Publicidad

Enlaces rápidos

Your Global Automation Partner
TBPN-L1-FDIO1-IOL
Módulo de E/S de bloque
de seguridad
Manual de seguridad - Traducción

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para turck TBPN-L1-FDIO1-IOL

  • Página 1 Your Global Automation Partner TBPN-L1-FDIO1-IOL Módulo de E/S de bloque de seguridad Manual de seguridad - Traducción...
  • Página 2 Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Acerca de este documento Ámbito de aplicación Safety Integrity Level/Nivel de integridad de seguridad/ Performance Level/Nivel de rendimiento/Categoría Descripción del producto Uso correcto 4.1.1 Uso erróneo evidente Resumen del dispositivo Placa de características Interruptores y conexiones Diagrama de bloques Función de seguridad Estado seguro Error fatal (Fatal Error)
  • Página 4 Anexo: denominaciones y abreviaturas Anexo: prueba de funcionamiento Anexo: historial de documentos Anexo: datos técnicos Anexo: declaración de conformidad Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 5: Acerca De Este Documento

    Asegúrese de utilizar únicamente la versión más reciente de este manual de seguridad (dispo- nible en www.turck.com). La versión alemana es el documento original. La traducción de este documento se ha realizado con todo el cuidado posible. Si tuviera alguna duda en la interpre- tación de este documento, consulte la versión alemana del manual de seguridad o póngase en...
  • Página 6: Descripción Del Producto

    El uso en áreas potencialmente explosivas ■ El funcionamiento en exteriores ■ El funcionamiento permanente en líquidos Resumen del dispositivo 38,8 30,2 60,4 230,5 Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 7: Placa De Características

    Placa de características TBPN-L1-FDIO1-2IOL Ident-No.: 6814053 Hans Turck GmbH & Co. KG Charge code: Witzlebenstr.7 YoC: D-45472 Mülheim a. d. Ruhr www.turck.com Interruptores y conexiones Significado Entrada de alimentación Salida de alimentación Entrada de seguridad FDI0/1 Entrada de seguridad FDI2/3...
  • Página 8: Función De Seguridad

    Encontrará más información sobre el tiempo de reacción en la ayuda en línea del software “7.2.4 Configuración” en la pág. 12). "Turck Safety Configurator" (véase también Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 9: Características De Seguridad

    ➤ El dispositivo no debe repararse. En caso de problemas referentes a la seguridad funcional, ➤ ➤ debe informarse inmediatamente a Turck y devolverse el dispositivo a: Hans Turck GmbH & Co. KG Witzlebenstraße 7 45472 Mülheim an der Ruhr Alemania En caso de errores en el dispositivo que provoquen una transición al estado definido como...
  • Página 10: Montaje

    Utilice tapones de cierre de 7/8" adecuados (p. ej. tipo RKMV-CCC, no incluidos en el ➤ ➤ volumen de suministro). Utilice tapones de cierre M12 adecuados (incluidos en el volumen de suministro). ➤ ➤ Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 11: Conexión De Ethernet

    Conexión de Ethernet El par de apriete máximo para las conexiones de Ethernet es de 0,6 Nm. Conecte el dispositivo al bus de campo conforme a la asignación de patillas (véase “8 Anexo: ➤ ➤ Esquemas de conexiones” en la pág. 14).
  • Página 12: Direccionamiento

    (incluido en el volumen de suministro). Si se sustituye el dispositivo, la configuración de este se puede transmitir a otro dispositivo mediante el chip de memoria. Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 13: Funcionamiento

    Funcionamiento 7.3.1 Elementos de indicación Los LED tienen las siguientes funciones de indicación durante el funcionamiento: Color Significado ETH1 Verde Conexión establecida, 100 MBit/s Verde intermitente Tráfico de Ethernet, 100 MBit/s Amarillo Conexión establecida, 10 MBit/s Amarillo intermitente Tráfico de Ethernet, 10 MBit/s ETH2 Verde Conexión establecida, 100 MBit/s...
  • Página 14: Comportamiento De Salida En Caso De Error

    = FE 1 = RX + 2 = TX + 3 = RX – 4 = TX – flange = FE Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 15: Tensión De Alimentación

    Tensión de alimentación 1 BK = GND V2 2 BU = GND V1 3 GNYE = FE 4 BN = 24 VDC V1 5 WH = 24 VDC V2 Entradas seguras 1 = V 1/T1 2 = FDI (T2) 3 = GND (V1) 4 = FDI (T1) 5 = T2 Entradas/salidas seguras...
  • Página 16: Anexo: Ejemplos De Conmutación

    M de la salida TBPN-L1… 1 n.c. correspondiente (patilla 2). 2 FDO – 3 n.c. 4 FDO + 5 n.c. Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 17: Anexo: Denominaciones Y Abreviaturas

    Anexo: denominaciones y abreviaturas Abreviatura Significado Diagnostic Coverage/Grado de cobertura de diagnóstico Sistema E/E/PE Electrical/electronic/programmable electronic system/ Sistema eléctrico/electrónico/electrónico programable Hardware failure tolerance/Tolerancia a averías de hardware MTTF Mean Time To Failure Dangerous/Tiempo medio hasta avería peligrosa Probability of dangerous failure on demand/ Probabilidad de una avería peligrosa bajo demanda Average frequency of dangerous failure per hour/ Frecuencia media de avería peligrosa por hora...
  • Página 18: Anexo: Datos Técnicos

    Distancia entre 2 impulsos de prueba, típica 500 ms Distancia entre 2 impulsos de prueba, mínima 250 ms Corriente de salida máx. 2 A (óhmica) Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 19 Corriente acumulada máx. para el dispositivo 9 A, curva de reducción: ∑ I [A] [°C] Corriente de salida máx. 2 A (carga de CC), curva de reducción: I [A] [°C] El usuario debe disponer de una protección de sobrecorriente adicional en la planta. Información general Longitud de cable máx.
  • Página 20: Anexo: Declaración De Conformidad

    Luogo e data del rilascio / Miejsce i data Nome e funzione della persona autorizzata / wydania Nazwisko, stanowisko i podpis osoby upoważnionej Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 21 28 subsidiaries and over 60 representations worldwide! D301409 | 2018/01 *D301409ßß1801* www.turck.com...

Tabla de contenido