90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 3 b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 4 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
Página 6
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 6 BATTERY CAP INFORMATION FIGURE A Battery pack storage and carrying caps (8) are provided for use whenever the battery pack is out of the tool or charger. Remove cap before placing battery pack in charger or tool. WARNING: Do not store or carry battery pack so that metal objects can contact exposed battery pack terminals.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 7 9. Use only the supplied charger when charging your drill. The use of any other charger could damage the drill or create a hazardous condition. 10. Use only one charger when charging. 11.
Página 8
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 8 5. The power pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE using product with its power pack in a depleted condition. 6.
Página 9
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 9 KEYLESS CHUCK (FIGURE F) To insert a drill bit or other accessory: 1. Grasp the rear half of the chuck (4) with one hand and use your other hand to rotate the front half in the counterclockwise direction, as viewed from the chuck end.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 10 • Hold the drill firmly with two hands to control its twisting action. • DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START IT. DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT. •...
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 11 Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 13 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
Página 14
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 14 f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner des blessures corporelles.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 16 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 17 2. Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les étiquettes de mise en garde apposées sur (1) le chargeur, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile. MISE EN GARDE : afin de réduire les risques de blessure, ne charger que des blocs-piles Black &...
Página 18
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 18 DIRECTIVES POUR LES CHARGEURS À FICHE : 1. Insérer le bloc-piles dans l’outil jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. 2. Insérer la fiche du chargeur (6) dans le connecteur comme montré à la figure B. 3.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 19 AVERTISSEMENT : La perceuse peut caler (à la suite d’une surcharge ou d’un mauvais usage) et causer un mouvement de torsion; on doit toujours prévoir un tel incident. Saisir la perceuse fermement afin de maîtriser la torsion de cette dernière et d’éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures.
Página 20
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 20 MANDRIN SANS CLÉ (FIGURE F) Pour insérer une mèche ou autre accessoire : 1. Saisir la partie inférieure du mandrin (4) avec une main et utiliser l’autre pour faire tourner la partie supérieure du mandrin en sens antihoraire, si vous regardez la perceuse par le mandrin.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 21 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L’appareil refuse de • Mauvaise installation du • Vérifier l’installation du démarrer. bloc-piles. bloc-piles. • Bloc-piles non chargée. • Vérifier les exigences de charge pour le bloc-piles. •...
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 22 Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant).
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 23 Á Á Á Á Í Í Í Í MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° BD12PS, BD14PS, BD18PS ¡G & D ¡G & D RACIAS ELEGIR LACK ECKER RACIAS ELEGIR LACK ECKER LACKAND...
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 24 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
Página 25
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 25 correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 26 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición. • Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 27 SÍMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ....volts A ....amperes Hz ....hertz W ....watts min ....minutos ....corriente alterna n o ....velocidad sin carga ....corriente directa ....construcción clase II ....terminales de conexión a tierre ....símbolo de alerta .../min ..revoluciones o minuto seguridad...
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 28 encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si el alargador será utilizado en la intemperie, el cable debe ser adecuado para uso exterior. Cualquier cable marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior. Las letras "W" o "WA"...
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 29 3. Desenchufe el cargador, y retire el paquete de baterías. Coloque la batería en la herramienta hasta que quede firme en su lugar. NOTA: Para retirar la batería del taladro, presione el botón (9) de liberación en la parte posterior de la batería (figura C) y deslice hacia afuera.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 30 también sirve como botón de bloqueo. • Para seleccionar la rotación de avance, libere el interruptor disparador y oprima el botón de control de avance/reversa a la izquierda. • Para seleccionar reversa, oprima el botón de control avance/reversa en la dirección opuesta.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 31 ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales. DESTORNILLADO Para impulsar remaches, el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda.
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 32 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no está • Controle la instalación del bien instalado. paquete de baterías. • El paquete de baterías no •...
90536242 BD12PSK BD14PSK BD18PSK 5/8/08 8:22 AM Page 33 según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios.