Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BELVEDERE SPOT - CLOVE - PICK UL
DESIGN BY ANTONIO CITTERIO
WITH TOAN NGUYEN
20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 1
29/11/10 12.34

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FLOS BELVEDERE SPOT

  • Página 1 BELVEDERE SPOT - CLOVE - PICK UL DESIGN BY ANTONIO CITTERIO WITH TOAN NGUYEN 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 1 29/11/10 12.34...
  • Página 2 FLOS décline toute - ONLY ROUND - CLOVE LED VERSION: The device carries no responsabilité pour les produits modifiés.
  • Página 3 - El aparato no puede ser en ningùn caso modificado o 品に対しては、 FLOSは一切責任を負いません。 forzado, cualquier modificaciòn puede comprometer la - 安全に正しく ご使用いただく ため、 必ず適切な seguridad haciéndolo peligroso. FLOS declina cualquier 接地システムに器具を接続してく ださい。 responsabilidad por los productos modificados. - ROUND - CLOVE 発光ダイオードの場合 : 器具...
  • Página 4 SPOT - ROUND - CLOVE min. 100 mm (3,937”) Ø 170 mm Ø 6,69” Ø 160 mm Ø 6,29” Fig. 1 300 mm (11,81”) 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 4 29/11/10 12.34...
  • Página 5 (C) en el adecuado foro (D). Quitar el tapòn de poliestere. 図1. SPOT - ROUND - CLOVE の場合 - 電気ケーブルを溝の中央(B) に通し固定ポール < J > (C) を所定の溝 (D) に挿入し、 図の様に地中に型枠 (A) を埋め込みます。 ポリスチロール栓 を取り外します。 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 5 29/11/10 12.34...
  • Página 6 SPOT - PICK Fig. 2a 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 6 29/11/10 12.34...
  • Página 7 SPOT - PICK の場合 -4つのネジ (F) を緩め、 カバー (E) を取り外します。 コンジッ ト < J > を配線箱 (G) に取り付け、 連結装置 (H) に通し、 端子盤 (I) ( 黒は黒、 白は白、 緑はアースと接 続) の電気配線の接続を行います。 作業をし易い様に、 端子盤を所定の位置より取り外し作業 を行い、 配線の接続が完了し次第、 元の位置に取り付けて下さい。 カバー (E) を再び取り付け ます。注記 :配線箱には他の器具と並立に接続できるスペースが設けられています。留意 ! 配線の接続は必ず信頼の置ける電気技師に行ってもらって下さい。 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 7 29/11/10 12.34...
  • Página 8 ROUND - CLOVE Fig. 2b 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 8 29/11/10 12.34...
  • Página 9 ROUND - CLOVE の場合 -4つのネジ (F) を緩め、 カバー (E) を取り外します。 コンジッ < J > トを配線箱 (G) に取り付け、 連結装置 (H) に通し、 端子盤 (I) の電気配線の接続を行って下 さい (黒は黒、 白は白と接続) 。 作業をし易い様に、 端子盤を所定の位置より取り外し、 配線の 接続が完了し次第、 元の位置に取り付けて下さい。 カバー (E) を再び取り付けます。注記 :配 線箱には他の器具と並立に接続できるスペースが設けられています。留意 !配線の接続は必 ず信頼の置ける電気技師に行ってもらって下さい。 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 9 29/11/10 12.34...
  • Página 10 SPOT - ROUND - CLOVE Fig. 3 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 10 29/11/10 12.34...
  • Página 11 Fig.3 VERSIÓN SPOT - ROUND - CLOVE - Destornillar el tornillo (L) con la llave dada en dotaciòn. Separar la plancia de fisaje (M) desde el rosetòn (N) destornillandolo. 図3. SPOT - ROUND - CLOVE の場合 - 備品のレンチでネジ (L) を緩めます。 円盤 (M) を土 < J > 台から緩め外します。 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 11 29/11/10 12.34...
  • Página 12 Calzar el rosetòn (M) sobre la plancia de fisaje (N) desde luego posicionar el aparato en la posiciòn de trabajo rodeando el tallo (P). 図4. SPOT - ROUND - CLOVE の場合 - 備品の6本のネジ (O) を使って、 円盤 (M) を型枠に < J > 図5. 取り付けます。 土台 (M) を円盤 (N) の上に取り付け、 スタンドを回転させるこ とで、 お好 みの位置に調整して下さい。 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 12 29/11/10 12.34...
  • Página 13 Fig.6 VERSIÓN SPOT - ROUND - CLOVE - Bloquear el rosetòn (M) rodeandolo en el sentido orario hasta final <ES> carrera. Fig.7 Apretar el tornillo (L). 図6. SPOT - ROUND - CLOVE の場合 - 土台 (M) を回らなく なるまで、 時計回りに回して固定し < J > ます。図7. ジベル (L) を締めます。 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 13 29/11/10 12.34...
  • Página 14 V ERSIÓN PICK - Atornillar la estaca (Q) a la base (M) utilizando los tornillos y la llave Allen que se entregan con el producto. 図1b. PICKの場合 - 備品のネジと六角 < J > レンチを使って、 杭 (Q) を土台 (M) に取 り付けます。 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 14 29/11/10 12.34...
  • Página 15 VERSIÓN PICK - Clavar la estaca en el suelo. Efectuar la conexión eléctrica (xxxx fig.2a); ¡ATTENCION! La conexión eléctrica debe ser realizada solo por personal cualificado. 図2c. PICKの場合 - 杭を地中に埋め込 < J > み、 電気配線の接続を行います(図2a を参照)。警告 !配線の接続は必ず信 頼の置ける電気技師に行ってもらって 下さい。 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 15 29/11/10 12.34...
  • Página 16 SPOT F2 - F3 SPOT F1 - PICK Fig. 8 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 16 29/11/10 12.34...
  • Página 17 La dirección del fajo luminoso puede ser regulada rodeando la cabeza (N) como indicado en figura. <ES> ¡ATTENCION! No forzar la posiciòn además del bloque de fin carrera. 図6. 光源の位置は、 図の様にヘッ ド (N) を回転させるこ とで調整ができます。 警告 !限度以上 < J > の回転を与えないようにしてく ださい。 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 17 29/11/10 12.34...
  • Página 18: Technical Data

    6 LED. 6W au total SPOT DOUBLE LED 12 LED. 12W au total SPOT SINGLE PHOSPHOR LED - PICK 1 LED. 9W 2 LED. 18W au total SPOT DOUBLE PHOSPHOR LED - PICK ROUND LED 10 LED. 10W au total CLOVE LED 6 LED. 6W au total 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 18 29/11/10 12.34...
  • Página 19: Datos Tecnicos

    6 LED. 6W totales 技術データ < J > タイプ 6 LED トータル 6W SPOT SINGLE LED 12 LED トータル 12W SPOT DOUBLE LED 1 LED 9W SPOT SINGLE PHOSPHOR LED - PICK 2 LED トータル 18W SPOT DOUBLE PHOSPHOR LED - PICK 10 LED トータル 10W ROUND LED 6 LED トータル 6W CLOVE LED 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 19 29/11/10 12.34...
  • Página 20 20090 ISTR.MONT.BELVEDERE SPOT UL.indd 20 29/11/10 12.34...

Este manual también es adecuado para:

Belvedere cloveBelvedere roundBelvedere spot pick