Installazione; Manutenzione E Servizio Tecnico; Ambito D'uso; Eliminazione Dell'apparecchiatura - VWR Mini Auto Stirrer Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

I
NstaLLazIoNE
Quando si riceve il VWR Mini Auto Stirrer, controllare che non si sia danneggiato
durante il trasporto. È importante rilevare ogni danno occorso durant il trasporto e
durante il disimballaggio. Se vi accorgete di tali danni, avvisate immediatamente il
trasportatore.
Dopo averlo disimballato, piazzare il Mini Auto Stirrer su un banco o tavolo a livello,
lontano da vapori esplosivi. Assicurarsi che la superficie dove l'unità è piazzata sop-
porti il calore tipico prodotto dall'unità. Piazzare sempre l'unità su una superficie di
lavoro robusta.
Il Mini Auto Stirrer è fornito di un cavo di alimentazione a tre conduttori che dovrebbe
essere inserito in una presa standard a tre poli con massa. Se il cav fornito non sod-
disfa le vostre esigenze, per favore usate un cavo di alimentazione approvato che
soddisfi i codici locali e la potenza fornita. La s stituzione della presa deve essere fatta
da un elettricista qualificato.
M
s
t
aNUtENzIoNE E
ErvIzIo
ECNICo
Il Mini Auto Stirrer è costruito per durare a lungo, libero da problemi e affidabile. Da
parte dell'utente non è richiesta lubrificazione o altri interventi di manutenzione. L'unità
richiede solo le cure normalmente riservate a qualsiasi elettrodomestico. Evitare di
bagnarlo o di esporlo inutilmente ai fumi. Rimuovere prontamente gli sversamenti. Sul
pannello frontale NoN UsarE un agente decapante o solvente abrasivo che sia dan-
noso alla plastica o infiammabile. Assicurarsi sempre che la spina sia scollegata dal-
l'unità prima di pulirla. Contattare il vostro VWR rappresentante qualora l'unità avesse
bisogno di manutenzione.
23
a
'U
MbIto D
so
Il Mini Auto Stirrer è inteso per usi generali di laboratorio.
E
'a
LIMINazIoNE DELL
PParECCHIatUra
Questo apparecchio non deve essere smaltito fra i rifiuti indifferenziati.
Il corretto smaltimento della strumentazione al termine della sua vita
utile è responsabilità dell'utente, che dovrà provvedere ad inoltrarla ad
un centro autorizzato di raccolta e recupero. È inoltre responsabilità del-
l'utente decontaminare l'apparecchio nell'eventualità che sia avvenuta
una contaminazione biologica, chimica e/o radiologica, in modo da pro-
teggere da rischi sanitari il personale addetto allo smaltimento e al rici-
claggio della strumentazione.
Per ulteriori informazioni su dove consegnare eventuali apparecchiature dismesse,
contattare il rappresentante locale presso il quale era stato originariamente effettuato
l'acquisto della strumentazione. La vostra collaborazione contribuirà a proteggere
l'ambiente e assicurerà il riciclaggio dell'apparecchio secondo modalità che non met-
tono a rischio la salute umana.
C
a
oNDIzIoNI
MbIENtaLI
Condizioni operative:
Solo per uso al chiuso.
Temperatura:
da 5 a 40°C
Umidità :
da 20% a 85% di umidità relativa,
senza condensazione.
Altitudine:
da 0 a 2000 mt sopra il livello del mare
Immagazzinaggio quando Non è In funzione:
Temperatura:
da -20 a 65°C
Umidità :
da 20% a 85% di umidità relativa,
senza condensazione.
Categoria di installazione II e grado di inquinamento 2, secondo la CEI 664.
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido