia de  medicamentos, alcohol o drogas! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 44 Antes de revisar, limpiar o trabajar en la máquina  Si la máquina comienza a vibrar demasiado o si emite demasiado ruido debe revisarla  inmediatamente. Antes de volver a arrancar y trabajar con la máquina debe realizar las reparaciones necesarias ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 45: Riesgos Residuales

    Estos riesgos se pueden minimizar si se aplican todas las disposiciones de seguridad, si se llevan a cabo correctamente los trabajos de mantenimiento y de conservación de la máquina, y si la máquina es usada, cuidada y mantenida conforme a las especificaciones y por personal especializado debidamente formado. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 46: Montaje

    18.1 Ensamblaje 18.1.1 ZI-MD500HST  Coloque el volquete en el soporte.  Alinee los orificios con el soporte.
  • Página 47: Funcionamiento

    Un nivel de aceite demasiado bajo ocasiona daños en el motor y reduce la vida útil de la máquina. Por eso debe comprobar cada vez que arranca el nivel de aceite y rellenar aceite cuando sea necesario. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 48: Repostaje

    Cuando sea necesario rellene con gasolina con los octanos correspondientes (ROZ 95). 8. Vuelva a enroscar la tapa del depósito. 9. Limpie los posibles residuos de carburante y espere hasta que se hayan disipado los vapores. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 49: Comprobar El Aceite Hidráulico

     Evite las curvas pronunciadas y los cambios frecuentes de dirección cuando circule por la carretera, especialmente en terreno irregular y duro que tiene muchos lugares inclinados y desiguales y que provoca una gran fricción. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 50: Subir Y Bajar El Volquete Zi-Md500Hst

     Si el embrague está suelto la maquina se para y frena automáticamente.  Si se para la máquina en una pendiente debe asegurar una de las cadenas con una cuña. 19.4.4 Subir y bajar el volquete ZI-MD500HST  Tire de la palanca de cierre A hacia arriba para desbloquearla.
  • Página 51: Limpieza

    Revisar el nivel de aceite). ¡Use únicamente aceite para motor de alta calidad p. ej.: SAE30, 15W40 o similar! AVISO Descargue el aceite usado con el motor caliente. El aceite caliente se descarga rápida e íntegramente. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 52: Cambio Del Aceite Hidráulico

    Rellene aceite nuevo y ponga de nuevo la tapa del filtro. AVISO: aceite para engranajes recomendado: GL-5, GL-6, SAE80W-90. ¡No use aceite para motor sintético! Volumen: consulte los datos técnicos. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 53: Embrague

    1. Afloje la contratuerca (5) girándola en sentido antihorario con una llave de 10 mm. 2. Enrosque el dispositivo de ajuste (6) (no demasiado para no perder tracción) y elimine el juego del cable. 3. Vuelva a fijar la contratuerca (5). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 54: Cadena Motriz

    Controle con regularidad el estado de las cadenas. Si una cadena se ha roto o se ha vuelto fibrosa, debe sustituirse lo antes posible. ADVERTENCIA Al retirar y montar la cadena debe prestar atención a no poner las manos entre la rueda de rodadura y la cadena, para no aplastarlas. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 55: Filtro De Aire

     Descargue el carburante del depósito y el carburador, recójalo en un recipiente colector adecuado y almacene el combustible descargado en un recipiente adecuado.  Cubra bien la máquina y guárdela en un lugar seco y limpio. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 56: Subsanación De Errores

    AVISO Si no se ve capaz de llevar a cabo correctamente las reparaciones necesarias o no cuenta con la formación requerida, encomiende siempre a un taller especializado la subsanación del problema. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 57 Le présent manuel d’exploitation contient des informations et des recommandations importantes relatives à la mise en service et à la manipulation du mini dumper à chenilles ZI-MD500HST. Ci-après, la désignation commerciale courante de la machine (voir page de garde) du présent manuel d’exploitation est remplacée par la dénomination «...
  • Página 58: Subsanación De Errores Avant-Propos (Fr) Securite 23.1 Utilisation Conforme

    Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement ! Des lois et règlements locaux peuvent déterminer l'âge minimum de l'opérateur et limiter l'utilisation de cette machine ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 59 Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance !  Couper le moteur après la fin des travaux et à chaque pause.  Ne jamais enlever le bouchon de réservoir de carburant lorsque le moteur tourne ou est chaud.  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 60: Risques Résiduels

    à la suite de vibrations des doigts, des mains ou des poignets : « Endormissement » des parties du corps (engourdissement), picotements, douleurs, fourmillement, changement de couleur de la peau ou de de la peau. Si l'un de ces symptômes apparaît, consulter un médecin ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 61: Montage 24.1 Assemblage

    été correctement acceptée. 24.1 Assemblage 24.1.1 ZI-MD500HST  Positionner la benne basculante dans le support.  Aligner les trous avec le support.
  • Página 62: Fonctionnement 25.1 Instructions D'utilisation

    ATTENTION ! Huile du moteur vidangée pour le transport. Remplir d’huile moteur avant l’utilisation. En cas de non-respect de cette consigne, il y a un risque de dommage durable au moteur et la garantie est annulée ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 63: Faire Le Plein

    AVIS : Si nécessaire, ajouter de l'essence avec l'indice d'octane approprié (RON 95). 8. Remettre en place le bouchon du réservoir de carburant. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 64: Contrôle De L'huile Hydraulique

