Página 1
VWR pH110 ECN 662-1350 Operations Manual Portable pH, mV and Temperature Instrument Version: B Issued: 8, November, 2012 English Français Español Deutsch Italiano Português...
Página 3
B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com Country of Origin pH110 Handheld Instrument – China 662-9904, 662-9905, 662-9906, and 662-1785 probe and cable assemblies – United States of America 662-1786 temperature probe and cable assembly - China...
Página 4
CONTENTS GENERAL INTRODUCTION................1 INITIAL INSPECTION ..................1 THE INSTRUMENT …..................1 BATTERY INSTALLATION ................1 KEY FUNCTIONS OF THE MODEL pH110............. 2 THE LCD DISPLAY ..................2 OPERATIONAL PROCEDURES..............3 Buffer Table Select..................3 pH Calibration....................3 pH Measurements ..................3 Temperature Measurements ...............
Página 5
Wait for the unit and probe to dry completely before resuming operation. If the unit does not function correctly after steps 1 and 2, call VWR for possible repair or replacement (see Warranty).
Página 6
KEY FUNCTIONS OF THE MODEL pH110 : Turns the unit ON or OFF. The pH calibration values are not erased when the unit is turned off. The unit powers up in the same status as when it was turned off. When the unit is not in use, turn it off to save battery life.
Página 7
Calibration The pH110 uses a 2-point calibration. The first point must be a 6.86/7.00 buffer, and the second either a 4.00/4.01 or 9.18/10.01. These buffers can be purchased from a VWR representative. Turn the unit on. Connect the pH electrode to the BNC connector and the ATC/Temp probe to the ATC/Temp connector of the unit;...
Página 8
“WAIT” flashes until the unit determines a stable pH reading. Temperature Measurements The VWR pH110 can measure temperature independently with the ATC/Temp probe without using the pH electrode. Place the ATC/Temp probe in the media to be measured. The measured temperature displays.
Página 9
TROUBLESHOOTING MAIN POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION DISPLAY • pH electrode offset is greater/less than • Replace the buffer and/or the Er 1 +/-1.5 pH. pH electrode. Press ESC. • STAND was pressed before the • Allow sufficient time for the electrode and ATC/Temp probe settle to electrode and ATC/Temp probe to stabilize.
Página 10
SPECIFICATIONS Display Range Accuracy Resolution -2.00 to 16.00 pH ±0.1%, ±2 lsd 0.01 pH -1999 to 1250 mV ±0.1%, ±1 lsd 1 mV Temperature °C -10.0 to 120 °C ±0.5 °C 0.1 °C °C pH Temp Compensation AUTO/MANual -10.0 to 120.0 pH Buffer Recognition (4.01, 7.00 &...
Página 11
WARRANTY The VWR pH110 Instrument is warranted for three years from date of purchase by the end user against defects in materials and workmanship. VWR pH110 probes and cables are warranted for six months from date of purchase by the end user against defects in material and workmanship. Within the warranty period, VWR will repair or replace, at its sole discretion, free of charge, any product that VWR determines to be covered by this warranty.
Página 12
EQUIPMENT DISPOSAL This equipment is marked with the crossed out wheeled bin symbol to indicate that this equipment must not be disposed of with unsorted waste. Instead it's your responsibility to correctly dispose of your equipment at lifecycle -end by handling it over to an authorized facility for separate collection and recycling.
Página 13
Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com Pays d'origine pH110 L’appareil – Chine 662-9904, 662-9905, 662-9906, et 662-1785 câble et la sonde – États-Unis d'Amérique 662-1786 température câble et la sonde - Chine...
Página 14
INTRODUCTION GÉNÉRALE ................ 1 INSPECTION INITIALE ................... 1 L’APPAREIL……………………………………………........1 INSTALLATION DE LA PILE................2 FONCTIONNALITÉS CLÉS DU MODÈLE pH110 .......... 2 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES..............3 PROCÉDURES D'UTILISATION..............3 Sélection du jeu de tampons ..............3 Étalonnage du pH..................3 Mesures du pH ...................
Página 15
INTRODUCTION GÉNÉRALE Le modèle VWR pH110 est un instrument de précision mesurant le pH, les mV et la température. Un microprocesseur incorporé stocke, calcule et compense tous les paramètres relatifs aux déterminations liées au pH, y compris les caractéristiques de température de l'électrode de détection du pH, les écarts de pente de l'électrode et les solutions tampons.
Página 16
à sa juridiction concernant la mise au rebut des piles. FONCTIONNALITÉS CLÉS DU MODÈLE pH110 : Met l'appareil hors ou sous tension. Les valeurs d'étalonnage du pH ne sont pas effacées lorsque l'appareil est mis hors tension.
Página 17
« 7.00 » si le premier jeu est actif et « 6.86 » si le deuxième jeu est actif. Étalonnage du pH Le modèle pH110 utilise un étalonnage à deux points. Le premier point doit être le tampon 6.86/7.00 et le deuxième point 4.00/4.01 ou 9.18/10.01. Ces tampons peuvent être achetés chez un représentant VWR.
Página 18
MEA./EFF. La mention « WAIT » s'affiche jusqu'à ce que l'appareil détecte une lecture de pH stable. Mesures de température Le modèle pH110 peut mesurer la température indépendamment avec la sonde CAT/Temp, sans utiliser l'électrode à pH. Placez la sonde CAT/Temp dans le liquide devant être mesuré. La mesure de température s'affiche.
Página 19
Enregistrement, afficage et suppressions des donées Le pH110 enregistre jusqu’á 50 jeux de données. En mode de mesure, appuyez sur pour enregistrer un jeu. L’appareil confirmera l’enregistrement des données en affichant pendant une seconde SAVE (Enregistrer) et le numéro du jeu. Si la mémoire est pleine, l’appareil affiche «Full»...
Página 20
DÉPANNAGE FFICHAGE CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE PRINCIPAL • Le décalage de l'électrode à pH est • Remplacez le tampon et/ou Er 1 supérieur/inférieur à +/- 1,5 pH. l'électrode à pH. Appuyez sur ESC. • La touche STAND a été enfoncée avant que l'électrode et la sonde •...
Página 21
SPÉCIFICATIONS Affichage Fourchette Précision Résolution -2,00 à 16,00 pH ±0,1 %, ±2 lsd 0,01 pH -1999 à 1250 mV ±0,1 %, ±1 lsd 1 mV Température °C -10,0 à 120 °C ±0,5 °C 0,1 °C °C Compensation de la température et AUTO/MANuel –10,0 à...
Página 22
VWR locale ou visitez le site www.vwr.com. GARANTIE L'appareil VWR pH110 est garanti pour une période de trois ans, à compter de la date d'achat par l'utilisateur final, contre tout défaut matériel et de fabrication. Les sondes et les câbles de l'VWR pH110 sont garantis pour une période de six mois, à...
Página 23
DISPOSITION ÉQUIPEMENT Cet équipement est marqué du symbole de poubelle barrée sur roues pour indiquer que cet équipement ne doit pas être jeté avec les déchets non triés. Au contraire, il est de votre responsabilité de bien disposer de votre matériel à la fin du cycle de vie en le traitant plus d'une installation agréée pour la collecte et le recyclage séparés.
Página 24
Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com País de Origen pH110 el medidor – China 662-9904, 662-9905, 662-9906, y 662-1785 sonda y cable – Estados Unidos de América 662-1786 températura sonda y cable - China...
Página 25
INSPECCIÓN INICIAL..................1 El INSTRUMENTO………………………............1 INSTALACIÓN DE LA PILA ................2 FUNCIONES PRINCIPALES DEL MODELO pH110 ........2 PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO ..............3 PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO ..........3 Selección de la tabla de la solución tampón ..........3 Calibración de pH..................
Página 26
INTRODUCCIÓN GENERAL El modelo pH110 es una herramienta de precisión que mide pH, mV y temperatura. Tiene un microprocesador integrado que almacena, calcula y realiza la compensación de todos los parámetros relacionados con la determinación del pH, incluso las características de temperatura del electrodo de pH, desviaciones de la inclinación del electrodo y soluciones...
Página 27
Eliminación De Baterías El pH110 funciona con batería 9V que el usuario debe extraer y desechar cuando ya no funcionen. Los requisitos de desecho varían según el país y la región y se espera que los usuarios entiendan y sigan los requisitos de desecho de baterías para su ubicación específica.
Página 28
“7,00” si el primer juego está activo y “6,86”, si el segundo está activo. Calibración de pH El pH110 utiliza calibración de 2 puntos. El primer punto debe ser el tampón 6,86/7,00 y el segundo debe ser 4,00/4,01 ó 9,18/10,01. Estas soluciones tampón se pueden comprar al representante de VWR.
Página 29
Mediciones de temperatura El modelo pH110 puede medir temperatura de manera independiente con la sonda ATC/Temp, sin utilizar el electrodo de pH. Ponga la sonda ATC/Temp en el medio a ser medido. Aparecerá la medición de temperatura.
