Dual-Light
Dual-Light allows the user to turn on both the Flashlight (at any brightness level) and the
Floodlight, at the same time. First select the appropriate brightness level of the flashlight
using the directions above. Next press and release the bottom switch to activate the
floodlight. Both the Flashlight and the Floodlight are now running. Press and release both
the top and bottom body switches to turn the light off.
Strobe Function
From off or any mode, rapidly double click the switch to activate the strobe function
running at full brightness. Press and release the body switch to turn the light off.
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship and
materials for the original purchaser's lifetime. The Limited Lifetime Warranty includes the
LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, electronics and
included accessories are warranted for a period of two years with proof of purchase. Normal
wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation and
lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the
only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or fitness for
a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.nightstick.com/nightstick-product-
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode d'emploi
XPR-5542
LA LAMPE XPR-5500GM EST APPROUVÉE POUR UTILISATION
AVERTISSEMENTS – SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas placer le
chargeur pour ce produit dans une zone dangereuse. Le chargeur pour ce produit doit être
placé UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas essayer
de recharger ce produit dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être effectuée
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et chargées
correctement. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie
ou la mort.
y Avertissement : Veuillez utiliser uniquement le bloc-piles rechargeable 5500-BATT
approuvé et inclut de Bayco Products.
y Avertissement : Ne PAS essayer d'utiliser d'autres piles rechargeables ou non
rechargeables avec cette lampe.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir
la collerette de la lentille dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être effectuée
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Lorsque vous remplacez le bloc-piles rechargeable, veuillez utiliser
uniquement le bloc-piles rechargeable approuvé 5580-BATT de Bayco Products.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, le bloc-piles
rechargeable doit être remplacer uniquement dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Ne pas mettre le bloc-piles rechargeable dans l'eau ou l'eau salée, ou
laisser le bloc-piles être mouillé.
y Avertissement : Ne pas entreposer le bloc-piles rechargeable avec des objets
métalliques cela pourrait causer un court-circuit.
y Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d'une zone dangereuse ou
potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
UTILISATION INITIALE
Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas essayer
de recharger ce produit dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être effectuée
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
Charger complètement la lampe XPR-5542 avant la première utilisation ou si la pile est
neuve ou n'a pas été utilisée pendant plusieurs mois. Le temps maximum de charge requis
est d'une durée approximative de 6 heures.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L'INFLAMMATION D'ATMOSPHÈRE
DANGEREUSE, NE PAS ESSAYER DE RECHARGER CE PRODUIT DANS UNE ZONE
DANGEREUSE. CETTE TÂCHE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT DANS UNE
ZONE NON DANGEREUSE.
y Utiliser uniquement le chargeur Nightstick, le bloc-piles rechargeable 5500-BATT et
l'adaptateur c.a. ou c.c. fournis. Pour de meilleurs résultats, charger la lampe 5542 lorsque
le faisceau de lumière commence à faiblir.
y Brancher l'adaptateur d'alimentation c.a. au chargeur. Le voyant DEL ne sera pas
allumé à ce stade.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
y Avec la lampe de poche faisant face vers l'avant, glisser la lampe 5542 dans le chargeur
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement.
y Le voyant DEL passe au rouge continu indiquant ainsi que la lampe 5542 est correctement
insérée dans le chargeur et est en mode chargement. Le voyant DEL demeure rouge jusqu'à
ce que la pile soit complètement chargée. Lorsque le chargement est complété, le voyant
DEL passe au vert.
y La durée totale d'une charge complète de la lampe 5542 varie selon la charge restante
dans le bloc-piles.
y Pour vous assurer d'une charge complète, garder la lampe 5542 dans le chargeur et la
mettre en marche. Le voyant DEL passera au rouge. Éteindre la lampe 5542. Si la lampe 5542
est complètement chargée, le voyant DEL passera au vert. Si ce n'est pas le cas, le voyant
reste rouge jusqu'à la charge complète pour, par la suite, passer au vert. La lampe 5542 est
maintenant complètement chargée.
REMPLACEMENT DU BLOC-PILES RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L'INFLAMMATION D'ATMOSPHÈRE
DANGEREUSE, NE PAS OUVRIR LA COLLERETTE DE LA LENTILLE DANS UNE
ZONE DANGEREUSE. CETTE TÂCHE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT DANS
UNE ZONE NON DANGEREUSE.
AVERTISSEMENT : LORSQUE VOUS REMPLACEZ LE BLOC-PILES
RECHARGEABLE, UTILISER UNIQUEMENT LE BLOC-PILES RECHARGEABLE
APPROUVÉ 5500-BATT DE BAYCO PRODUCTS.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L'INFLAMMATION D'ATMOSPHÈRE
DANGEREUSE, LE BLOC-PILES RECHARGEABLE DOIT ÊTRE REMPLACÉ
UNIQUEMENT DANS UNE ZONE NON DANGEREUSE.
y Desserrer la vis de blocage située sur le côté du capuchon à l'embout de la lampe. MISE
EN GARDE : Ne PAS enlever complètement la vis de blocage. Cette opération n'est pas
nécessaire et risquerait d'endommager les filets de la vis. La vis doit être simplement
desserrée pour permettre au capuchon de se dévisser.
y Dévisser le capuchon à l'embout de la lampe dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre.
y Retourner la lampe à l'envers et agiter avec précaution la lampe pour enlever la batterie.
Permettre à la batterie de glisser dans votre main.
y Ensuite, permettre au bloc-piles rechargeable 5500-BATT de glisser hors de la lampe en
portant une attention particulière à l'orientation du bloc-piles dans le manche.
y En utilisant le bloc-piles rechargeable approuvé 5500-BATT de Bayco Products, glisser
le nouveau bloc-piles dans le boîtier de la lampe en vous servant de la flèche directionnelle
indiquée sur le côté du bloc comme guide pour placer correctement l'orientation du bloc-
piles.
y Replacer le capuchon en le vissant dans le boîtier dans le sens des aiguilles d'une
montre.
y Serrer la vis de blocage. MISE EN GARDE : Ne PAS trop serrer. Si vous serrez trop vous
risquez d'endommager les filets et compromettre la sécurité intrinsèque de la lampe.
FONCTIONNEMENT
La lampe XPR-5542 dispose de sept modes d'éclairage :
y Éclairage lampe de poche momentané
y Éclairage lampe de poche à haute luminosité
y Éclairage lampe de poche à moyenne luminosité
y Éclairage lampe de poche à basse luminosité
y Éclairage à faisceau large (projecteur)
y Mode d'éclairage double et éclairage stroboscopique.
La lampe XPR-5542 dispose de deux interrupteurs sur le manche qui permettent l'accès
à tous les modes.
Mode lampe de poche à éclairage momentané
Appuyer légèrement sur l'interrupteur du haut pour une fonction momentanée. Relâcher
l'interrupteur pour éteindre la lumière.
Mode continu
Appuyer sur l'interrupteur du haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche et puis relâcher pour un
mode d'éclairage continu à haute luminosité.. Appuyer de nouveau sur l'interrupteur du haut
pour éteindre la lumière.
Choisir le niveau de luminosité
Appuyer et maintenir l'interrupteur du haut. L'éclairage passera d'un cycle de luminosité
de haute à basse et à moyenne à un taux d'environ un mode par seconde. La lampe
continuera son cycle de haute à basse luminosité à travers les différents modes aussi
longtemps que l'interrupteur est maintenu enfoncé. Lorsque le niveau de luminosité désiré
est atteint, veuillez simplement relâcher l'interrupteur du haut et l'éclairage restera dans ce
mode de luminosité. Appuyer de nouveau sur l'interrupteur du haut pour éteindre la lumière.
Éclairage à faisceau large ( projecteur)
Appuyer sur l'interrupteur du bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche et puis relâcher pour
un mode d'éclairage à faisceau large. Appuyer de nouveau sur l'interrupteur du bas pour
éteindre la lumière.
Éclairage double
Le mode d'éclairage double permet à l'utilisateur d'allumer en même temps l'éclairage lampe
de poche (à tous les niveaux de luminosité) et l'éclairage à faisceau large. Premièrement, choisir
le niveau de luminosité approprié de la lampe de poche en utilisant les directives ci-dessus.
Ensuite, appuyer et relâcher l'interrupteur du bas pour activer l'éclairage à faisceau large. Les
deux types d'éclairage (lampe de poche – projecteur) sont maintenant en fonction. Appuyer et
relâcher les deux interrupteurs, celui du haut et celui du bas, pour éteindre les lumières.
INS-XPR-5542-LG-20
08-07-2020