Rowenta IS6200 Instructivo De Operación
Rowenta IS6200 Instructivo De Operación

Rowenta IS6200 Instructivo De Operación

Ocultar thumbs Ver también para IS6200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC1
C N D
MEXICO
U.S. .
GROUPE SEB C N D
GROUPE SEB MÉXICO, S. . de C.V.
GROUPE SEB US
345 Passmore venue
Calle Goldsmith 38 401 Piso 4
2121 Eden Road
Toronto, ON
Polanco, Distrito Federal C.P. 11560
Millville, NJ 08332
M1V 3N8
México.
RFC GSM8211123P5
1-800-418-3325
(01800) 112 83 25
800-769-3682
: www.rowenta.com
1800124023 - 34/11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta IS6200

  • Página 1 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC1 C N D MEXICO U.S. . GROUPE SEB C N D GROUPE SEB MÉXICO, S. . de C.V. GROUPE SEB US 345 Passmore venue Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 2121 Eden Road Toronto, ON Polanco, Distrito Federal C.P.
  • Página 2 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC2 S6200 INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparatoel cual se indica en este instructivo.
  • Página 3 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC3...
  • Página 4 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC4 fig. 1 fig. 2 fig. 3 “CLIC” fig. 4 fig. 5 fig. 6a fig. 6b fig. 7 fig. 8...
  • Página 5 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC5 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16a fig. 16b...
  • Página 6 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC6...
  • Página 7 électrique, ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer l’appareil par vous-même. Retournez-le au centre de service agréé Rowenta le plus proche de chez vous pour toute révision ou réparation. Des composants mal remontés peuvent causer un...
  • Página 8 à la condensation. fin d’éviter tout contact avec de l’eau chaude, veillez à ce que les accessoires aient refroidi. - L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par Rowenta est déconseillée et peut causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures corporelles.
  • Página 9 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page7 - Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur. - Ne coupez jamais le tuyau vapeur et ne cherchez pas à le prolonger. - Lorsque vous suspendez un vêtement sur un cintre pour le défroisser, assemblez tous les éléments du mât télescopique et tirez-les jusqu’à...
  • Página 10: Remplissage Du Réservoir D'eau

    1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page8 DESCRIPTION 1. Tête vapeur 12. Raccord de tuyau vapeur 2. Crochet tête vapeur 13. Réservoir amovible 3. Cintre intégré 14. Pédale marche/arrêt 4. Pinces pantalon/robe 15. Roues de transport ccroche cintre 16. Cordon vapeur en textile 6.
  • Página 11 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page9 • Le défroisseur doit être utilisé avec de l’E U DU ROBINET. Si votre eau est calcaire, Rowenta recommande de mélanger une moitié d’eau du robinet avec une moitié d’eau distillée, ce qui permet de réduire la dureté...
  • Página 12 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page10 ment. Il s’agit du résultat normal de la condensation. S’il commence à gargouiller, reposez la tête vapeur sur son support pendant quelques ins- tants afin de diriger la condensation à nouveau dans l’appareil. CCESSOIRES vant d’utiliser un accessoire, prenez connaissance des recommandations...
  • Página 13 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page11 Brosse anti-peluches La brosse anti-peluches est un accessoire séparé qui ne se fixe pas à la tête de vapeur. Vous pouvez l’utilisez indépendamment du défroisseur. La brosse anti-peluches permet d’enlever les cheveux, peluches et poils d’animaux avec un fini professionnel.
  • Página 14 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page12 NETTOY GE • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. • Pour que votre défroisseur vapeur conserve son niveau de performance maximum, il doit être détartré régulièrement. La fréquence de détartrage dépendra de la qualité de l’eau et de la fréquence d’utilisation de l’ap- pareil.
  • Página 15 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page13 • Soyez prudent en permanence. DÉP NN GE Problèmes Causes possibles Solutions Il n’y a pas de L’appareil n’est ssurez-vous d’avoir vapeur. pas sous tension. correctement branché l’appareil. ppuyez ensuite sur la pédale On/Off, le voyant d’alimentation situé...
  • Página 16 Rowenta ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat valide. Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et...
  • Página 17: Informations Supplémentaires

    États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Rowenta est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
  • Página 18 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page16 IMPORT NT S FETY INSTRUCTIONS This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic compatibility, low voltage, environment…). Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to that of the appliance (120V or 127V). Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the appliance and will invalidate the guarantee.
  • Página 19 - The use of accessory attachments other than those provided by Rowenta is not recommended and may result in fire, electric shock or personal injury. - This unit is for indoor use only.
  • Página 20 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page18 SPECI L INSTRUCTIONS - To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. If an extension cord is absolutely necessary, a 15-amp rated cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat.
  • Página 21: Filling The Water Tank