     Pour cette raison, il est recommandé d'emprunter les itinéraires compliqués avec une vitesse basse et de faire preuve d'une prudence particulière. Dans de telles situations, la machine doit rouler avec une vitesse basse sur tout l'itinéraire. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 65: Levage Et Abaissement De La Benne Basculante Zi-Md500Hst

    Réservoir de carburant pour l'étanchéité Avant la mise en service Contrôler la chaîne d'entraînement Avant la mise en service Nettoyer la machine Après la mise au service Lubrifier toutes les pièces mobiles Toutes les 25 heures de service ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 66: Nettoyage

    (3) (Voir section Vérifier le niveau d'huile moteur). Utiliser uniquement de l'huile moteur de haute qualité par ex. SAE30, 15W40 ou similaire ! AVIS Vidanger l'huile usagée le moteur à chaud. L'huile chaude s'écoule rapidement et complètement. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 67: Vidange De L'huile Hydraulique

    Remplir d'huile neuve et remettre le couvercle de filtre en place. REMARQUE : Huile de transmission recommandée : GL-5, GL-6, SAE80W-90. Ne pas utiliser d'huile synthétique ! Capacité du réservoir : voir les caractéristiques techniques. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 68: Embrayage

    10 mm dans le sens antihoraire. 2. Dévissez le dispositif de réglage (6) (pas trop loin, sinon perte de la force de traction !) et éliminez le jeu du câble de démarrage. 3. Resserrer l'écrou de blocage (5). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 69: Chaîne D'entraînement

    Contrôler régulièrement l'état des chaînes. Si une chaîne est fissurée ou filamenteuse, il faut la remplacer dès que possible. AVERTISSEMENT En cas de retrait et de montage de la chaîne, il faut faire attention à ne pas se coincer les mains entre le pignon et la chaîne. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 70: Filtre À Air

     Vider le carburant du réservoir et du carburateur dans un récipient collecteur approprié et stocker le carburant déversé dans un conteneur approprié.  Bien couvrir la machine et la ranger dans un endroit sec et propre. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 71: Élimination

    AVIS Si vous ne vous sentez pas en mesure d'effectuer correctement les réparations nécessaires ou si vous ne disposez pas de la formation nécessaire, consultez toujours un atelier spécialisé pour remédier au problème. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 72: Hydraulik Plan / Hydraulic Scheme (Zi-Md500Hst)

    HYDRAULIK PLAN / HYDRAULIC SCHEME (ZI-MD500HST) / ESQUEMA HIDRÁULICO / SCHÉMA HYDRAULIQUE HYDRAULIK PLAN / HYDRAULIC SCHEME (ZI-MD500HST) / ESQUEMA HIDRAULICO / SCHEMA HYDRAULIQUE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 73: Ersatzteile / Spare Parts / Piezas De Recambio / Pieces De

    à la commande de pièces détachées, sur laquelle les pièces détachées requises sont clairement indiquées. Pour l'adresse de commande, voir Adresses du service à la clientèle dans l'avant-propos de la présente documentation. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 74: Explosionszeichnung / Explosion Drawing / Vista De Despiece

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE 29.2 Explosionszeichnung / explosion drawing / Vista de despiece / Vue éclatée 29.2.1 ZI-MD500HST ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 75 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Partlist ZI-MD500HST Part Description Part Description Part Description Gear Ⅲ-2 09735R.10.101 Bend Plate 1 76 GB/T 9877-1992 Gasket 25x47x7 8 151 09710.37.122 Gear Shaft Ⅲ 95_6-100HV-BX Washer ø6...
  • Página 76 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Getriebe / Gearbox Pos 50 Hydraulik-System / hydraulic system Pos 104 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 77 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Schneeschild / Snowblade Schneeschild / Snowblade ZI-MD500HST Part Description Qty Pos Part Description GB/T 12-1998 Bolt M8X35 6 13 31450.15.020 31450.10.113 Shave Plate 1 14 31450.15.040 31450.10.115 Rubber Plate...
  • Página 78 CE mentionnées. Cette déclaration perd sa validité en cas de modifications non convenues avec nous apportées à la machine. Technische Dokumentation ZIPPER-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Schlüsslberg, 04.09.2020 Erich Humer Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 79: Gewährleistung (De)

    GEWÄHRLEISTUNG (DE) GEWÄHRLEISTUNG (DE) 1.) Gewährleistung: Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails...
  • Página 80: Warranty Guidelines (En)

    WARRANTY GUIDELINES (EN) 1.) Warranty: Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion.
  • Página 81: Garantía (Es)

    GARANTÍA (ES) 1.) Garantía: La empresa ZIPPER Maschinen concede a los componentes eléctricos y mecánicos una garantía de 2 años para uso amateur. Para el uso comercial, hay un período de garantía de 1 año a partir de la fecha de compra del usuario final/comprador. Si durante este período se producen defectos que no estén excluidos en los detalles enumerados en el punto 3, la empresa Zipper reparará...
  • Página 82: Garantie (Fr)

    GARANTIE (FR) 1.) Garantie : ZIPPER Maschinen accorde une période de garantie de 2 ans pour les composants mécaniques et électriques destinés à un usage non-commercial ; pour un usage commercial, la période de garantie est d’1 an, à compter de l'achat de l'utilisateur/acheteur final. Si des défauts surviennent dans ce délai, qui ne sont pas basés sur les détails d'exclusion mentionnés au point 3, la société...
  • Página 83 V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...
  • Página 84 PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MD500HST...

Tabla de contenido