Medidor de oxígeno disuelto y temperatura (96 páginas)
Resumen de contenidos para Ecosense EC30A
Página 1
Insert the set of batteries (included) ensuring correct polarities. Securely replace battery cap. B. Soak the Electrode Remove the electrode cap covering the EC30A meter electrode. Soak electrode in distilled water for 10 minutes before first use or after storage...
Página 2
OPERATION A. Power ON/OFF Press the “On/Off” key. The unit will turn on and enter the “Measure Mode”. Press the key again to turn off. The instrument has a 10 minute automatic shutoff if there is no key activity unless it is submersed in solution. B.
Battery Kit (Includes 4 batteries) WARRANTY The EcoSense EC30A Instrument is warranted for one year from date of purchase by the end user against defects in materials and workmanship. Within the warranty period, YSI will repair or replace, at its sole discretion, free of charge, any product that YSI determines to be covered by this warranty.
Service Center selected by YSI. Repair or replacement will be made and the product returned, transportation prepaid. Repaired or replaced products are warranted for the balance of the original warranty period, or at least 90 days from date of repair or replacement. Limitation of Warranty This Warranty does not apply to any YSI product damage or failure caused by: (i) failure to install, operate or use the product in accordance with YSI's written instructions;...
4. Pinza para cinturón (no quite el tornillo). 5. Collar del electrodo 6. Conjunto de electrodo y ATC: (Se muestra con la tapa del electrodo cubriéndolo). B. Disposición de las teclas de EC30A Tecla de encendido/apagado Tecla de retención Tecla de calibración Tecla de modo INSPECCIÓN INICIAL Y MONTAJE...
B. Remoje el electrodo Quite la tapa del electrodo que cubre el electrodo del medidor EC30A. Remoje el electrodo en agua destilada durante 10 minutos antes de usarlo por primera vez o después de estar almacenado. FUNCIONAMIENTO A. Encender/apagar Pulse la tecla “On/Off”...
PANTALLAS DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pantalla Pantalla Modo de Causa(s) posible(s) de cristal de ATC [Acciones] líquido PANTALL conducti vidad a. Temperatura fuera de la escala de 0 a 99,5 °C Medición (32 a 211,8 °F). “OVER” "OVER" [Baje o suba la temperatura de la solución.] b.
662-0125 GARANTÍA El medidor EcoSense EC30A tiene un año de garantía contra defectos de materiales y fabricación, contado a partir de la fecha de compra por el usuario final. Durante el periodo de la garantía, YSI reparará o reemplazará sin coste alguno todo producto que, a juicio de YSI, esté cubierto por la presente garantía.
4. Clipe para o cinto (Não remover o parafuso). 5. Eléctrodo tipo argola 6. Conjunto de eléctrodo e ATC (A imagem mostra a extremidade do eléctrodo a cobrir o eléctrodo). B. Disposição do teclado EC30A Tecla On/Off [Ligar/Desligar] Tecla Hold [Manter] Tecla Calibration [Calibragem] Tecla Mode INSPECÇÃO E MONTAGEM INICIAL...
B. Submirja o eléctrodo Retire a extremidade do eléctrodo que cobre o eléctrodo medidor EC30A. Submirja o eléctrodo em água destilada durante 10 minutos antes da primeira utilização ou após guardar. FUNCIONAMENTO A. Ligar/Desligar Prima a tecla “On/Off” [Ligar/Desligar]. A unidade é activada no "Modo Medir". Prima novamente esta tecla para desligar.
MENSAGENS DE ERRO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Mensagem de Mensagem Modo de Possível(eis) causa(s) [Acção(ões)] LCD de MOSTRAR Condutividade a. A temperatura está fora do intervalo de 0 a 99,5 °C. Medir "ACIMA" "ACIMA" [Elevar/reduzir a temperatura da solução]. b. Mau funcionamento do sensor. [Substituir o eléctrodo].
662-0125 GARANTIA O instrumento EcoSense EC30A está coberto por uma garantia de um ano, a partir da data da compra pelo utilizador final, contra defeitos dos materiais e de fabrico. Dentro do período de garantia, a YSI procederá à reparação ou substituição, à sua própria discrição, gratuitamente, de qualquer produto que a YSI determine que esteja coberto por esta garantia.