Resumen de contenidos para Arrow Storage Products ELPHD64
Página 1
SP-01DA 719410917 Manual del propietario e instrucciones de ensamblaje precaución www.arrowsheds.com ELPHD64 ELPHD64EU No. de Modelo bordes fi losos Se deben usar guantes ELPHD64SB en todo momento para reducir el riesgo de 6’ x 4’ lesiones. Tamaño nominal 79 3/8” x 49 1/2”...
Página 2
SP-02A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD… En todo momento, se DEBEN respetar las precauciones de seguridad durante la construcción de la estructura. siempre practique la bordes fi losos seguridad de herramientas correcta Tenga cuidado con las herramientas utilizadas en el Tenga cuidado al manipular las diferentes piezas de la montaje de esta estructura.
Página 3
SP-03A HERRAMIENTAS Y CONSEJOS DE MONTAJE Observe el clima atentamente: Asegúrese de que el día que elija para instalar la estructura sea un día seco y tranquilo. NO trate de montar la estructura en un día ventoso. Tenga cuidado al trabajar en terreno mojado o embarrado.
SP-04A PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuánto tiempo llevará montar la estructura? El tiempo de montaje depende de una variedad de factores, incluidos el diseño del techo, las herramientas disponibles, sus habilidades para hacerlo usted mismo y la velocidad en la que trabaje. Las pautas para el montaje de cada cobertizo son aproximadas DESPUÉS de completar la base y asumiendo que dos o más personas trabajen en el montaje.
Página 5
SP-05A ¿Qué tipo de base uso? Puede: • Utilice un kit de base Arrow • Vierta una losa de concreto • Construya un piso o cubierta de madera (utilice conglomerado de madera para exteriores) • Utilice bloques de patio • Construya sobre grava triturada, tierra o césped Arrow ofrece un accesorio de kit de base que sirve para la mayoría de los tamaños de estructuras.
SP-06A ¿Qué pasa si el ángulo y los canales de la pared posterior son muy grandes para calzar dentro de los paneles de la pared posterior? Verifi que las dimensiones de los montajes de la pared. Deben ser un poco más chicos que los tirantes del piso.
Página 7
ARTÍCULOS DE FERRETERÍA... SP-07AB N.º de Descripción N.º de refe- Vistas de ferretería seleccionadas pieza de la pieza Cant. Lista rencia por n.º de referencia 65103 Tuerca hexagonal (N.º 8-32) 65923-33 Perno pequeño color arena (N.º 8-32 x 3/8) (10 mm) 65923-32 Perno pequeño color Verde pradera (N.º...
Página 8
SP-08AB ARTÍCULOS DE FERRETERÍA... N.º de N.º de Descripción Vistas desde un extremo Cant. refe- pieza de la pieza seleccionadas por n.º de referencia Lista rencia 10849 Tirante del entramado delantero/trasero del piso 10850 Tirante del entramado lateral del piso 10702 Rampa 10839...
SP-11AB PANORAMA GENERAL DEL ENSAMBLAJE Instale los paneles de las esquinas, los Armar el entramado del piso ángulos laterales, los ángulos traseros y las jambas de la puerta Instale los paneles y las canaletas de la Coloque el dintel, los gabletes y la viga pared del techo Instale el panel del techo, el contramarco...
CONSTRUIR UNA BASE... SP-12AB Independientemente de las siguientes opciones que elija como base, se recomienda un KIT DE SUJECIÓN ARROW como método efi caz para sujetar adecuadamente su cobertizo después de terminar el ensamblaje. OPCIÓN 1: Directamente sobre el suelo (tierra) Ensamble su cobertizo directamente sobre tierra fi...
Paso 1: SP-13AB Esquinas delanteras y jamba de la puerta Usted necesitará para esta página: 80057 10716 10839 (CANT: 8) Las arandelas se usan para las piezas pintadas solamente. Las arandelas no son necesarias para las piezas no pintadas y no hay sufi cientes como para usarlas con cada tornillo y perno.
Paso 2: SP-14AB Preensamblaje de la puerta Usted necesitará para esta página: 10856 10718 10719 10720 67236 (CANT: 2) (CANT: 24) Coloque los extremos de las abrazaderas diagonales Para comenzar el ensamblaje, deslice la abrazadera de la manija de la puerta en el de la puerta con los agujeros chicos debajo de las medio de la puerta y asegúrela con cuatro abrazaderas horizontales de la puerta como se muestra...
Paso 3: SP-15AB Ensamblaje de la puerta derecha Usted necesitará para esta página: 66609 66809 66054 (CANT: 2) (CANT: 6) Sujete las bisagras en la puerta con seis (6) pernos de cabeza chata. Instale la manija de bloqueo con dos (2) pernos largos. Ajuste la aldaba a la manija de bloqueo.
Paso 4: SP-16AB Ensamblaje de la puerta izquierda Usted necesitará para esta página: 66609 66810 (CANT: 2) (CANT: 6) Sujete las bisagras en la puerta con seis (6) pernos de cabeza chata. Instale la manija de bloqueo con dos (2) pernos largos. 66609 66810 6 16...
Página 17
Paso 4: Continuación SP-17AB Usted necesitará para esta página: 66808 10721 66684 (CANT: 8) Extraiga los dos (2) tornillos del lado izquierdo de la abrazadera de la manija de la puerta y el tornillo que está más a la izquierda de la parte superior e inferior de la abrazadera horizontal de la puerta.
Paso 5: SP-18AB Ensamblaje del piso Usted necesitará para esta página: 10849 10850 (CANT: 8) NO ajuste los entramados del piso a la base en esta instancia. Deberá sujetar el cobertizo una vez que lo haya montado. Superponga los tirantes del entramado del piso como se indica en la fi...
Paso 6: SP-19AB Paneles de la esquina Usted necesitará para esta página: Ensamblajes del Paso 1: 10701 • Ensamblaje de la esquina derecha delantera • Ensamblaje de la esquina izquierda delantera (CANT: 6) (CANT: 4) Que una persona le ayude a sostener la esquina y que otra asegure los paneles.
Paso 7: SP-20AB Entramado de pared Usted necesitará para esta página: 10841 10851 10852 (CANT: 6) (CANT: 4) Instale el ángulo de la pared trasera en los paneles de la esquina trasera utilizando dos (2) tornillos color arena, como se muestra. Instale el dintel frontal utilizando cuatro (4) tornillos color verde pradera.
Paso 8: SP-21AB Paneles de la pared Usted necesitará para esta página: AJUSTE A LOS ÁNGULOS DE LA PARED. 6155 10725 10836 [PARA ESTE PASO NO SE NECESITAN ARTÍCULOS DE FERRETERÍA] Distribuya todos los paneles en las posiciones que se AJUSTE A LAS CANALETAS DE LA muestran en la imagen.
Página 22
Paso 8: Continuación SP-22AB Usted necesitará para esta página: (CANT: 72) (CANT: 10) Los paneles de la esquina quedan ubicados sobre los Trabaje con un lado a la vez; levante los paneles paneles de la pared. hasta su posición y asegure las partes superior e inferior de los paneles con los tornillos color arena.
Paso 9: SP-23AB Canaletas de la pared Usted necesitará para esta página: 10853 10854 Coloque canaletas dentro del cobertizo. (CANT: 2) (CANT: 32) 10853 Coloque la canaleta de la pared trasera al poner los tornillos color arena en todos los orifi...
Página 24
Paso 10: SP-24AB Gabletes Usted necesitará para esta página: 7907 7906 7916 69836 (CANT: 4) Instale el contramarco del borde. Contramarco del borde (plástico) El contramarco del borde DEBE recubrir el borde del gablete. Instale el contramarco del borde para recubrir el borde del gablete ANTES de realizar CUALQUIER trabajo con los gabletes.
Página 25
Paso 10: Continuación SP-25AB Usted necesitará para esta página: (CANT: 12) Trabaje con un (1) gablete a la vez, instale los gabletes en los ángulos de la pared lateral con seis (6) tornillos color arena para cada gablete, como se muestra en la imagen.
Paso 11: SP-26AB Entramado del techo Usted necesitará para esta página: 10855 (CANT: 4) Instale la viga del techo en la abrazadera del gablete utilizando dos (2) tuercas y pernos color arena para cada extremo, como se muestra. Instale la viga del techo en la abrazadera del gablete a través de los dos (2) orifi...
Paso 12: SP-27AB Ensamblaje de la ventana Usted necesitará para esta página: 10842 (CANT: 10) Instale el dintel inferior de la ventana en el dintel frontal utilizando diez (10) tornillos color arena, como se muestra. Deje abiertos los orifi cios n.° 3, n.° 5, n.° 10 y n.° 12 en este momento. 10842 Inserte el dintel inferior de la ventana en la ranura del gablete.
Página 28
Paso 12: Continuación SP-28AB Usted necesitará para esta página: 10845 10844 10847 (CANT: 4) (CANT: 3) Asegure las partes interiores del panel vertical de la ventana juntas utilizando tres (3) pernos y tuercas color arena, como se muestra. 10844 10844 Acople la parte interior del panel vertical de la ventana, la parte exterior del panel vertical de la ventana, y la parte inferior del ángulo de soporte de la ventana en el dintel inferior de la ventana utilizando cuatro (4) pernos largos y tuercas.
Paso 12: Continuación SP-29AB Usted necesitará para esta página: Vista desde un extremo 66830 66830 10844 (CANT: 4) 10847 Retire la capa protectora de ambos lados de la ventana. 10842 Inserte las ventanas dentro del dintel inferior de la ventana. Ubique entre la parte interior del panel vertical de la ventana y la parte inferior del ángulo de soporte de la ventana.
Página 30
Paso 12: Continuación SP-30AB Usted necesitará para esta página: 10843 10848 (CANT: 4) (CANT: 4) Acople la parte superior del dintel de ventanas y la parte superior del ángulo de soporte de la ventana al ensamblaje de la ventana utilizando cuatro (4) pernos y tuercas, como se muestra.
SP-31AB Página de preparación de la instalación del techo Utilice la información de esta página para completar los paso 13. no concentre peso Si los agujeros de la viga del techo no se alinean en el techo con los agujeros de los paneles del techo, mueva el cobertizo de izquierda a derecha.
Paso 13: SP-32AB Ensamblaje del techo Usted necesitará para esta página: 80083 10840 (CANT: 6) (CANT: 10) Trabaje con (1) panel a la vez, asegure un panel del techo derecho al ensamblaje del dintel colocando un (1) tornillo color arena en el orifi cio n.° 1 (del diagrama a continuación). Retire con cuidado el contramarco del borde del gablete una vez que el panel esté...
Paso 13: Continuación SP-33AB Usted necesitará para esta página: 10837 DEJE LOS ORIFICIOS ABIERTOS (CANT: 18) (CANT: 2) Coloque los paneles n.° 3 y n.° 4 en el orden que se indica en el diagrama de la AJUSTE AL DINTEL CON LOS TORNILLOS página 31.
Página 34
Paso 13: Continuación SP-34AB Usted necesitará para esta página: 10838 DEJE LOS ORIFICIOS ABIERTOS (CANT: 12) (CANT: 2) Acople el panel n.° 5, utilice el diagrama de la derecha mientras ensambla el techo. AJUSTE AL DINTEL CON LOS TORNILLOS AJUSTE A LAS VIGAS DEL TECHO CON TORNILLOS. Se puede utilizar una lezna AJUSTE AL SIGUIENTE PANEL CON PERNO Y TUERCA.
Paso 14: SP-35AB Contramarco del techo Usted necesitará para esta página: 10846 66183R 66183L (CANT: 8) (CANT: 4) Coloque el contramarco del techo y asegure con ocho (8) tornillos color verde pradera. No ajuste el último tornillo de cada extremo. ` Coloque y asegure cada tope del contramarco del techo utilizando un (1) tornillo color verde pradera, como se muestra.
Paso 15: SP-36AB Instalación de la puerta Usted necesitará para esta página: Ensamblajes del paso 3 y 4: 10702 • Ensamblaje de la puerta derecha (1) • Ensamblaje de la puerta izquierda (1) (CANT:4) (CANT:12) ¡SE NECESITAN MENOS PERSONAS PARA REALIZAR ESTE PASO! Con tres (3) pernos y tuercas de cabeza chata por bisagra de la puerta, asegure las puertas a la jambas de la puerta.
Página 37
SP-43A OPCIONES DE ANCLAJE... IMPORTANTE: • Si tiene puertas vaivén, estas deben colgar y moverse en forma pareja antes de sujetar el cobertizo. • En este momento, ancle la estructura. Consulte más abajo los detalles del anclaje. • Si ha comprado un Floor Frame Kit, debe instalarlo ahora. •...
SP-44A PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN... Protección exterior: Para un acabado de larga duración, limpie la superfi cie exterior y coloque cera para automóviles. Le recomendamos que la lave con una solución de jabón suave. NO utilice hidrolavadora para limpiar el cobertizo. Se recomienda fi rmemente utilizar periódicamente una cera para automóviles en aerosol en el exterior si se encuentra en una región de clima costero o de mucha humedad.
ACCESORIOS ARROW SP-39AB ORGANIZADOR PARA COLGAR KITS DE ANCLAJE HERRAMIENTAS Modelo n.º AK4 El kit de anclaje contiene taladros de acero Modelo n.º TH100 de alta resistencia, cable de acero de 18 m El organizador de herramientas (60’) y 4 abrazaderas de cable. No hace falta perfecto.