Descargar Imprimir esta página

Ford M-7213-MCF Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

See Workshop Manual
EN
D
Siehe Werkstatthandbuch
E
Consulte el manual del taller
F
Voir le manuel d'atelier
I
Vedere Manuale di officina
P
Ver o manual da oficina
Zie werkplaatshandboek
NL
Se værkstedshåndbog
DK
Se verkstedhåndbok
N
Se verkstadshandboken
S
SF
Katso korjausopas
CZ
Viz dílenská příručka
H
Lásd a Műhely kézikönyvet
PL
Patrz Podręcznik
GR
Δείτε το Εγχειρίδιο συνεργείου
TR
Atölye Kılavuzuna Bakın
RUS
См. руководство по ремонту
RO
Consultaţi manualul de service
参见车间手册
ZH-CN
AR
‫راﺟﻊ دﻟﯾل اﻟورﺷﺔ‬
EN
NOTES FOR INSTALLATION
Frame 2: Apply tape to protect shift knob surface.
Frame 3: Install knob, turn approximately 5 full turns and
confirm bottom of knob has passed below the top of the
reverse lockout.
Frame 5: Confirm the reverse lockout still functions
properly and discard tape.
E
NOTAS PARA LA INSTALACIÓN
Gráfico 2: Utilice cinta para proteger la superficie
de la perilla de la palanca de cambios.
Gráfico 3: Instale la perilla, dele al rededor de cinco
vueltas completas y compruebe que la parte de
abajo de la perilla haya pasado la parte superior
del bloqueo de reversa.
Gráfico 5: Compruebe que el bloqueo de reversa
aún funcione correctamente y descarte la cinta.
3/6
Correct Symbol
EN
D
Symbol „Korrekt"
E
Símbolo correcto
F
Symbole signifiant Correct
I
Simbolo di Corretto
P
Símbolo de Correto
NL
Symbool "in orde"
Symbol – Rigtigt
DK
Korrekt symbol
N
S
Symbol – Rätt
SF
Oikein-symboli
CZ
Správně
Helyes szimbólum
H
PL
Prawidłowo
GR
Σύμβολο «Σωστό»
TR
Doğru Sembolü
RUS
Знак «Правильно»
RO
Simbol pentru corect
正确标志
ZH-CN
AR
‫رﻣز ﻋﻼﻣﺔ ﺻواب‬
SKFR3J-7J132-AB
D
HINWEISE ZUM EINBAU
Abb. 2: Klebeband anbringen, um Griffoberfläche zu
schützen.
Abb. 3: Den Schalthebelgriff aufsetzen und 5 volle
Drehungen aufschrauben. Sicherstellen, dass die
Unterkante des Griffs unter der Oberkante der
Rückwärtsgang-Schaltsperre steht.
Abb. 5: Sicherstellen, dass die Rückwärtsgang-Schaltsperre
einwandfrei funktioniert, und Klebeband entfernen.
F
REMARQUES RELATIVES À LA POSE
Image 2 : Appliquer du ruban pour protéger la surface
du pommeau de vitesses.
Image 3 : Poser le pommeau, le faire tourner sur environ
5 tours complets puis vérifier que la base du pommeau
est descendue en dessous du sommet du dispositif de
verrouillage de marche arrière.
Image 5 : Vérifier que le dispositif de verrouillage de marche
arrière fonctionne toujours correctement et jeter le ruban.
© Copyright Ford 2017
EN
See Notes for Installation
Siehe „Hinweise zum Einbau"
D
Consulte las notas para la instalación
E
Voir les remarques relatives à la pose
F
Vedere Note per l'installazione
I
Ver Observações para a instalação
P
Zie Aanwijzingen voor montage
NL
Se Bemærkninger til installation
DK
N
Se Merknader for montering
S
Se monteringsanvisningar
SF
Katso Huomioitavaa asennuksessa
Viz Poznámky k montáži
CZ
Lásd a szereléshez kapcsolódó
H
megjegyzéseke
Patrz uwagi dotyczące montażu.
PL
Δείτε τις Σημειώσεις για την εγκατάσταση
GR
Montaj için Notlara Bakın
TR
См. примечания к установке.
RUS
Vezi notele de montaj
RO
参见安装说明
ZH-CN
AR
‫بيكرتلا تاظحالم عجار‬

Publicidad

loading