HIT
Fig.8
VERSIONE A FLUORESCENZA E HIT / FLUORESCENT AND HIT VERSION / VERSION A FLUORESCENCE ET HIT/
VERSION FLUORESZIEREND UND HIT/ VERSIÓN FLUORESCENTE Y HIT / VERSÃO FLUORESCENTE E HIT /
ФЛУОРЕСЦЕНТНАЯ и HIT ВЕРСИЯ
I
Fig.8
Inserire la lampada.
GB
Fig.8
Insérer l'ampoule.
D
Abb.8
Glühbirne einführen.
Fig.9
TUTTE LE VERSIONI / ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / ALLE VERSIONEN / PARA TODAS LAS
VERSIONES / TODAS AS VERSÕES / ВСЕ ВЕРСИИ
I
Fig.9
E' possibile bloccare l'apparecchio in una delle 3 posizioni di lavoro per cui è stato predisposto (fig.10)
agendo sulla vite di bloccaggio rossa (Q).
GB
Fig.9
It is possible to block the device into one of the 3 working positions which have been predisposed (fig.10)
by using the red blocking screw (Q).
D
Abb.9
Das Gerät kann in einer der 3 Arbeitspositionen, für die es vorbereitet ist, blockiert werden (Abb.10), indem
auf die rote Sperrschraube (Q) eingewirkt wird.
F
Fig.9
Il est possible de bloquer l'appareil dans une des 3 positions de travail pour lesquels il a été préparé (fig.10)
en agissant sur la vis de blocage rouge (Q).
E
Fig.9
Es posible bloquear el aparato en una de las 3 posiciones de trabajo para el cual ha sido predispuesto
(fig.10) manipulando el tornillo de bloqueo rojo (Q).
P
Fig.9
É possível bloquear o aparelho em uma das 3 posições de trabalho para a qual foi predisposto (fig.10)
usando os parafusos de bloqueio vermelhos (Q).
RUS
Рис.9
Можно заблокировать устройство в одном из 3 рабочих положений, для которых оно было
предусмотрено (Рис.10) путём воздействия на красный стопорный винт (Q).
F
Fig.8
E
Fig.8
P
Abb.8
Q
VITE ROSSA
RED SCREW
VIS ROUGE
ROTE SCHRAUBE
TORNILLO ROJO
PARAFUSOS VER-
MELHOS
КРАСНЫЙ ВИНТ
Insert the globe.
Colocar la bombilla.
Colocar a lâmpada.
Fig.10
13
FL
RUS
Рис.8
Cтавить лампочку.