Safety Information Questions? Call Monogram at 800.444.1845 or visit monogram.com In Canada call 899.561.3344 or visit monogram.ca IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter. 5 feet. WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD personal injury or death.
Página 3
Safety Information BEFORE YOU BEGIN MOBILE HOME - ADDITIONAL INSTALLATION REQUIREMENTS Read these instructions completely and carefully. The installation of this product must conform to the IMPORTANT — for local inspector’s use. IMPORTANT — codes and ordinances. IMPORTANT — material and literature from appliance before connecting gas and electrical supply to cooktop.
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 30” MODELS supply line min. to Combustibles from from cutout cutout to Min. Clearance From Rear Wall Cutout to Rear Wall Combustible from cutout to front of countertop base recommended ADDITIONAL CLEARANCES: WARNING each side.
Página 6
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 36” MODELS supply line min. to Combustibles from from cutout cutout to Min. Clearance From Rear Wall Cutout to Rear Wall Combustible from cutout to front of countertop base recommended ADDITIONAL CLEARANCES: WARNING each side.
Página 7
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 30” AND 36” MODELS NOTE: DRAWER minimum depth countertop and an enclosure. 31-11130...
Installation Options COOKTOP INSTALLATION WITH A MONOGRAM DOWNDRAFT VENT (See Monogram.com for approved combo installations) COOKTOP REQUIREMENTS installation instruction. surface area required. surface requirements. combustible surface Cooktop area cutout Cooktop cutout depth Front edge of countertop BASE CABINET REQUIREMENTS POWER SUPPLY gas and electrical supply.
Página 9
Installation Options COOKTOP INSTALLATION OVER A MONOGRAM WARMING DRAWER (See Monogram.com for approved combo installations) POWER SUPPLY installation instruction. installation instructions for details. block against rear cabinet to bottom of block Cooktop countertop height Warming Drawer Cooktop NOTE: 31-11130...
Página 10
Installation Options (See Monogram.com for approved combo installations) POWER SUPPLY be installed according to each specific installation instruction. an adjacent cabinet or other easily accessible location. Cooktop countertop height Ovens Cooktop high toekick 31-11130...
Installation TOOLS REQUIRED MATERIALS PROVIDED Regulator MATERIALS REQUIRED (not provided) NOTE: REMOVE PACKAGING packaging materials properly. Foam support literature package from the cooktop before beginning installation. countertops or flooring. 31-11130...
Installation CUT THE COUNTERTOP OPENING from cutout from cutout to side min. from cutout to combustibles from cutout to front of countertop base recommended Dimensions perpendicular to the sides. 31-11130...
Installation INSTALLING THE COOKTOP CONVERSION TO PROPANE (LP) OR NATURAL GAS beneath cabinet. The pressure regulator and the burner orifices are set for natural gas at the factory. To operate the literature package. Keep these instructions and all orifices in case you Repeat for opposite side of cooktop.
Installation GAS SUPPLY GAS SUPPLY (cont.) WARNING check for gas leaks. WARNING Gas Pressure Regulator You must use the gas pressure regulator supplied of product. CONNECTOR HOOKUP Natural Gas: Propane (LP) Gas: threaded adapter fitting If you are not sure about the inlet pressure contact local gas supplier.
Installation ELECTRICAL CONNECTIONS CHECK BURNERS WARNING WARNING be properly grounded. Failure to do so can result in electric shock. Burners surface burners into corresponding positions on cooktop. NOTE: Caps recommended for this product. Grounding C. Grates this appliance. circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded.
Installation WHEN ALL HOOKUPS ARE INSTALLATION CHECKLIST COMPLETED to the cooktop is unobstructed. Recheck Steps: Double check to make sure everything in this manual has been completed. Rechecking steps appliance once the appliance has been turned on and will ensure safe use of the cooktop. NOTE: The rating plate is located on the bottom of the cooktop.
Installation Conversion to Propane (LP) or Natural Gas Instructions WARNING CONVERT THE REGULATOR (Cont.) Explosion Hazard these instructions. Gasket The pressure regulator and the burner orifices are it back into the retainer into position. WARNING Do not operate the cooktop before position position back onto the...
Página 18
Installation Instructions for Gas Conversion CHANGE BURNER ORIFICES (cont.) CHECK SURFACE BURNERS Simmer sound indicates proper operation of the ignition Main Main Simmer Simmer Main Main Simmer Quality of Flames attached to the regulator. The top and side surface (A) Soft blue flames— the table and figure to determine the placement of (B) Yellow tips on outer cones—...
Installation Instructions for Gas Conversion SPECIAL NOTE: ADJUSTING LOW FLAME SETTING To convert the cooktop back to natural gas, ON COOKTOP BURNERS reverse the instructions given in making propane (LP) adjustments. NOTICE: burners in operation on a medium setting. This other burners are turned on.
Consignes de sécurité Des questions? Appelez Monogram au 800.444.1845 ou visitez monogram.com. Au Canada, composez le 899.561.3344 ou visitez monogram.ca. DANS LE COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS Ce produit doit être installé par un plombier ou un monteur Un raccord de gaz flexible, le cas échéant, ne doit pas d’installations au gaz agréés.
Pour contacter le service de dépannage Monogram le plus proche de chez vous, veuillez appeler le 1.800.444.1845. Pour contacter le service de dépannage Monogram du Canada, veuillez appeler le numéro 1.800.561.3344. Pour contacter le service d’accessoires et de pièces détachées Monogram, veuillez appeler le 1.800.626.2002.
Página 24
Installation de la surface de cuisson au-dessus d’un four Instructions d’installation simple Monogram de 68,6 cm (27 po) ou 76 cm (30 po) .. 10 Conversion au propane (LP) ou au gaz naturel Outils dont vous aurez besoin pour la conversion ....17 Convertir le régulateur ............
AVERTISSEMENT ESPACES SUPPLÉMENTAIRES : Pour les installations dépourvues de hotte, prévoyez au minimum un espace de 30” (76,2 cm) entre Prévoyez un espace minimum de 30 cm (12”) par rapport au l’appareil et toute matière inflammable. Il est possible d’installer mur adjacent sur chaque côté.
AVERTISSEMENT ESPACES SUPPLÉMENTAIRES : Pour les installations dépourvues de hotte, prévoyez au minimum un espace de 30” (76,2 cm) entre Prévoyez un espace minimum de 30 cm (12”) par rapport au l’appareil et toute matière inflammable. Il est possible d’installer mur adjacent sur chaque côté.
Caractéristiques DIMENSIONS DU PRODUIT ET ESPACES DE SÉPARATION POUR LES MODÈLES DE 30” (76,2 CM) et 36” (91,4 CM) 11,6 cm 12,7 cm (5”) 1,1 cm (4-9/16”) Installation pour personne handicapée seulement (7/16”) (É.-U. : Disabilities Act Forward Approach) : REMARQUE : L’enceinte doit être construite en bois.
Options d’installation INSTALLATION D’UNE TABLE DE CUISSON AVEC LE SYSTÈME DE VENTILATION PAR ASPIRATION DESCENDANTE MONOGRAM (Voir le site Monogram.com pour les installations combinées approuvées) Un grand nombre de facteurs sont à considérer si vous SURFACE DE CUISSON—SPÉCIFICATIONS choisissez d’installer un évent à courant descendant pour cette D’INSTALLATION...
Ce type de surface de cuisson s’installe au-dessus d’un tiroir BLOC D’ALIMENTATION : chauffe-plats de 76 ou 68,6 cm (30 ou 27 po). Tant la surface Si les codes de votre localité le permettent, tant la surface de de cuisson que le tiroir sont à installer selon les instructions cuisson que le tiroir chauffe-plats peuvent être branchés sur...
Options d’installation INSTALLATION DE LA SURFACE DE CUISSON AU-DESSUS D’UN FOUR SIMPLE MONOGRAM DE 68,6 CM (27 PO) OU 76 CM (30 PO) (Voir le site Monogram.com pour les installations combinées approuvées) Ces tables de cuisson peuvent s’installer au-dessus du four BLOC D’ALIMENTATION...
Installation MATÉRIEL FOURNI OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis à tête cruciforme Scie sauteuse 2 Bande de fixation Régulateur Clé ouverte ou réglable Tournevis à lame plate MATÉRIEL NÉCESSAIRE (non fourni) Clés à tube (2) (une de réserve) Crayon et règle Pâte d’étanchéité Raccords de tuyau Clapet de pour raccords filetés...
Installation INSTALLATION DE LA TABLE DE CONVERSION AU PROPANE (LP) OU CUISSON AU GAZ NATUREL A. Repérez la sortie électrique et le robinet de Le régulateur de pression et les orifices du brûleur sont sectionnement du gaz en-dessous de l’armoire. réglés pour l’utilisation du gaz naturel en usine.
