Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso
VWR
®
pH-METRO PH-2500L
NÚMERO DE CATÁLOGO DE LA UE: 662-2380
Versión: 1.1; Fecha de emisión: 1 de diciembre de 2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VWR Avantor PH-2500L

  • Página 1 Manual de uso ® pH-METRO PH-2500L NÚMERO DE CATÁLOGO DE LA UE: 662-2380 Versión: 1.1; Fecha de emisión: 1 de diciembre de 2021...
  • Página 2 Sede social del fabricante VWR International bv Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 www.vwr.com UK Importer: VWR International Ltd Hunter Boulevard, Magna Park Lutterworth, Leicestershire, LE17 4XN uk.vwr.com País de origen: Polonia...
  • Página 3 ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN........................1 1. Contenido del kit......................2 2. Notas de funcionamiento.....................2 3. Características del instrumento...................2 4. Apariencia........................3 5. Operación del dispositivo....................5 6. Encender y apagar el dispositivo................6 6.1. Selección de funciones de medición..............7 6.2. Medición fija.......................8 7. Preparación del dispositivo para el trabajo..............8 7.1.
  • Página 4 18.3. Colección de series de medicións..............38 18.4. Modo de retención de resultados (HOLD)............39 18.5. Resultados.....................40 19. Informe de calibracion.....................41 20. Cooperación con un ordenador................41 21. Información técnica....................43 22. Información sobre pedidos..................44 23. Servicio técnico......................44 24. Garantía........................45 25. Eliminación de dispositivos..................46...
  • Página 5 - 1 - INTRODUCCIÓN...
  • Página 6 - 2 - CONTENIDO DEL KIT - pH-metro PH-2500L. - Electrodo de vidrio pH. - Sensor de temperatura en carcasa de acero inoxidable. - Soluciones búfer pH 4,00, pH 7,00, pH 10,00, después de50 ml cada uno. - Electrolito- saturado KCl - 50 ml. - Fuente de alimentación 5V/1000mA.
  • Página 7 - 3 - almacenamiento de parámetros y fecha de la última calibración de tres sensores (electrodos) en cada función de medición; posibilidad de ingresar el tiempo de validez de la calibración con señalización de su superación; señalización de medición constante (READY); función de congelar el resultado en la pantalla (HOLD);...
  • Página 8 - 4 - característica ha sido borrada, el color amarillo significa que la calibración ha excedido la fecha de caducidad o la pérdida de la eficiencia del electrodo de pH mostrada por la última calibración. La pantalla de parámetros de cada función muestra todos los parámetros introducidos por el usuario.
  • Página 9 - 5 - OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO El instrumento está equipado con una pantalla táctil gráfica. La operación es muy simple, requiere presionar teclas individuales y ventanas que aparecen en la pantalla. Las inscripciones en gris en los cuadros y en las teclas significan que estos elementos están inactivos en un modo de funcionamiento determinado.
  • Página 10 - 6 - ENCENDER Y APAGAR EL DISPOSITIVO Después de encender el instrumento presionando la tecla hay una prueba de memoria. Si la prueba tiene éxito, el dispositivo pasa a la pantalla de medición con la configuración en la que se apagó. Si se detecta una pérdida de datos de calibración de fábrica, aparece el siguiente mensaje: Pulsar una tecla provoca la adopción de coeficientes de calibración...
  • Página 11 - 7 - 6.1. Selección de funciones de medición El usuario puede seleccionar si la medición de pH o voltaje se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla de medición. (ORP/REDOX). Para hacer esto, presione la tecla en la pantalla de medición , aparecera la pantalla de opciones con una pestaña abierta con la selección...
  • Página 12 - 8 - 6.2. Medición fija La señalización de la medición estable funciona solo para la función de medición seleccionada con un marco. El cumplimiento del valor medido del criterio de medición establecido se indica mediante el color verde del marco y, además, con un sonido, si se seleccionó.
  • Página 13 - 9 - MEDICIÓN PH...
  • Página 14 - 10 - PREPARACIÓN DEL ELECTRODO DE MEDICIÓN DE PH El electrodo debe estar preparado para funcionar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Es especialmente importante mantener la membrana del electrodo en estado de actividad, limpieza y enjuagar bien después de cada medición y secar suavemente el papel.
  • Página 15 - 11 - Después de ingresar o verificar los parámetros, regrese a la pantalla de medición presionando la tecla 9.1. Resolución El resultado de la medición se puede mostrar con baja o alta resolución. Pulsando la ventanilla puede elegir: RESOLUCIÓN - resolución de medición de 0,01 pH;...
  • Página 16 - 12 - 9.3. Solución de calibración Muestra el tipo de soluciones utilizadas durante la última calibración: - calibración con valores búfer introducidos manualmente; - calibración con corrección automática de valores estándar. Se puede encontrar una descripción detallada de la calibración en tampones y estándares en el punto 10.
  • Página 17 - 13 - CALIBRACIÓN Antes de tomar medicións con un electrodo nuevo y antes de cada serie de medicións precisas, se debe realizar la calibración (calibración) del electrodo de pH conectado al dispositivo. La calibración se realiza en soluciones estándar o buffer con un valor de pH estrictamente definido y consiste en comparar el valor estándar de pH con el valor indicado en la pantalla e ingresar automáticamente la corrección en la memoria del dispositivo.
  • Página 18 - 14 - La calibración en una solución no garantiza una alta precisión. Si se usa una solución, su valor de pH debe estar cerca de los valores de medición predichos. Cuando los requisitos de precisión de la medición son bajos y las mediciones se llevan a cabo en todo el rango de pH, se debe realizar una calibración de un punto utilizando una solución estándar o búfer con un valor cercano a 7,00 pH.
  • Página 19 - 15 - 10.2. Introducción de valores de búfer en la memoria del dispositivo Si se selecciona la calibración en soluciones amortiguadoras y está utilizando soluciones amortiguadoras con valores de pH ajustados de fábrica, no es necesario que realice ningún cambio. Solo necesita verificar que estos valores se correspondan con sus búferes.
  • Página 20 - 16 - Fig. 6 Los puntos de calibración individuales tienen un rango diferente de valores posibles para los tampones de pH que se pueden ingresar. Esta limitación permite que el instrumento detecte automáticamente las soluciones búfer. Tabla 1 proporciona los valores de fábrica de los tampones de pH utilizados para la calibración, que se pueden cambiar dentro de los rangos indicados en esta tabla.
  • Página 21 - 17 - El instrumento considera solo los valores del búfer de pH detectados durante la calibración. Los valores de la solución búfer de pH almacenados en puntos de calibración no utilizados no afectan los resultados de la calibración. Durante calibraciones posteriores actividades...
  • Página 22 - 18 - Fig. 7. Si el instrumento no puede detectar el valor de la solución búfer, presione la tecla señalará un error con un triple sonido de advertencia. Luego verifique el valor de la solución o el electrodo, que puede estar dañado. El instrumento considera solo los valores del búfer de pH detectados durante la calibración.
  • Página 23 - 19 - Después de completar la calibración en el primer búfer, enjuague el electrodo y el sensor de temperatura en agua destilada y comience la calibración en los siguientes búferes (Fig. 7.C) repetir el último punto de las actividades descritas anteriormente.
  • Página 24 - 20 - Una vez estabilizado el resultado, presionar la tecla . Aparecerá un marcador junto al valor del patrón detectado, el cual le informará que el valor de calibración ha sido guardado, al mismo tiempo que el valor de medición se corregirá...
  • Página 25 - 21 - COMPROBACIÓN DEL ESTADO DEL ELECTRODO Una vez calibrado el electrodo de pH, el instrumento calcula sus parámetros: el desplazamiento del cero en unidades de pH y la pendiente característica, también conocida como porcentaje de eficiencia. El desplazamiento a cero del electrodo, también conocido como potencial cero, se puede especificar en unidades de pH o mV, lo que es menos práctico.
  • Página 26 - 22 - MEDICIÓN PH. Antes de iniciar la medición, prepare el dispositivo para su funcionamiento (punto 7) y un electrodo de pH métrico (punto 8). Un buen estado de los electrodos es un requisito previo para realizar mediciones correctas. Si el electrodo ha sido calibrado, seleccione el número de electrodo en el instrumento, siguiendo las instrucciones en el punto 9.2 y la resolución de la medición de acuerdo con el punto 9.1.
  • Página 27 - 23 - 12.2. Medición con compensación manual de temperatura Al desconectar el sensor, el instrumento cambia a compensación manual. Junto al valor de temperatura introducido (no medido), en lugar del símbolo aparecerá (Fig. 8). La medición con compensación manual de temperatura es similar a la medición automática.
  • Página 28 - 24 - III. MEDICIÓN DE VOLTAJE Y TEMPERATURA. Manual de usuario para medidor de pH PH-2500L v1.0x...
  • Página 29 - 25 - INTRODUCCIÓN DE PARÁMETROS DE MEDICIÓN DE VOLTAJE Para ingresar a la pantalla de parámetros de medición de voltaje, presione el resultado de la medición de voltaje (aparecerá un marco - Fig.9 A) y luego la tecla . En esta pantalla (Fig.9 B) puede seleccionar la resolución, la medición relativa e ingresar el valor de cambio a cero para la medición relativa.
  • Página 30 - 26 - Después de ingresar los parámetros, regrese a la pantalla de medición presionando la tecla Si se selecciona la medición relativa, aparecerá la inscripción Rel junto al valor de voltaje en la pantalla de medición. (Rel de relativo) (Fig.9 C). Se muestra la diferencia entre el voltaje medido y el voltaje de referencia.
  • Página 31 - 27 - MEDICIÓN DE VOLTAJE Nuestro dispositivo es un medidor de voltaje preciso. La medición puede realizarse con electrodos redox o durante la titulación. Para hacerlo, necesita: - encienda el instrumento presionando la tecla - Elija mostrar la función de medición de voltaje en la pantalla de medición, de acuerdo con el punto 17.1;...
  • Página 32 - 28 - INTRODUCCIÓN DE PARÁMETROS DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA Para ingresar a la pantalla de parámetros de medición de temperatura, presione el resultado de la medición de temperatura (Fig. 11A) y luego la tecla (Fig. 11B). En esta pantalla, puede seleccionar la resolución, el número de sensor y el grupo, la unidad e ingresar un valor para la compensación de temperatura manual.
  • Página 33 - 29 - 15.2. Número de sensor Puede ingresar parámetros de tres sensores en la memoria del dispositivo y luego intercambiar sensores, sin volver a ingresar los grupos, pero solo seleccionando el número bajo el cual se almacena el grupo de sensores apropiado.
  • Página 34 - 30 - MEDICIÓN DE TEMPERATURA a medición de temperatura se realiza de la siguiente manera: - encienda el instrumento presionando la tecla - al enchufe RCA (Chinch) conecte el sensor de temperatura, en la pantalla aparecerá el símbolo ; - coloque el sensor de temperatura en la solución medición;...
  • Página 35 - 31 - OPCIONES...
  • Página 36 - 32 - PANTALLA DE OPCIONES Se accede a la pantalla de opciones desde la pantalla de medición presionando la tecla . La pantalla OPCIONES contiene las siguientes pestañas: - selección de funciones de medición, cuyos valores FUNCIÓN aparecerán en la pantalla de medición; - parámetros para recopilar series de mediciones;...
  • Página 37 - 33 - 17.2. Memoria Pestaña se describe en el punto 18. MEMORIA 17.3. Varios En la pantalla de esta pestaña (Fig. 14A) se pueden ingresar los siguientes parámetros: IDIOMA - selección de idioma: inglés, alemán, francés, español, italiano, portugués (Fig. 14B); SONIDO - activar y desactivar el sonido de la tecla;...
  • Página 38 - 34 - Fig. 14 Manual de usuario para medidor de pH PH-2500L v1.0x...
  • Página 39 - 35 - Para ingresar un valor lógico (idioma, sonido, brillo), presione la ventana seleccionada, aparecerá una tabla con posibles valores, de la cual se debe seleccionar el valor requerido. Para ingresar un valor numérico presione la casilla seleccionada, aparecerá el teclado numérico, ingrese el valor y confírmelo con la tecla 17.4.
  • Página 40 - 36 - GRABACIÓN DE LOS RESULTADOS, LECTURA DE LA MEMORIA El dispositivo permite almacenar 500 resultados de medición de las funciones mostradas actualmente. Los resultados se almacenan en una memoria que retiene el contenido independientemente de la fuente de alimentación. Antes de comenzar a trabajar, ingrese los parámetros para guardar los resultados almacenados.
  • Página 41 - 37 - Para ingresar el intervalo o el número de muestras, presione la ventana seleccionada, aparecerá el teclado numérico, ingrese el valor y confirme con la tecla Si en posición se selecciona , los elementos MODO DE RECOGIDA DETENER no están disponibles.
  • Página 42 - 38 - 18.3. Colección de series de medicións Es posible recopilar automáticamente la serie de medicións en la memoria del dispositivo. Para hacerlo, necesita: - seleccionar el método automático de recopilación de medicións (punto 18.1); - ingresar el intervalo de tiempo y el número de muestras (punto 18.1); - regresar con la tecla a la pantalla de medición;...
  • Página 43 - 39 - 18.4. Modo de retención de resultados (HOLD) Si en posición seleccionado en la pantalla de medición en MODO PARADA lugar de la tecla aparecerá . Al presionar esta tecla, los resultados de todas las mediciones se detienen, aparecerá un marco verde alrededor de todos los resultados y la tecla en la parte inferior de la pantalla (Fig.
  • Página 44 - 40 - 18.5. Resultados Los resultados recopilados en la memoria se pueden ver en la pantalla del instrumento. Para hacerlo, necesita: presionar la tecla en la pantalla de medición , aparecerá la pantalla de opciones para la que debe seleccionar la ventanilla SERIE; presionar la tecla .
  • Página 45 - 41 - INFORME DE CALIBRACION Durante la calibración en cualquier función de medición, el instrumento crea un informe de calibración con información sobre los puntos de calibración, los resultados de la medición en estos puntos, parámetros calculados como la eficiencia y el desplazamiento a cero del electrodo de pH o la constante K de la celda de conductividad.
  • Página 46 - 42 - - "Descarga los datos de calibración" permite descargar los datos de calibración del instrumento. En el dispositivo, primero seleccione la función de medición para la que se descargue el informe de calibración. En esta opción puede elegir entre: "Nombre"...
  • Página 47 - 43 - INFORMACIÓN TÉCNICA MEDICIÓN DE pH precisión rango resolución (± 1 dígito) ±0.002 pH -6.000  20.000 pH 0.001/0.01 pH > 10 12 W Impedancia de entrada: Compensación de temperatura: manual/automática Rango de compensación: -5.0 ÷ 110.0 Calibración del electrodo de pH: automática, En 1 ...
  • Página 48 Visite la página de VWR en www.vwr.com para: • Obtener los contactos del servicio técnico • Acceder al Catálogo en línea de VWR y obtener información acerca de accesorios y productos relacionados • Información adicional sobre productos y ofertas especiales Contacto Para obtener más información o asistencia técnica póngase en...
  • Página 49 (2) años a partir de la fecha de entrega. En el caso de que exista algún defecto, VWR elegirá, a su elección y corriendo con los gastos, reparar, cambiar o rembolsar el importe de este producto al cliente, siempre y cuando se devuelva durante el periodo de la garantía.
  • Página 50 - 46 - ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS Este equipo se halla identificado con el símbolo de un cubo de basura tachado, lo que significa que no debe eliminarse en los desechos residuales habituales. En lugar de ello, usted es responsable de eliminar el equipo de forma adecuada al finalizar su vida útil, llevándolo a un centro autorizado que lo recoja y proceda a su reciclaje.
  • Página 51 - 47 - Tu distribuidor Austria Hungary Poland VWR International GmbH VWR International Kft. VWR International Sp. z o.o. Graumanngasse 7 Simon László u. 4. Limbowa 5 1150 Vienna 4034 Debrecen 80-175 Gdansk Tel.: +43 1 97 002 0 Tel.: +36 (52) 521-130 Tel.: +48 058 32 38 210...

Este manual también es adecuado para:

662-2380