Velux KLF 050 Manual Del Usuario página 2

Tabla de contenido

Publicidad

1
N
AC 230 V ~
L
ENGLISH:
PUTTING INTO OPERATION
Prepare the product(s) to be operated for registration as described in
1
the instructions provided with the product in question.
Step 2 must now be completed within 10 minutes.
Press the SET button of the interface briefly – max 1 second.
2
The product(s) can now be operated.
Note: If the 10 minute time limit is exceeded, the product(s) must be pre-
pared for registration again.
Function of interface entries
OPEN/UP/ON is controlled by connecting C and
CLOSE/DOWN/OFF is controlled by connecting C and
required).
STOP is controlled by connecting C with both
required).
DEUTSCH:
INbETRIEbNAHME
Das/Die Produkt(e), das/die vom Interface angesteuert werden soll(en),
1
zur Registrierung vorbereiten wie in der jeweiligen Anleitung beschrieben.
Der Schritt 2 muss innerhalb von 10 Minuten vollendet werden.
Den SET-Knopf kurz - maximal 1 Sekunde - drücken.
2
Das/Die Produkt(e) kann/können jetzt bedient werden.
Hinweis: Falls das Zeitlimit von 10 Minuten überschritten wurde, muss/
müssen das/die Produkt(e) erneut für die Registrierung vorbereitet werden.
Funktionen der Interface-Eingänge
AUF/HOCH/AN wird angewählt, indem C mit
ZU/HERUNTER/AUS wird angewählt, indem C mit
STOP wird angewählt, indem C sowohl mit
wird.
FRANÇAIS :
MISE EN SERVICE
Préparer le(s) produit(s) concerné(s) pour l'enregistrement comme décrit
1
dans la notice du produit.
La phase 2 doit maintenant être réalisée dans les 10 minutes.
Presser brièvement - 1 seconde maximum - le bouton SET.
2
Le(s) produit(s) peut(peuvent) alors être manœuvré(s).
Note : si les 10 minutes sont dépassées, le(s) produit(s) doit(doivent) être
préparer pour l'enregistrement à nouveau.
Fonctions des entrées d'interface
OUVERTURE/MONTÉE/ALLUMÉ est commandé en connectant C et .
FERMETURE/DESCENTE/ÉTEINT est commandé en connectant C et .
STOP est commandé en connectant C avec
DANSK:
IbRUGTAGNING
Produktet(erne), der skal betjenes, klargøres til registrering. Dette er
1
beskrevet i den vejledning, der fulgte med produktet(erne).
Trin 2 skal nu gennemføres i løbet af 10 minutter.
Der trykkes kortvarigt - højst 1 sekund - på interfacets SET-knap.
2
Produktet(erne) kan nu betjenes.
Nb: Hvis de 10 minutter overskrides, skal produktet(erne) gøres klar til
registrering igen.
2 VELUX
C
ANT.
(2-core cable required).
(2-core cable
and
(3-core cable
verbunden wird.
verbunden wird.
als auch mit
verbunden
et .
2
Funktion af interfacets indgange
ÅBN/OP/TÆND styres ved at forbinde C og .
LUK/NED/SLUK styres ved at forbinde C og .
STOP styres ved at forbinde C med både
NEDERLANDS:
IN GEbRUIK NEMEN
Bereid de door de interface te bedienen producten voor om te registre-
1
ren zoals beschreven in de betreffende instructie.
Stap 2 moet nu voltooid zijn binnen 10 minuten.
Druk kort - maximaal 1 seconde - op de SET knop.
2
Het product kan nu bediend worden.
Opmerking: Als de limiet van 10 minuten overschreden is, moet het pro-
duct opnieuw gereed gemaakt worden voor registratie.
Functie van de ingangen van de interface
OPENEN/OMHOOG/AAN wordt bediend door C en
SLUITEN/OMLAAG/UIT wordt bediend door C en
STOP wordt bediend door C,
en
ITALIANO:
FUNZIONAMENTO
Preparare il/i prodotto/i da azionare per la registrazione come descritto
1
nelle istruzioni allegate al prodotto medesimo.
Il passo 2 deve ora essere eseguiti entro 10 minuti.
Premere il tasto SET per non più di 1 secondo.
2
Il/i prodotto/i può/possono ora essere azionati.
Nota: se viene superato il limite dei 10 minuti, il/i prodotto/i deve/devono
essere preparati nuovamente per la registrazione.
Funzioni degli ingressi dell'interfaccia
APERTO/SU/ON: connessione tra C e .
CHIUSO/GIU/OFF: connessione tra C e .
STOP: connessione tra C ed entrambi
ESPAÑOL:
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Prepare el/los producto/s que funcionan con la interface para el registro,
1
tal y como se describe en el manual suministrado con el producto en
cuestión.
El paso 2 debe ahora completarse antes de 10 minutos.
Pulse brevemente – máximo 1 segundo – el botón SET.
2
El/los producto/s pueden ser manipulados.
Nota: Si se excede el tiempo de espera límite de 10 minutos, el/los
producto/s deben ser preparados nuevamente para el registro.
Funcionamiento de las entradas de la interface
ABRIR/SUBIR/ILUMINAR se activa conectando C con .
CERRAR/BAJAR/APAGAR se activa conectando C con .
STOP se activa conectando C con
SET
og .
aan te sluiten.
aan te sluiten.
aan te sluiten.
e .
y .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido