Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Assembly Instructions for K9 Kennel Model 64-664
Instructions de montage de la cage K9, modèle 64-664
Instrucciones para ensamblar la Perrera K9 Modelo 64-664
Congratulations on your purchase of a K9 Kennel. Please take time to read and follow these instructions. To make set-up
easier, locate a level area to assemble your Kennel. Please remove all components from the carton and arrange them as
shown below. All you need for assembly is a pair of pliers or an adjustable wrench. While one person is able to assemble
this kennel, some may find it easier if another person assists with "an extra pair of hands." Y Y o o u u w w i i l l l l n n e e e e d d a a p p p p r r o o x x i i m m a a t t e e l l y y 3 3 0 0
m m i i n n u u t t e e s s t t o o f f u u l l l l y y a a s s s s e e m m b b l l e e y y o o u u r r K K 9 9 K K e e n n n n e e l l ! !
Félicitations pour l'achat de cette cage K9. Veuillez prendre le temps de lire et de suivre ces instructions. Le montage de la
cage sera plus facile si vous le faites sur une surface de niveau. Sortez toutes les pièces de l'emballage et disposez-les
comme le montre l'illustration ci-dessous. Il suffit d'une paire de pinces ou d'une clé à molette pour le montage. Une
personne seule peut monter cette cage, mais les choses seront plus faciles si elle est secondée d'un " assistant ". L L e e m m o o n n t t a a g g e e
c c o o m m p p l l e e t t d d e e l l a a c c a a g g e e K K 9 9 p p r r e e n n d d r r a a e e n n v v i i r r o o n n 3 3 0 0 m m i i n n u u t t e e s s ! !
Felicidades por su compra de una Perrera K9. Le rogamos que se tome el tiempo necesario para leer y luego seguir estas
instrucciones. Para facilitarle el montaje, busque una zona plana para ensamblar su perrera. Extraiga todos los
componentes de la caja y acomódelos como aparece en la ilustración a continuación. Todo lo que va a necesitar para
ensamblar su perrera será unas pinzas o una llave de tuercas. A pesar de que el ensamblaje de la perrera puede llevarlo a
cabo una sola persona, pudiera ser más fácil se ayude con "otro par de manos" de alguien más. ¡ ¡ L L a a e e n n s s a a m m b b l l a a d d u u r r a a
c c o o m m p p l l e e t t a a d d e e l l a a p p e e r r r r e e r r a a l l e e v v a a a a t t o o m m a a r r c c e e r r c c a a d d e e 3 3 0 0 m m i i n n u u t t o o s s ! !
Parts Identification / Liste des pièces / Identificación de las partes
Note: If you discover any parts are missing, or need assistance with assembly, call
Remarque : Si des pièces manquent ou si vous avez besoin d'aide pour le montage, appelez le
Nota: Si le faltan partes o si necesita ayuda con el ensamblaje, llámenos al
D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N
A Scored Eyebolts / Boulons à œil à encoches / Armellas con muescas 6
B Nuts / Écrous / Tuercas
C Black Plastic Caps
Capuchons en plastique noir
Capuchón de plástico negro
D Tie Wire / Attaches / Amarras de alambre
E Bent Bottom Rails with Small Dia. Corner Pegs
Tige inférieure courbe, avec fiche de coin de petit diamètre
Rieles inferiores combados con espigas esquineras de pequeño diámetro
F Bent Top Rails with Large Dia. Corner Pegs
Tige supérieure courbe avec fiches de coin de grand diamètre
Rieles superiores combados con espigas esquineras de gran diámetro
G Vertical Corner Post 40-1/2"
Montants de coin verticaux, 40 ½ po
Poste esquinero vertical 40 - ½ pulgada
H Back Filler Rail 25"
Tige de jonction arrière, 25 po
Riel trasero de relleno de 25 pulgadas (62.5 cm)
I Tension Rods 5/16th Dia. Galvanized Rod
Tiges de tension galvanisées, 5/16 po dia.
Varillas tensoras de 5/16 pulgada de diámetro galvanizadas
MIDWEST Homes for Pets
P .O. Box 1031
Muncie, Indiana 47308
www.midwesthomes4pets.com
QTY
I I m m a a g g e e s s m m a a y y v v a a r r y y f f r r o o m m a a c c t t u u a a l l p p r r o o d d u u c c t t
L L a a s s i i l l u u s s t t r r a a c c i i o o n n e e s s p p u u e e d d e e n n n n o o s s e e r r i i d d é é n n t t i i c c a a s s a a l l p p r r o o d d u u c c t t o o r r e e a a l l
L L ' ' a a r r t t i i c c l l e e r r é é e e l l p p e e u u t t d d i i f f f f é é r r e e r r d d e e s s i i l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n s s . .
6
6
30
4
4
4
2
2
1-877-550-2612

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Midwest K9 Kennel

  • Página 1 Instrucciones para ensamblar la Perrera K9 Modelo 64-664 Congratulations on your purchase of a K9 Kennel. Please take time to read and follow these instructions. To make set-up easier, locate a level area to assemble your Kennel. Please remove all components from the carton and arrange them as shown below.
  • Página 2 Parts Identification / Liste des pièces / Identificación de las partes T T h h e e V V e e r r t t i i c c a a l l C C o o r r n n e e r r P P o o s s t t s s ( ( G G ) ) , , t t w w o o o o f f t t h h e e B B e e n n t t T T o o p p R R a a i i l l s s ( ( F F ) ) , , a a n n d d t t w w o o o o f f t t h h e e B B e e n n t t B B o o t t t t o o m m R R a a i i l l s s ( ( E E ) ) h h a a v v e e o o n n e e e e n n d d s s w w a a g g e e d d ( ( r r e e d d u u c c e e d d - - s s m m a a l l l l e e r r d d i i a a m m e e t t e e r r ) ) .
  • Página 3: Instrucciones Para El Ensamblaje

    Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones para el ensamblaje •Using four Bent Bottom Rails (E) with a sticker marked “Bottom”, one Back Filler Rail (H) and the Gate Frame Assembly (J) arrange the pieces loosely on the ground as shown in I I l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n 1 1 . The two swaged Bent Bottom Rails (marked “Front”) must be positioned opposite the Gate Frame side of the Kennel.
  • Página 4 •Mount the four Bent Top Rails (F), large pegs pointing down, on top of the swaged ends of the Vertical Corner Posts. Remember to position the two swaged Bent Top Rails opposite the Gate Frame Assembly as you did in Step 1. Connect the Back Filler Rail as you did in Step 1. Slip the ends of the Bent Bottom Rail over the top pegs of the Gate Frame Assembly.
  • Página 5 •Unroll the Chain-link Fabric around the frame of the Kennel (as shown in I I l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n 7 7 ), being sure to keep tension on the wire by pulling the roll as you unwind it.
  • Página 6 •Insert the Tension Rod down through the Chain-link Fabric and the Eyebolts as you did in Step 5. Facing the Kennel, go to the top, left Eyebolt. Push the “eye” firmly against the Frame. Tighten the Nut (as shown in I I l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n 1 1 1 1 ) past the scored area of the threads. Move down to the next Eyebolt and repeat. Pulling the Tension Rod against the Gate Frame as you go, proceed around the Gate Frame Assembly until all six Eyebolts have been tightened.
  • Página 7 Shade Cover Installation Instructions Instructions d'installation de la couverture Instrucciones de instalación del parasol •Unfold the Shade Cover (N) and, using the Black Plastic Wire Ties (O), loosely attach it to the Bent Top Rail of the Kennel at each corner as shown in I I l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n 1 1 3 3 . D D O O N N O O T T P P U U L L L L T T H H E E W W I I R R E E T T I I E E S S T T I I G G H H T T ! ! •Dépliez la couverture (N).
  • Página 8 L L I I M M I I T T E E D D M M A A N N U U F F A A C C T T U U R R E E R R S S W W A A R R R R A A N N T T Y Y 1. For one (1) year from the date of original purchase, MIDWEST Homes For Pets (“MIDWEST”) warrants to the purchaser of this pet home that, should it prove defective by reason of improper workmanship and/or material, MIDWEST will repair or replace, at its option, any defective part of the pet home, without charge for the part or for shipping.

Este manual también es adecuado para:

64-664