Página 30
Cómo guardar, ver y borrar datos El pH110 puede almacenar 50 registros de datos. Cuando esté en modo de medición, pulse para guarder un regitro. El instrument confirmará los datos guardados indicando SAVE (guarder) y el número de registro durante un segundo. Se muestra “Full” (llena) cuando se intent guarder datos y la memoria está...
Página 31
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTALLA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA PRINCIPAL • El desfase del electrodo de pH es • Reemplace la solución tampón Er 1 mayor/inferior a +/-1,5 pH. y/o el electrodo de pH. Pulse la tecla ESC. • Se pulsó STAND antes de que el electrodo y la sonda ATC/Temp lleguen •...
Página 32
Peso (con la pila) 270 gramos LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO RECOMENDADAS DESCRIPCIÓN PIEZA N pH 110-1 set con maleta, medidor de pH pH110, pH/temperatura 662-1350 sonda y cable 1-metro. Cable Y hidrófugo de 1 metros con combinación de electrodos pH/unión 662-9904 de referencia y ATC.
Página 33
El medidor VWR pH110 tienen tres años de garantía contra defectos de materiales y fabricación, contado a partir de la fecha de compra por el usuario final. Las sondas y cables del medidor pH110 tienen seis meses de garantía contra defectos de materiales y fabricación, contados a partir de la fecha de compra por el usuario final.
Página 34
ELIMINACION DEL EQUIPO Este equipo está etiquetado con el símbolo de un contenedor tachado con ruedas para indicar que este equipo no debe desecharse con la basura común. En cambio, es su responsabilidad desechar correctamente de su equipo en el ciclo de vida extremo entregándolo a un centro autorizado para la recogida selectiva y el reciclaje.
Página 35
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com Ursprungsland pH110 Instrument – China 662-9904, 662-9905, 662-9906, und 662-1785 Sonde und Kabel – Vereinigte Staaten von Amerika 662-1786 Temperatur Sonde und Kabel - China...
Página 36
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE EINLEITUNG ................1 INSPEKTION VOR DEM EINSATZ..............1 DAS INSTRUMENT………................1 EINSETZEN DER BATTERIE ................. 2 HAUPTFUNKTIONEN DES MODELLS pH110..........2 DAS LCD-ANZEIGEFELD................3 BEDIENUNGSVERFAHREN................3 Wahl der Puffertabelle................3 pH-Kalibrierung ..................3 pH-Messungen ................... 4 Temperaturmessungen ................4 mV-Messungen ..................
Página 37
Warten Sie, bis das Gerät und die Sonde völlig trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Falls das Gerät nach den Schritten 1 und 2 nicht korrekt funktionieren sollte, rufen Sie VWR wegen einer möglichen Reparatur oder eines Ersatzes an (siehe Garantie).
Página 38
Einsetzen der Batterie Batterieentsorgung Das pH110 wird mit 9 Voltbatterien betrieben, die der Benutzer herausnehmen und entsorgen muss, wenn die Batterien das Instrument nicht länger mit Strom versorgen können. Die Entsorgungsvorschriften sind abhängig vom Land und von der Region; es wird davon ausgegangen, dass die Benutzer die jeweils für sie geltenden Entsorgungsvorschriften kennen...
Página 39
Modus befindet, wird „7.00“ angezeigt, falls der erste Satz aktiv ist, und „6.86“, falls der zweite Satz aktiv ist. pH-Kalibrierung Das Modell pH110 verwendet eine Zweipunkt-Kalibrierung. Der erste Punkt muss ein 6.86/7.00- Puffer und der zweite Punkt entweder ein 4.00/4.01- oder ein 9.18/10.01-Puffer sein. Diese Puffer können bei einem VWR-Vertreter gekauft werden.
Página 40
Gerät einen stabilen pH-Messwert bestimmt. Temperaturmessungen Das Modell pH110 kann die Temperatur mit der ATC/Temp-Sonde unabhängig ohne die pH- Elektrode messen. Tauchen Sie die ATC/Temp Sonde in das zu messende Element. Die gemessene Temperatur wird angezeigt.
Página 41
Falls AUTOLOCK eingeschaltet ist, drücken Sie auf MEA./EFF. „WAIT“ blinkt auf, bis das Gerät einen stabilen mV-Messwert bestimmt. Speichern, anzeigen und löschen von daten Das pH110-Instrument kann 50 Datensätze speichern. Während das Instrument sich im Messmodus befindet, drücken Sie die ESC, um einen Datensatz zu speichern.
Página 42
AUFFINDEN UND BESEITIGEN VON STÖRUNGEN HAUPT- MÖGLICHE URSACHE ABHILFSMASSNAHME ANZEIGE • pH-Elektrodenausgleich ist • Wechseln Sie den Puffer Er 1 größer/kleiner als +/-1,5 pH. und/oder die pH-Elektrode aus. Drücken Sie auf ESC. • STAND wurde gedrückt, bevor sich die Elektrode und die ATC/Temp-Sonde auf •...
Página 43
Besuchen Sie die VWR-Website unter www.vwr.com für: • Vollständige Kontaktinformationen des technischen Service • die Online-Katalog VWR Zugang und Informationen über Zubehör und verwandte Produkte • Weitere Produktinformationen und spezielle Angebote Kontakt Für weitere Informationen oder technische Unterstützung erhalten Sie von Ihrem lokalen...
Página 44
GARANTIE Für das Instrument VWR pH110 wird für den Zeitraum von drei (3) Jahre ab dem Datum des Kaufs durch den Endbenutzer eine Garantie bezüglich Material- und Fabrikationsfehlern gewährt. Für VWR pH110-Sonden und -Kabel wird für den Zeitraum von sechs (6) Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Endbenutzer eine Garantie bezüglich Material- und Fabrikationsfehlern gewährt.
Página 45
ENTSORGUND DER GERÄTE Dieses Gerät ist mit der durchgestrichenen Mülltonne markiert, um anzuzeigen, dass das Gerät nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen ist es in Ihrer Verantwortung, richtig Ihrer Geräte zu entsorgen, indem sie über die Handhabung zu einem autorisierten Entsorgungsanlage für getrennte Abfallsammlung und Recycling.
Página 46
Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com Paese d'origine pH110 Il misuratore – China 662-9904, 662-9905, 662-9906, e 662-1785 cavo e sonda – Stati Uniti d'America 662-1786 temperatura sonda e cavo - China...
Página 47
INTRODUZIONE GENERALE ................ 1 ISPEZIONE INIZIALE..................1 LO STRUMENTO ................... 1 INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA.............. 2 FUNZIONI CHIAVE DEL MODELLO pH110........... 2 IL DISPLAY LCD ..................... 2 PROCEDURE DI FUNZIONAMENTO ............3 Selezione della tabella buffer ..............3 Calibrazione pH..................3 Misurazioni pH....................
Página 48
INTRODUZIONE GENERALE Il modello VWR pH110 è uno strumento di precisione che misura pH, mV e la temperatura. Un microprocessore incorporato memorizza, calcola e compensa tutti i parametri relativi alle determinazioni del pH comprese le caratteristiche della temperatura dell'elettrodo pH, le deviazioni di pendenza dell'elettrodo e le soluzioni buffer.
Página 49
FUNZIONI CHIAVE DEL MODELLO pH110 : Accende e spegne l'unità. I valori di calibrazione del pH non si cancellano quando l'unità...
Página 50
è attiva e "6,86" se è la seconda quella attiva. Calibrazione pH Il pH110 utilizza una calibrazione del 2-punto. Il primo punto deve essere un buffer 6,86/7,00 e il secondo uno di 4,00/4,01 o 9,18/10,01. È possibile acquistare questi buffer presso il rappresentante di zona VWR.
Página 51
Memorizzazione, visualizzazione ed eliminazione di dati IL pH110 può memorizzare 50 record di dati. In modalità di misurazione, premere ESC per salvare un record. Lo strumento confermerà i dati salvati visualizzando SAVE e il numero di record per un secondo.
Página 52
Per eliminare record dei dati, premere Mode nella modalità di misurazione fino a visualizzare DELETE. Premere ESC . “All” sarà visualizzato e lampeggiante. Premere la freccia Su o Giù per alternare tra le opzioni eliminare 'All' o 'Each'. Selezionare 'All' o 'Each' premendo ESC, mentre quelll'opzione viene visualizzata.
Página 53
430 grammi (1 lb) ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO RACCOMANDATI N. PEZZO DESCRIZIONE pH 110-1 set convaligetta, pH misuratore pH110, cavo Y da 1 metro 662-1350 con pH e temperatura. cavo Y da 1 metro resistente all'acqua con combo pH/giunto freddo ed...
Página 54
Il misuratore VWR pH110 è coperto da garanzia per tre anni dai difetti di manodopera e di materiali a partire dalla data di acquisto dell'utente finale. Le sonde e i cavi di VWR pH110 sono coperti da garanzia per sei mesi dai difetti di manodopera e di materiali a partire dalla data di acquisto dell'utente finale.
Página 55
ELIMINAZIONE DELL’APPARECCHIATURA Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo del cassonetto barrato ruote per indicare che questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti indifferenziati. Invece è la vostra responsabilità di smaltire correttamente le apparecchiature a fine ciclo di vita mediante la gestione di sopra presso un centro autorizzato per la raccolta differenziata e il riciclaggio.
Página 56
Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com País de origem pH110 Instrumento – China 662-9904, 662-9905, 662-9906, e 662-1785 Sonda e cabo – Estados Unidos da América 662-1786 temperatura sonda e cabo - China...
Página 57
INTRODUÇÃO GERAL ..................2 INSPECÇÃO INICIAL ..................2 O INSTRUMENTO ..................... 2 INSTALAÇÃO DA PILHA.................. 3 FUNÇÕES CHAVE DO MODELO pH110 ............3 O ECRÃ LCD ....................4 PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS ............. 4 Selecção da tabela do tampão ..............4 Calibração do pH ..................4 Medições do pH ..................
Página 58
INTRODUÇÃO GERAL O instrumento pH110 da VWR é uma ferramenta de precisão que mede o pH, mV e temperatura. Um microprocessador integrado armazena, calcula e compensa todos os parâmetros relacionados com as determinações do pH, incluindo as características da temperatura do eléctrodo do pH, desvios do declive do eléctrodo e soluções tampão.
Página 59
FUNÇÕES CHAVE DO MODELO pH110 : Liga (ON) ou desliga (OFF) a unidade. Os valores de calibração do pH não são eliminados quando a unidade é...
Página 60
Calibração do pH O instrumento pH110 usa uma calibração de 2 pontos. O primeiro ponto deve ser um tampão de 6.86/7.00, e o segundo um tampão de 4,00/4,01 ou 9,18/10,01. É possível adquirir estes tampões junto de um representante da VWR.
Página 61
A indicação “WAIT” (Aguardar) pisca até a unidade determinar uma leitura do pH estável. Medições da temperatura O instrumento pH110 da VWR é capaz de medir a temperatura independentemente com a sonda ATC/Temp sem utilizar o eléctrodo do pH. Coloque a sonda ATC/Temp no suporte a medir. A temperatura medida é...
Página 62
Guardar, visualizar e eliminar dados O instrumento pH110 consegue guardar até 50 registos de dados. Prima ESC para guardar um registo estando no modo de medição. O instrumento confirmará os dados guardados apresentando a indicação SAVE (Guardar) e o número do registo durante um segundo. A indicação “Full”...
Página 63
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ECRÃ CAUSA POSSÍVEL ACÇÃO CORRECTIVA PRINCIPAL • O desvio do eléctrodo do pH • Substitua o tampão e/ou o Er 1 é superior/inferior a +/-1,5 eléctrodo de pH Prima ESC (Sair). • STAND (Manter) foi premido • Aguarde o tempo suficiente até antes do eléctrodo e sonda que o eléctrodo e sonda ATC/Temp estabilizarem...
Página 64
ESPECIFICAÇÕES Ecrã Amplitude Precisão Resolução -2,00 a 16,00 pH ±0,1%, ±2 lsd 0,01 pH -1999 a 1250 mV ±0,1%, ±1 lsd 1 mV Temperatura °C -10,0 a 120 °C ±0,5 °C 0,1 °C °C Compensação pH Temp AUTO/MANual -10,0 a 120,0 Reconhecimento do tampão do pH (4,01, 7,00 e 10,01) ou (4,00, 6,86 e 9,18) °C...
Página 65
VWR www.vwr.com. GARANTIA O instrumento pH110 da VWR está coberto por uma garantia de três anos válido a partir da data de compra pelo utilizador final contra defeitos de material e mão-de-obra. As sondas e cabos do instrumento pH110 da VWR está...
Página 66
DESCARTE DE EQUIPAMENTOS Este equipamento está marcado com o símbolo cruzou bin com rodas para indicar que este equipamento não deve ser descartado junto com o lixo doméstico. Em vez disso, é sua a responsabilidade de descartar corretamente o seu ciclo de vida do equipamento em fim-velhos entregando-os a uma instalação autorizada para coleta seletiva e reciclagem.
Página 67
Austria Germany Poland VWR International GmbH VWR International GmbH Labart Sp. z o.o., A VWR Graumanngasse 7 Hilpertstrasse 20a International Company 1150 Wien D - 64295 Darmstadt Limbowa 5, 80-175 Gdansk Tel.: 01 97 002 0 Tel.: 0180 570 20 00* Tel.: 058 32 38 210...