NOTES ON THE VERSIONS
- In the version HIT use a 3X (H05RNF) cable.
- In the versions FL and LED use a 2X (H05RNF) cable.
TECHNICAL DATA
ADJ HIT - Light source produced by metallic halogen gases MINI MASTER COLOR 20W PGJ5 connection, MC type.
ADJ FL - Fluorescent lamp 24W 2G11 coupling FSD type.
ADJ LED - 6 Power Led. 9W total. The appliance belongs to GROUP 1 for risk of photobiological emissions; The light
source cannot be replaced by the customer. Contact FLOS for information.
CLEANING INSTRUCTIONS
Use only a soft cloth to clean the appliance, dampened with water and soap or mild cleanser if needed for resistant dirt.
Warning: do not use alcohol or other solvents.
D
INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ACHTUNG!
Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte, wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als auch beim
Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher ratsam, sie aufzubewahren.
BEMERkUNGEN
- Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet ist.
- Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder unerlaubt geoeffnet werden, jede Veraenderung desselben kann die
Sicherheit in Frage stellen und somit gefaehrlich werden.FLOS lehnt jede Verantwortung fuer unsachgemaess behandelte
Produkte ab.
- Das Gerät darf nicht ohne Glasdiffusoren betrieben werden; sie müssen, falls sie zerbrechen oder beschädigt sind, un-
verzüglich durch Originalersatzteile von FLOS ersetzt werden.
- Das Symbol
... m
- Das Symbol
- Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol
muss.
- Lampen mit UV-Strahlen-Schutz verwenden.
HINWEISE FÜR DIE AUSFÜHRUNGEN
- In der Ausführung HIT Kabel 3x (H05RNF) benutzen.
- In die Ausführungen FL und LED Kabel 2x (H05RNF) benutzen.
TECHNISCHE DATEN
ADJ HIT - Lichtquelle aus metallischem Halogeniddampf MINI MASTER COLOR 20W Anschluss PGJ5 Typ MC.
ADJ FL - Leuchtstofflampe 24W Anschluss 2G11 Typ FSD.
ADL LED - 6 power LED.
Die Leuchtquelle kann nicht vom kunden ausgewechselt werden. Für Informationen bitte FLOS kontaktieren.
REINIGUNGSVORSCHRIFTEN
Bei der Reinigung der Leuchte darf man ausschließlich weiche Tücher verwenden. Eventuell kann man diese mit Wasser und
Seife oder mit einem neutralen Reinigungsmittel anfeuchten. Achtung: Weder Alkohol noch Lösungsmittel verwenden.
F
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
ATTENTION!
La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l'on respecte ces instructions soit en phase d'installation soit pendant
l'utilisation; il faut donc les conserver.
NOTICES
- Au moment de l'installation et chaque fois que l'on intervient sur l'appareil, s'assurer que la tension d'alimentation ait été
coupée.
- L'appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque manière que ce soit, toute modification peut compromettre la sécurité
de celui-ci en le rendant dangereux. FLOS décline toute responsabilité pour les produits modifiés.
- L'appareil ne doit pas fonctionner sans les diffuseurs en verre; s'ils se brisent ou s'abîment, les remplacer immédiatement
en utilisant exclusivement des pièces de rechange originales FLOS.
auf der Leuchte gibt den erforderlichen Mindestabstand zum beleuchteten Gegenstand an.
auf der Leuchte weist auf den Austausch der beschädigten Schutzschirme hin.
6W
insgesam. Das Gerät gehört zur GEFAHRENGRUPPE 1 der photobiologischen Emission.
zeigt an, dass das Produkt getrennt vom Stadtmüll entsorgt werden
2