Índice de contenido Acerca de este documento Ámbito de aplicación Safety Integrity Level/Nivel de integridad de seguridad/ Performance Level/Nivel de rendimiento/Categoría Descripción del producto Uso correcto 4.1.1 Uso erróneo evidente Resumen del dispositivo Placa de características Interruptores y conexiones Diagrama de bloques Función de seguridad Estado seguro Error fatal (Fatal Error)
Página 4
Anexo: denominaciones y abreviaturas Anexo: prueba de funcionamiento Anexo: historial de documentos Anexo: datos técnicos Anexo: declaración de conformidad Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Asegúrese de utilizar únicamente la versión más reciente de este manual de seguridad (dispo- nible en www.turck.com). La versión alemana es el documento original. La traducción de este documento se ha realizado con todo el cuidado posible. Si tuviera alguna duda en la interpre- tación de este documento, consulte la versión alemana del manual de seguridad o póngase en...
El uso en áreas potencialmente explosivas ■ El funcionamiento en exteriores ■ El funcionamiento permanente en líquidos Resumen del dispositivo 38,8 30,2 60,4 230,5 Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Placa de características TBPN-L1-FDIO1-2IOL Ident-No.: 6814053 Hans Turck GmbH & Co. KG Charge code: Witzlebenstr.7 YoC: D-45472 Mülheim a. d. Ruhr www.turck.com Interruptores y conexiones Significado Entrada de alimentación Salida de alimentación Entrada de seguridad FDI0/1 Entrada de seguridad FDI2/3...
Encontrará más información sobre el tiempo de reacción en la ayuda en línea del software “7.2.4 Configuración” en la pág. 12). "Turck Safety Configurator" (véase también Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
➤ El dispositivo no debe repararse. En caso de problemas referentes a la seguridad funcional, ➤ ➤ debe informarse inmediatamente a Turck y devolverse el dispositivo a: Hans Turck GmbH & Co. KG Witzlebenstraße 7 45472 Mülheim an der Ruhr Alemania En caso de errores en el dispositivo que provoquen una transición al estado definido como...
Utilice tapones de cierre de 7/8" adecuados (p. ej. tipo RKMV-CCC, no incluidos en el ➤ ➤ volumen de suministro). Utilice tapones de cierre M12 adecuados (incluidos en el volumen de suministro). ➤ ➤ Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Conexión de Ethernet El par de apriete máximo para las conexiones de Ethernet es de 0,6 Nm. Conecte el dispositivo al bus de campo conforme a la asignación de patillas (véase “8 Anexo: ➤ ➤ Esquemas de conexiones” en la pág. 14).
(incluido en el volumen de suministro). Si se sustituye el dispositivo, la configuración de este se puede transmitir a otro dispositivo mediante el chip de memoria. Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Funcionamiento 7.3.1 Elementos de indicación Los LED tienen las siguientes funciones de indicación durante el funcionamiento: Color Significado ETH1 Verde Conexión establecida, 100 MBit/s Verde intermitente Tráfico de Ethernet, 100 MBit/s Amarillo Conexión establecida, 10 MBit/s Amarillo intermitente Tráfico de Ethernet, 10 MBit/s ETH2 Verde Conexión establecida, 100 MBit/s...
Anexo: denominaciones y abreviaturas Abreviatura Significado Diagnostic Coverage/Grado de cobertura de diagnóstico Sistema E/E/PE Electrical/electronic/programmable electronic system/ Sistema eléctrico/electrónico/electrónico programable Hardware failure tolerance/Tolerancia a averías de hardware MTTF Mean Time To Failure Dangerous/Tiempo medio hasta avería peligrosa Probability of dangerous failure on demand/ Probabilidad de una avería peligrosa bajo demanda Average frequency of dangerous failure per hour/ Frecuencia media de avería peligrosa por hora...
Distancia entre 2 impulsos de prueba, típica 500 ms Distancia entre 2 impulsos de prueba, mínima 250 ms Corriente de salida máx. 2 A (óhmica) Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Página 19
Corriente acumulada máx. para el dispositivo 9 A, curva de reducción: ∑ I [A] [°C] Corriente de salida máx. 2 A (carga de CC), curva de reducción: I [A] [°C] El usuario debe disponer de una protección de sobrecorriente adicional en la planta. Información general Longitud de cable máx.
Luogo e data del rilascio / Miejsce i data Nome e funzione della persona autorizzata / wydania Nazwisko, stanowisko i podpis osoby upoważnionej Hans Turck GmbH & Co. KG | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
Página 21
28 subsidiaries and over 60 representations worldwide! D301409 | 2018/01 *D301409ßß1801* www.turck.com...