Installation ALIMENTATION EN GAZ ALIMENTATION EN GAZ (suite) Lorsqu’une pression supérieure à ½ psi de l’essai en pression AVERTISSEMENT Risque d’incendie : N’utilisez pas du système d’alimentation en gaz du domicile est nécessaire, une flamme pour détecter les fuites de gaz. débranchez la table de cuisson et le robinet de sectionnement individuel de la tuyauterie d’alimentation de gaz.
Installation BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES VÉRIFIEZ LES BRÛLEURS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique : Risque d’incendie ou d’explosion : Cet appareil doit être mis à la terre correctement. Ne faites pas fonctionner le brûleur sans que toutes ses L’omission de procéder ainsi peut occasionner une pièces ne soient en place.
Installation UNE FOIS TOUS LES RACCORDEMENTS LISTE DE VÉRIFICATION POUR TERMINÉS L’INSTALLATION Vérifiez que tout le ruban et matériel d’emballage ont été retirés. Cela comprend le ruban sur le panneau métallique sous les boutons de commande (le cas échéant), le ruban circulation d’air de la table de cuisson sont libres de adhésif, les attaches de câble, le carton et le plastique de toutes obstructions.
Instructions Conversion au propane (LP) ou au gaz naturel d’installation AVERTISSEMENT CONVERTIR LE RÉGULATEUR (suite) Risque d’explosion B. Ajustez le régulateur de pression en suivant les La mort ou des blessures graves peuvent résulter de directives suivantes : l’omission d’observer ces instructions. procéder à...
Consignes d’installation pour la conversion de gaz CHANGER LES ORIFICES DU VÉRIFICATION DES BRÛLEURS DE BRÛLEUR (suite) SURFACE Poussez et tournez un bouton à la position LITE (allumage). Mijotage Un son de clic signale le bon fonctionnement du système Principal Principal Mijotage d’allumage.
Consignes d’installation pour la conversion de gaz REMARQUE SPÉCIALE : RÉGLAGE DE FLAMME BASSE SUR Pour reconvertir la table de cuisson au gaz naturel, LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE inversez les instructions fournies pour les réglages du CUISSON propane (LP). Cette procédure permet de régler la flamme basse de l’anneau supérieur de flammes sur chacun des 4 brûleurs à...
Página 40
REMARQUE : Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité ou des lunettes étanches lors de l’installation de cet appareil. REMARQUE : Au sein de Monogram, nous efforçons toujours d’améliorer nos produits. Ainsi, les matériaux, l’aspect et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis.
Página 41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Superficies de Cocción a Gas de Acero Inoxidable de 30” y 36” Monogram.com...
Información de Seguridad ¿Preguntas? Llame a Monogram al 800.444.1845 o visite monogram.com En Canadá llame al 899.561.3344 o visite monogram.ca EN EL COMMONWEALTH DE MASSACHUSETTS Este producto debe ser instalado por un plomero licenciado Al usar un conector de gas flexible no deberá exceder los 5 o un mecánico gasista.
Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada, la Garantía no cubrirá las mismas. COMBINACIONES DE CAPUCHAS DE Para servicio técnico local Monogram en su área, VENTILACIÓN 1.800.444.1845. Se recomienda una campana de ventilación en una Para servicio técnico Monogram en Canadá, llame al...
Página 44
Lista de Control de la Instalación .......... 16 Instalación de una Superficie de Cocción sobre un Horno Instrucciones de instalación Simple Monogram de 27” o 30” ......... 10 Conversión a Propano (LP) o a Gas Natural Herramientas Necesarias para la Conversión ...... 17 Convierta el Regulador............
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 30” 12” Línea de suministro de gas Mín. de 1” 30” mínimo respecto de elementos combustibles 12” mínimo Mín. de 12” desde sobre 16” Max. el recorte hasta la...
ADVERTENCIA Las instalaciones sin capucha Deje un espacio mínimo de 12” respecto de una pared requieren un mínimo de 30” respecto de elementos adyacente sobre cada lado. combustibles. Una instalación de capucha a medida con Las áreas de trabajo adyacentes a la estufa deben contar con superficies expuestas horizontales combustibles debe contar un espacio mínimo de 18”...
Página 47
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 30” y 36” Instalación por Delante Únicamente de Acuerdo con la Ley 7/16” de Estadounidenses con Incapacidades (American with 4-9/16” 5” Disabilities Act , ADA): NOTA: La cubierta deberá estar hecha de material de madera.
Opciones de Instalación INSTALACIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN CON UNA VENTILACIÓN DESCENDENTE DE MONOGRAM (Consulte en instalaciones de combos aprobadas en Monogram.com) La instalación de la ventilación descendente con esta superficie REQUISITOS DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN de cocción requiere una consideración cuidadosa. Tanto la La mesada deberá...
Estas superficies de cocción podrán ser instaladas sobre SUMINISTRO DE CORRIENTE un Cajón para Calentar de 30” o 27”. Tanto la superficie de Si los códigos locales lo permiten, la superficie de cocción cocción como el cajón para calentar deberán ser instaladas de y el cajón para calentar podrán funcionar desde el mismo...
O eleve el piso del horno hasta la altura deseada. El soporte deberá estar de altura nivelado, montado de forma rígida y deberá poder soportar 200 lbs. Use un gabinete con una base de 30” o más ancha. centrada sobre el horno. 31-11130...
Instalación MATERIALES PROVISTOS HERRAMIENTAS REQUERIDAS Destornillador Philips Sierra de 2 Abrazadera de sujeción Regulador Llave con extremo Vaivén abierto o ajustable Destornillador con cabeza plana MATERIALES REQUERIDOS (NO PROVISTOS) Llave para tubería (2) (una de repuesto) Lápiz y regla Sellador de Roscas Accesorios de tubería Válvula de de Tuberías...
Use un gabinete con una base de 30” o más ancha Dimensiones de precisión, es mejor hacer una plantilla de la abertura. Asegúrese de que los laterales de la abertura estén Estufa de 30”...
Instalación INSTALACIÓN DE LA SUPERFICIE CONVERSIÓN A PROPANO (LP) O A DE COCCIÓN GAS NATURAL A. Ubique el tomacorriente eléctrico y la válvula de cierre de El regulador de presión y los orificios del quemador gas debajo del gabinete. poseen una configuración de fábrica para gas natural. A fin de utilizar la superficie de cocción con propano (LP) B.
Instalación SUMINISTRO DE GAS SUMINISTRO DE GAS (Cont.) Al usar presiones superiores a ½ psig para controlar la ADVERTENCIA Riesgo de incendio: No use una presión del sistema de suministro de gas de la residencia, llama para controlar las pérdidas de gas. desconecte la superficie de cocción y la válvula de cierre individual de la tubería de suministro de gas.
Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS CONTROLE LOS QUEMADORES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de Descarga: Este Riesgo de Incendio o Explosión: electrodoméstico deberá estar conectado a tierra de forma No use el quemador sin que todas las partes de los adecuada. Si no cumple con esto se podrán producir quemadores estén en sus respectivos lugares.
Instalación CUANDO TODAS LAS CONEXIONES SE LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN HAYAN COMPLETADO OFF (apagado). Asegúrese que todos los materiales de empaque y cintas se hayan retirado. Esto incluye cintas sobre el panel metálico debajo de las perillas de control (si corresponde), cinta ventilación a la superficie de cocción estén desobstruidos.
Instrucciones Conversión a Propano (LP) o a Gas Natural de instalación ADVERTENCIA CONVIERTA EL REGULADOR (Cont.) Riesgo de Explosión B. Ajuste el regulador de presión, siguiendo las instrucciones: Se podrá producir la muerte o daños graves como resultado de no seguir estas instrucciones. la posición NAT o propano (LP).
Página 58
Instrucciones de instalación para conversión de gas CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS CONTROLE LAS CABEZAS DE LOS QUEMADORES (cont.) QUEMADORES Presione y gire la perilla a la posición LITE (Luz). Un sonido Hervir de clic indica el correcto funcionamiento del sistema de Principal encendido.
Instrucciones de instalación para conversión de gas NOTA ESPECIAL: AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE LLAMA BAJA EN QUEMADORES DE natural, invierta las instrucciones brindadas al realizar SUPERFICIES DE COCCIÓN los ajustes para gas propano (LP). Este procedimiento ajusta el flujo bajo del anillo superior de las llamas en cada uno de los 4 quemadores duales.
Página 60
NOTA: Al realizar las instalaciones descriptas en este libro, se deberán usar anteojos o gafas de seguridad. NOTA: Monogram se esfuerza de forma constante para mejorar sus productos. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.