    • The steamer must be used with T P W TER. If the water in your area is hard, Rowenta recommends that you mix half tap water and half distilled water, which reduces the hardness. You can also use bottled spring water.
  • Página 22 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page20 may be suspended from the hook located on the hanger rod. To steam trousers, we recommend that you also use the support with clips as in- dicated in the illustration. (fig.14) • Grasp the steam head with the steam vents pointing away from you.
  • Página 23 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page21 Crease attachment • Remove the fabric brush. Completely slide the hook of the accessory into the slot located in the lower part of the steam head. • Push on the handle to open the crease attachment.
  • Página 24 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page22 TR NSPORT • Your device is fitted with two wheels for ease of transport. Tilt the de- vice towards the rear holding the pole and then pull along to transport. • You can also lift up the device in order to transport it, again holding the device by the pole.
  • Página 25: Troubleshooting

    (Cleaning paragraph). time to heat because it has not and/or ejects been descaled white particles. regularly. If it is not possible to establish the cause of the problem, seek the assis- tance of an approved ROWENT Service Center www.rowenta.com...
  • Página 26 Conditions & Exclusions The Rowenta warranty only applies within US , Canada & Mexico, and is valid only on presentation of a proof of purchase. The product can be taken directly in person to an authorized service center or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent method of postage), to a Rowenta authorized service center.
  • Página 27 US , Canada & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Rowenta guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
  • Página 28 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page26 INSTRUCCIONES IMPORT NTES DE SEGURID D Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directiva Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio mbiente...). ¡Cuidado! tensión instalación eléctrica debe corresponderse con la del aparato (120 V o 127 V). Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles en el aparato y...
  • Página 29 - No se recomienda el uso de otros accesorios que no sean los suministrados por Rowenta, ello podría ser causa de incendio, descarga eléctrica o lesiones. - Este aparato es para uso en interiores solamente.
  • Página 30 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page28 - No corte ni intente alargar el tubo de vapor. - Para prevenir un exceso de calentamiento del aparato, cuando cuelgue prendas en el perchero para eliminar las arrugas, arme la barra telescópica completa incluida con el aparato y extiéndala a su posición más alta.
  • Página 31: Descripción

    1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page29 DESCRIPCIÓN 1. Cabezal de vapor 12. Conexión de la manguera de vapor 2. Gancho del cabezal de vapor 13. Depósito extraíble 3. Perchero incorporada 14. Pedal de encendido/apagado 4. Pinzas pantalón/vestido 15. Ruedas de transporte 5.
  • Página 32 • La central de vapor está diseñada para ser utilizada con GU DEL L LL VE. Si el agua de su zona es dura, Rowenta recomienda mezclar un 50% de agua de la llave con un 50% de agua purificada o embotellada, para reducir su dureza.
  • Página 33: Cepillo Para Tejidos

    1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page31 • Durante el uso, la manguera flexible podría hacer un ruido de gorgoteo. Esto es una consecuencia normal de la condensación. Si empieza a bor- botear, coloque el cabezal de vapor sobre su soporte durante algunos segundos para dirigir la condensación nuevamente al interior del apa-...
  • Página 34: Recogedor De Pelusa

    1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page32 • Una vez desenchufado y totalmente frío el aparato, re- tire el accesorio deslizándolo para separarlo del cabezal de vapor. Recogedor de pelusa El recogedor de pelusa es un accesorio aparte y no se puede sujetar al ca- bezal de vapor.
  • Página 35 1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page33 LIMPIEZ • Limpie la unidad principal con un trapo húmedo. • Para obtener el máximo rendimiento, es necesario desincrustar la cen- tral de vapor de vez en cuando. El período entre dos operaciones de des- incrustación dependerá...
  • Página 36: Loc Liz Ción De Verí S

    El aparato tiene Consulte el procedimiento mucho en cal. para eliminar la cal (apartado calentarse y/o Limpieza). expulsa partículas blancas. Si no fuese posible establecer la causa del problema, solicite la asisten- cia de un Servicio Técnico autorizado de Rowenta www.rowenta.com.mx...
  • Página 37: Rowent G R Ntí Del F Bric Nte

    Rowenta garantiza este producto por un año contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Rowenta, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor.
  • Página 38: Derechos Establecidos Por La Ley Al Consumidor

    En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Rowenta se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.

Tabla de contenido