Nacon GM-300 Manual De Instrucciones página 33

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Primeira ligação ao PC
O rato de jogo ótico NACON GM-300 é um dispositivo Plug 'n Play. Isto signifi ca que o software de driver
necessário deverá ser instalado automaticamente quando ligar o dispositivo ao computador pela primeira vez. Siga
os seguintes passos.
• Ligue o computador, espere que inicie e aceda ao ambiente de trabalho Windows.
• Ligue o cabo USB do rato de jogo ótico NACON GM-300 numa entrada USB livre do seu PC.
• O Windows irá detetar o novo dispositivo e, após alguns segundos, dará início ao processo de instalação dos
drivers necessários. Esta informação é apresentada por um pequeno ícone na barra de tarefas.
• A instalação poderá demorar algum tempo dependendo da velocidade do seu sistema. Quando a instalação
terminar, o ícone fi cará alterado. A partir deste momento, poderá usar o seu rato.
Alterar a resolução
O NACON GM-300 usa um sensor ótico para detetar os seus movimentos e transmitir esta informação ao PC.
Este sensor pode funcionar com várias resoluções até 2500 dpi. Quanto maior for a resolução, mais precisa será
a deteção dos seus movimentos, mas será mais difícil apontar o cursor a um ponto em específi co com o rato. Ao
pressionar os botões DPI +/- abaixo da roda do rato, poderá escolher entre 4 resoluções diferentes. Para mais
informações, consulte a secção seguinte.
Software
O seu NACON GM-300 oferece muitas funções que podem ser desbloqueadas ao instalar o software do driver
disponível no nosso website www.nacongaming.com. Para instalar o software, clique duas vezes no fi cheiro "Nacon
GM-300.exe" depois da transferência ser concluída e siga as instruções no ecrã. Quando a instalação estiver ter-
minada, o software irá criar ícones de atalho no ambiente de trabalho e no menu Iniciar. Poderá aceder ao software
através destes atalhos.
Suggerimento: Para encontrar atualizações de drivers, visite regularmente o nosso website
www.nacongaming.com. Poderá aceder ao clicar na hiperligação na parte inferior da janela do software.
Se o driver estiver a funcionar, verá o logotipo "snakehead" da NACON na barra de tarefas. Poderá aceder ao
software ao clicar no logotipo.
Encontrará três botões no canto inferior direito em cada ecrã:
• OK [OK]
Guarda as defi nições e minimiza novamente o driver
• Apply [Applicar]
Guarda as defi nições e transmite-as para o rato sem fechar a janela
• Cancel [Cancelar]
Minimiza o driver sem guardar alterações
Nota: Depois de clicar em APPLY (APLICAR), o software precisa de algum tempo para transmitir as novas
defi nições ao GM-300. O botão APPLY (APLICAR) fi cará destacado até que as transmissões estejam concluídas.
Através dos ícones do rato e da roda de engrenagem localizados no canto superior esquerdo da janela, poderá
alternar entre as páginas de defi nições básicas e avançadas.
Basic Settings (Defi nições Básicas)
Key Settings [ Defi nições de Botões ]
Este menu é utilizado para designar novas funções aos botões do rato.
Dica: Não é possível designar novas funções aos botões esquerdo e direito do rato
PT
n
GM-300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido